| Text Is Public Domain |
---|
6 |
| | | The Tree of Life | The tree of life with ev'ry good | | | | English | Stephen P. Starke, b. 1955 | The tree of life with ev'ry good In ... | 8.8.8.8.8.8.8.8 | 1 Corinthians 15:21-22 | | | | | TREE OF LIFE | | | | | | 0 | 964421 | 1 |
| | | In the Very Midst of Life | In the very midst of life | | | | English | Martin Luther, 1483-1546 | In the very midst of life Snares of ... | | 1 Corinthians 15:53-54 | The Lutheran Hymnal, 1941 (Tr.) alt. | | Death and Burial | | MITTEN WIR IM LEBEN SIND | | | | | 1 | 0 | 970189 | 1 |
| | | This Body in the Grave We Lay | This body in the grave we lay | | | | English | Michael Weisse, c. 1480-1534; William M. Czamanske, 1873-1964 | This body in the grave we lay There to ... | 8.8.8.8 | 1 Corinthians 15:51-57 | Gesangbuch, Magdeburg, 1540, st. 7 | | Death and Burial | | NUN LASST UNS DEN LEIB | | | | | 1 | 0 | 970205 | 1 |
| | | Can't Nobody Do Me Like Jesus | Can't nobody do me like Jesus | He's my friend! | | | English | Andraé Crouch, b. 1945 | Can't nobody do me like Jesus, Can't ... | 9.9.9.3 | 1 Corinthians 15:10 | | | Jesus Christ His Glory and Power | | HEALING | | | | | | 0 | 992481 | 1 |
| | | I Believe in God Almighty | I believe in God almighty | | | | English | Sylvia G. Dunstan (1955-1993) | I believe in God Almighty, Father of ... | 8.7.8.7 D | 1 Corinthians 15:1-11 | The Apostles' Creed | | Christian Initiation; Creed; Creed; Faith/Trust; Trinity; Baptism (general) | | ARFON MAJOR | | | | | 1 | 0 | 1042436 | 1 |
| | | Stand, Oh, Stand Firm | Stand, oh, stand firm | | | | English | | oh, stand firm; stand, oh, stand firm; ... | | 1 Corinthians 15:58 | Traditional | | Difficult Times | | STAND FIRM | | 221984 | 1 | 1 | | 1 | 1180604 | 1 |
| | | Oh Hermanos, Dad a Cristo | Oh hermanos, dad a Cristo | Cristo, por tu gran victoria | | | Spanish | Samuel P. Craver | | | 1 Corinthians 15:55 | | | | | HOLD THE FORT | | | | | 1 | 0 | 1206960 | 1 |
| | | Mich staub vom staube führt mein lauf | Mich staub vom staube führt mein lauf | | | | German | J. F. v. Meyer, 1772-1849 | | | 1 Corinthians 15:49 | | | Begräbnislieder | | | | | | | | 0 | 1268198 | 1 |
| | | Now from the heavens descending | Now from the heavens descending | | | | English | James Quinn, SJ (1919-2010) | Now from the heavens descending is seen ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | 1 Corinthians 15:24-28 | | | Advent; Church Year Advent; Death and Bereavement; Future hope; Heaven; Jesus coming again; Jesus Names and images for; Sin; Sorrow | | STAND UP | | | | | 1 | 0 | 1368093 | 1 |
| | | I Have the Victory | The blood of Jesus cleanseth me | Oh! hallelujah! shout with me | | | English | Mrs. K. W. | The blood of Jesus cleanseth me, I have ... | | 1 Corinthians 15:57 | | | | | [The blood of Jesus cleanseth me] | | | | | 1 | 0 | 1371473 | 1 |
| | | O what a gift, what a wonderful gift! | In the stillness of the night when the world was asleep | O what a gift, what a wonderful gift! | | | English | Pat Uhl (Howard) | O what a gift, what a wonderful gift! ... | Irregular | 1 Corinthians 15:55-58 | | | All Saints and All Souls; Consummation in Christ; Grace; Jesus Christ Earthly life; Jesus Christ Kingship; Jesus Christ Passion and Cross; Jesus Christ Return; New Life in Christ; Proclamation: Witness | | CANTICLE OF THE GIFT | | | | | | 0 | 1382421 | 1 |
| | | Victory Is Mine | Victory is mine | | | | English | | Victory is mine; victory is mine; ... | | 1 Corinthians 15:57 | Traditional | | Praise, Thanksgiving; Joy | | [Victory is mine] | | | | | | 0 | 1402251 | 1 |
| | | A ti la gloria | A ti la gloria ¡oh nuestro Señor! | A ti la gloria !oh nuestro Señor! | | | Spanish | Edmond L. Budry | A ti la gloria, ¡oh nuestro Señor! a ... | | 1 Corinthians 15:20-26 | Es trad. en Himnario Valdense, 1923 | | Ascension; Ascension; Majestad Divina; Divine Majesty; Resurrección de Cristo; Resurrection of Christ; Victoria; Victory | | JUDAS MACABEO | | | | | 1 | 1 | 1583842 | 2 |
| | | Sing, My Tongue, theSong of Triumph | Sing, my tongue, the song of triumph | | | | | Venantius Fortunatus; John Mason Neale; Percy Dearmer | Sing, my tongue, the song of triumph, ... | 8.7.8.7.8.7 | 1 Corinthians 15:54-58 | “Pange lingua gloriosi praelium certaminis,” 569; trans. Composite | | Atonement; Heritage Before 1500; Salvation | | PANGE LINGUA | | | | | | 1 | 1650504 | 1 |
| | | Christ Is Arisen | Christ is arisen | | | | | F. W. Herzberger | is arisen from death’s bitter prison. ... | Irregular | 1 Corinthians 15:12-28 | Victimae Paschali (present-day Germany), ca. 11th c.; “Christ ist erstanden von der Marter alle,” 12th c.; trans. F. W. Herzberger (USA), Church Hymnal for Lutheran Services, 1911, alt. | | Confessing Faith; Death and Eternal Life; Funeral / Memorial Service; Heritage Before 1500; Praise | | CHRIST IST ERSTANDEN | | | | | 1 | 1 | 1650644 | 1 |
| | | Teach Me Thy Truth | Teach me thy truth, O mighty One | | | | | Edith Witmer | Teach me thy truth, O mighty One, from ... | 8.6.8.6 | 1 Corinthians 15:58 | Life Songs No. 2, 1938, alt. | | Church Leadership; Commitment; Giving; Learning; Ordination; Praying; Schools and Learning Communities; Vocation | | GOSHEN | | | | | | 1 | 1652856 | 1 |
5 |
| | | By the Grace of God | By the grace of God I am saved today | By the grace of God I will live for Him | | | | B. E. W. | By the grace of God I am saved today, I ... | 10.10.10.10 D | 1 Corinthians 15:10 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/By_the_Grace_of_God); Faith Publishing House, Evening Light Songs, 1949, edited 1987 (184); The Gospel Trumpet Company, Select Hymns, 1911 (356) | | | | [By the grace of God I am saved today] | | | | | 1 | 0 | 35003 | 2 |
| | | Soft be the turf on thy dear breast | Soft be the turf on thy dear breast | | | | English | | | | 1 Corinthians 15:43 | | | | | JUNIATA | | | | | | 0 | 753096 | 1 |
| | | Your Heart, O God, Is Grieved | O God, Father in heaven, have mercy upon us | | | | English | Juraj Tranovský, 1591-1637; Jaroslav J. Vajda, b. 1919 | O God, Father in heaven, have mercy upon ... | Irregular | 1 Corinthians 15:55-58 | | | Liturgical Music; Kyrie | | ZNÁME TO, PANE BOŽE NÁŠ | | | | | 1 | 0 | 971086 | 1 |
| | | Till You Know Jesus | You'll never know real peace till you know Jesus | | | | English | Wendell P. Loveless | never know real peace till you know ... | | 1 Corinthians 15:3-4 | | | Praise of Christ; Praise of Christ | | [You'll never know real peace till you know Jesus] | | | | | | 0 | 973038 | 1 |
| | | Oh, How Joyfully | Oh, how joyfully | | | | English | Brian Wren, 1936- | Oh, how joyfully, oh, how hopefully, ... | 5.5.7.4.4.7 | 1 Corinthians 15:55 | | | | | SICILIAN MARINERS | | | | | 1 | 0 | 978058 | 1 |
| | | Gabriel's Message Does Away | Gabriel's message does away | so, behold, all the gates of heaven unfold | | | English | John Mason Neale (1818-1866) | Gabriel's message does away Satan's ... | 7.7.7 with refrain | 1 Corinthians 15:35-58 | Piae Cantiones, 1582 | | Mary | | ANGELUS EMITTITUR (GABRIEL'S MESSAGE) | | | | | 1 | 0 | 1046351 | 1 |
| | | From the Falter of Breath | From the falter of breath | | | | English | John L. Bell | | 6.6.9 D | 1 Corinthians 15:35-58 | | | Faith/Trust; Funeral; Christian Life | | IONA BOAT SONG | | | | | 1 | 0 | 1162937 | 1 |
| | | What the Lord Has Done in Me | Let the weak say I am strong | Hosanna, hosanna to the Lamb that was slain | | | English | Reuben Morgan | Let the weak say I am strong. Let the ... | | 1 Corinthians 15:12-22 | | | Freedom; Jesus Christ Savior; Elements of Worship Baptism | | WHAT THE LORD HAS DONE | | 152848 | | | 1 | 0 | 1178049 | 1 |
| | | I Waited Patiently for God | I waited patiently for God | | | | English | The Iona Community | I waited patiently for God, for God to ... | 8.6.8.6 | 1 Corinthians 15:9-11 | | | God As Redeemer; Grateful Living; Waiting; Elements of Worship Forgiviness and Grace | | NEW BRITAIN | | 157605 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1178713 | 1 |
| | | To My Precious Lord (내게있는향유옥합) | Jesus, who for my sake walked (나를위해험한산길오르신그발) | To my precious Lord (내게있는향) | 나를위해험한산길오르신그발 | Korean | English; Korean | Chung Kwan Park; Edward Poltras; Mary Louise Bringle | Refrain: To my precious Lord I bring ... | 8.5.8.5 with refrain | 1 Corinthians 15:51-54 | | | Atonement; Christ's Return; Dedication and Stewardship; Women | | TO MY PRECIOUS LORD | | 150494 | | | 1 | 0 | 1192589 | 1 |
| | | Sign Me Up | Sign me up for the Christian jubilee | | | | English | Kevin Yancy; Jerome Metcalfe | me up for the Christian jubilee, Write ... | | 1 Corinthians 15:52 | | | Jesus Christ; New Life; Redemption; Second Coming | | [Sign me up for the Christian jubilee] | | | | | | 0 | 1203842 | 1 |
| | | Vom grab, an dem wir wallen | Vom grab, an dem wir wallen | | | | German | C. C. Sturm, 1740-1786 | | | 1 Corinthians 15:58 | | | Weihnacht | | | | | | | | 0 | 1267196 | 1 |
| | | Cristo Jesús Resucitó (Christ Jesus Lives with Power to Save) | Cristo Jesús resucitó (Christ Jesus lives with pow'r to save) | | | | English; Spanish | Anónima; Ruth Duck, n. 1947 | | | 1 Corinthians 15:20 | | | Easter Season; Tiempo de Pascua; Alabanza; Praise; Alegría; Joy; Canción; Song; Majestad y Poder; Majesty and Power; Misterio Pascual; Paschal Mystery; New Life; Nueva Vida; Pastor; Shepherd; Paz; Peace; Sacrifice; Sacrificio | | LASST UNS ERFREUEN | | | | | 1 | 0 | 1284942 | 1 |
| | | Lord of lords and King eternal | Lord of lords and King eternal | | | | English | Jack C. Winslow, 1882-1974 | Lord of lords and King eternal, down ... | 8.7.8.7.8.7 | 1 Corinthians 15:54-57 | | | National | | ST HELEN | | | | | 1 | 0 | 1344487 | 1 |
| | | And Lord, we want to lift your name on high | Great is the Lord and most worthy of praise | And Lord, we want to lift your name on high | | | English | Steve McEwan | | | 1 Corinthians 15:10 | | | The Adoration of God | | [Great is the Lord and most worthy of praise] | | | | | | 0 | 1351725 | 1 |
| | | Give rest, O Christ | Give rest, O Christ | | Со святыми упокой, Христе | Russian | English | William John Birkbeck (1869-1916) | rest, O Christ, to thy servant with thy ... | | 1 Corinthians 15:55-56 | Kontakion and Ikhos from Russian Orthodox funeral rite | | Death and Bereavement; Eternal Life; Funerals and The Departed; Grief; Rest; Saints | | KONTAKION OF THE DEAD | | | | | 1 | 0 | 1369034 | 1 |
| | | Easter glory fills the sky, alleluia | Easter glory fills the sky, alleluia | | | | English | James Quinn, 1919- | Easter glory fills the sky, alleluia, ... | 7.4.7.4 D | 1 Corinthians 15:20-23 | | | Eternal Life; Eucharist; Jesus Christ Resurrection; Resurrection; Saints Days and Holy Days Apostles; Saints Days and Holy Days Mary, the Mother of th Lord; Saints Days and Holy Days St Mary Magdalene; Saints Days and Holy Days St Peter | | LLANFAIR | | | | | 1 | 0 | 1383288 | 1 |
| | | Our Savior Has Arisen | Our Savior has arisen (Yesu amefufuka) | | | | English; Swahili | Wilson Niwagila; Howard S. Olson | - 1 Our Savior has arisen, Our Savior ... | | 1 Corinthians 15:57 | | | Easter; Pentecost | | YESU AMEFUFUKA | | | | | | 0 | 1454345 | 1 |
| | | You're the Word of God the Father (Eres Verbo de Dios Padre) | You're the Word of God the Father (Eres Verbo de Dios Padre) | You're the author of creation (Eres creador de todo) | | | English; Latin; Spanish | Keith Getty, b. 1974; Stuart Townend, b. 1963; María Eugenia Cornou, b. 1969 | You're the Word of God the Father From ... | 8.7.8.7 D with refrain | 1 Corinthians 15:54-55 | | | Año Cristiano Ascensión; Christian Year Ascension; Faith; Fe; Jesucristo Intercesor; Jesus Christ Intercessor; Jesucristo Palabra de Vida; Jesus Christ Word of Life; Jesucristo Vida y Ministerio; Jesus Christ Life and Ministry; Palabra de Dios; Word of God | | ACROSS THE LANDS | | | | | | 0 | 1575175 | 1 |
| | | En Belén nació Jesús | En Belén nació Jesús | | | | Spanish | Descon.; Homero Villareal R. | En Belén nació Jesús, Aleluya; A los ... | | 1 Corinthians 15:1-10 | | | Adoración; Worship; Advenimiento; Advent; Evangelio; Gospel; Glorias; Glories | | MICHAEL'S BOAT | | | | | 1 | 0 | 1582962 | 1 |
| | | Oh profundo, inmenso amor | ¡Oh amor, profundo, inmenso amor! | | | | Spanish | Tomás de Kempis, s. 15; Nicolás Martínez | ¡Oh amor, profundo, inmenso amor! de ... | 8.8.8.8 | 1 Corinthians 15:1-10 | | | Advenimiento; Advent; Amor de Dios; Love Of God; Avivamiento y Confesión; Revival and Confession; Confesión de Cristo; Testimony; Cristo Su Amor; Christ His love; Cristo Su Vida y Minesterio; Christ His Life and Ministry; Pasión y Muerte de Cristo; Passion and Death of Christ | | RETREAT | | | | | 1 | 0 | 1583347 | 1 |
| | | Cuando anuncie el arcángel | Cuando anuncie el arcángel | Cuando allá se pase lista | | | Spanish | James M. Black | Cuando anuncie el arcángel que más ... | | 1 Corinthians 15:51-58 | Es trad. | | Cristo Su Reinado; Christ His Reign; Segunda Venida de Cristo; Second Coming of Christ; Servicio Cristiano; Christian Service | | ROLL CALL | | | | | 1 | 1 | 1589588 | 1 |
| | | He's Done So Much for Me | He's done so much for me, I cannot tell it all | | | | English | Theodore R. Frye; Lillian Bowles, c. 1884-1949 | He's done so much for me, I cannot tell ... | 12.12.12.6 | 1 Corinthians 15:57 | | | The Gospel in the Christian Life Christian Life, Discipleship; Redemption; Salvation; Sin; Testimony; Triumph; Victory; Witness | | DONE SO MUCH | | | | | | 1 | 1637939 | 1 |
| | | Alégrense cristianos | Alégrense cristianos | | | | Spanish | John Mason Neale; Federico J. Pagura | | | 1 Corinthians 15:1-4 | Himno latino del S. 14 | | Navidad; Gozo; Joy; Navidad; Christmas | | IN DULCI JUBILO | | | | | 1 | 0 | 1653488 | 1 |
4 |
| | | Oh, How Good Is Christ the Lord | [Oh, How Good Is Christ the Lord] | | | | English | | | | 1 Corinthians 15 | Psalter Hymnal (PsH) (CRC Publications) | | | | | | | | | | 0 | 6787 | 1 |
| | | This Is the Good News | This is the good news which we received | | | | English | | is the good news which we received, in ... | | 1 Corinthians 15:1-6 | The Worshipbook, 1970; alt. | | | | [This is the good news which we have received] | | | | | | 0 | 9592 | 1 |
| | | Awake, O Sinner! | Awake, ye souls, that sleep in sin | Awake, awake, O sinner, rise | | | English | D. S. Warner | | | 1 Corinthians 15:34 | | | | | [Awake, ye souls, that sleep in sin!] (Byers) | | | | | | 0 | 260527 | 1 |
| | | Our glorious Lord is ris'n indeed! | Our glorious Lord is ris'n indeed! | | | | English | | Our glorious Lord is ris'n indeed! ... | | 1 Corinthians 15:14 | | | | | | | | | | | 0 | 699414 | 1 |
| | | Jesus Is Real to Me | Real, real, Jesus is real to me | | | | English | Beatrice Brown | real, Jesus is real to me. Oh, yes, He ... | | 1 Corinthians 15:57 | | | Jesus Christ His Glory and Power; Jesus Christ Our Love For Jesus | | [Real, real, Jesus is real to me] | | | | | | 0 | 992612 | 2 |
| | | Come, let us worship him, endlessly sing | Jesus is risen, alleluia! | Come, let us worship him, endlessly sing | | | English | Bernard Kyamanywa; John L. Bell (b. 1949) | Jesus is risen, alleluia! Worship and ... | 9.9.9.9 with refrain | 1 Corinthians 15:55 | | | Life in Christ Christ Risen - Resurrection and Exaltation; Christian Year Easter | | MFURAHINI HALELUYA | | | | | 1 | 0 | 1020082 | 3 |
| | | Wakaŋtaŋka Ciŋhiŋtku kiŋ | Wakaŋtaŋka Ciŋhiŋtku kiŋ | | | | Dakota | | | | 1 Corinthians 15:20 | | | Easter | | ST. MARTIN'S | | | | | 1 | 0 | 1168246 | 1 |
| | | Now the Hour of Worship O'er | Now, the hour of worship o'er | | Nun Gott Lob es ist vollbracht | German | English | Hartman Schenck (1634-1681); Oskar Kaiser | | 7.8.7.8.8.8 | 1 Corinthians 15:58 | Composite translation (stanzas 1 & 2). | | Book One: Hymns, Songs, Chorales; Closing Hymns and Encouragement | | NUN GOTT LOB | | | | | | 0 | 1230952 | 1 |
| | | Aleluya, el Señor resucitó (Alleluia! Christ Is Risen from the Dead) | El Señor resucitó (Jesus Christ is truly risen) | Aleluya, aleluya, aleluya, aleluya (Alleluia, alleluia, alleluia, alleuia) | | | English; Spanish | Anónima; Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | 1 Corinthians 15:20 | | | Easter Season; Tiempo de Pascua; Alegría; Joy; Amor Para Otros; Love for Others; Confianza; Trust; Dar Gracias; Thanksgiving; Esperanza; Hope; Jesucristo; Jesus Christ; Mercy; Misericordia | | [El Señor resucitó] | | | | | 1 | 0 | 1284852 | 1 |
| | | Cantemos un Himno Nuevo (A New Song of Joy and Wonder) | Ayer éramos tinieblas (Yesterday we lived in the shadows) | Cantemos un himno nuevo (A new song of joy and wonder) | | | English; Spanish | Juan Manuel Lara, n. 1937; Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | 1 Corinthians 15:57 | | | Paschal Triduum Easter Vigil; Triduo Pascual Vigilia Pascual; Easter Season; Tiempo de Pascua; Rites of the Church Christian Initiation/Baptism; Ritos de la Iglesia Christiana/Bautismo; Alabanza; Praise; Children's Hymns; Música Para Los Jóvenes; Light; Luz; Misterio Pascual; Paschal Mystery; New Creation; Nueva Creación; New Life; Nueva Vida; Redemption; Redención | | [Ayer éramos tinieblas] | | | | | | 0 | 1284865 | 1 |