| Text Is Public Domain |
---|
HEINLEIN |
| | | From the Depths We Cry to Thee | From the depths we cry to thee | | | | English | Alan G. McDougall, 1895-1964; Owen Alstott, b. 1947 | From the depths we cry to thee, God of ... | 7.7.7.7 | Psalm 51:9 | | | Rites of the Church Penance (Reconciliation); The Liturgical Year Ash Wednesday; The Liturgical Year Lent (Sundays and Weekdays) | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1530385 | 2 |
HEINLEIN |
| | | O My Saviour, Crucified | O my Saviour, crucified! Near Thy cross would I abide | | | | English | R. Chapman | | | | | | Praise and Worship The Cross | | | | | | 1 | 7 | 0 | 1628178 | 3 |
HEINLEIN |
| | | Sinners, For Transgression, See | Sinners, for transgression, see | | | | English | James Montgomery | Sinners, for transgression, see Sharp ... | 7.7.7.7 | | Songs of Zion, 1822 | | | | | | | | 1 | 1 | 1 | 1632346 | 1 |
HEINLEIN |
| | | What! Is This The Only Rest? | What! Is this the only rest | | | | English | Thomas T. Lynch | What! Is this the only rest Earth ... | 7.7.7.7 | | The Rivulet (3rd ed, enl.) (London: Longmans, Green, Readyer & Dyer, 1868) | | | | | | | | 1 | 1 | 1 | 1672393 | 1 |
HEINLEIN |
| | | Hasten, Lord, to my release | Hasten, Lord, to my release | | | | English | James Montgomery | | | | | | | | | | | | 1 | 27 | 0 | 1885446 | 1 |
[Heir of a mighty King, heir to a throne] |
| | | Heirs and Joint-Heirs | Heir of a mighty King, heir to a throne | Heirs! we are joint heirs with Jesus our Lord! | | | English | Mrs. Mary B. Wingate | Heir of a mighty King, heir to a throne, ... | | | | | | | | | | | 1 | 4 | 0 | 421123 | 1 |
[Heirs of an eternal kingdom] |
| | | Let Your Light Shine | Heirs of an eternal kingdom | Walk as children of the light | | | English | Mrs. C. L. Shacklock | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1902662 | 1 |
[Heirs of an immortal crown] |
| | | Heirs of an Immortal Crown | Heirs of an immortal crown | | | | English | | | | | | | | | | | | | | 13 | 0 | 1234610 | 1 |
[Heirs of God, O what a blessing!] |
| | | Heirs of God | Heirs of God, O what a blessing! | I'm an heir, an heir of God | | | English | D. W. M. | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1750952 | 1 |
[Heirs of God with Christ our King] |
| | | Pilgrims to the Pearly Gates | Heirs of God with Christ our King | We are pilgrims to the gates | | | | C. W. Ray | Heirs of God with Christ our King, We ... | | Revelation 21:21 | | | Heaven | | | | | | 1 | 7 | 0 | 1256355 | 3 |
[Heirs of Jehovah, rejoicing before Him] |
| | | The Joy of the Lord | Heirs of Jehovah, rejoicing before Him | Gladly, triumphantly, sing forth His praises | | | English | M. T. | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1751192 | 1 |
[Heirs of our nation delight in Old Glory] |
| | | Old Glory | Heirs of our nation delight in Old Glory | Old Glory! Old Glory! | | | English | F. E. Pettingell | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1611992 | 2 |
[Heirs of unending life] |
| | | Heirs of unending life | Heirs of unending life | | | | English | Bp. H. U. Onderdonk; B. Beddome | Heirs of unending life, While yet we ... | 6.6.8.6 | | | | Parochial Missions | | | | | | 1 | 78 | 0 | 962887 | 12 |
[Heirs of victory we are] |
| | | Christ Is Coming | Heirs of victory we are | Christ is coming, shout your praise | | | | Rev. Henry Ostrom, D.D. | Heirs of victory are we Thro’ the ... | | | | | Our Lord's Return | | | | | | 1 | 8 | 0 | 1236600 | 5 |
[Heirs to the kingdom of Jesus the Lord] |
| | | Go Tell the World of His Love | Heirs to the kingdom of Jesus the Lord | Go tell the world | | | | Abbie Mills | Heirs to the kingdom of Jesus the Lord, ... | | | | | | | | | | | 1 | 15 | 0 | 1303485 | 13 |
[Heirs with Christ, the Son] |
| | | Heirs with Christ | Heirs with Christ, the Son | Heirs with Christ, the Lord | | | English | D. R. Lucas | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1900601 | 1 |
[Heitre Lieder klingen, klingen, klingen] |
| | | Lob und Preis dem Herrn | Heitre Lieder klingen, klingen, klingen | Heller Sang, Herzensklang | | | German | K. Fried | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1618874 | 1 |
[Hela vägen går han med mig] |
| | | Hela vägen går han med mig | Hela vägen går han med mig | | | | Swedish | Fanny J. Crosby | Hela vägen går han med mig, O, hvad ... | 8.7.8.7 D | | | | Helgelse Och Bevarande; Holiness; Nyår; New Year | | | | | | 1 | 4 | 0 | 421206 | 1 |
HELA VÄRLDEN FRÖJDES HERRAN |
| | | Hela världen fröjdes Herran | Hela världen fröjdes Herran | | | | Swedish | Jesper Svedberg; Johann Franck | Hela världen fröjdes Herran Tidigt ... | 8.7.8.7.7.7 | | | | Lofsånger; Praises | | | | | | 1 | 10 | 0 | 421220 | 2 |
HELA VÄRLDEN FRÖJDES HERREN |
| | | Jesus, Lord and Precious Saviour | Jesus, Lord and precious Saviour | | | | English | J. O. Wallin; J. Arrhenius | Jesus, Lord and precious Saviour, All ... | 8.7.8.7.7.7 | | | | Prayer and Praise | | | | | | 1 | 15 | 0 | 518744 | 8 |
HELA VÄRLDEN FRÖJDES HERREN |
| | | Praise the Lord, Each Tribe and Nation | Praise the Lord, each tribe and nation | | | | English | Jesper Svedberg; Johann Franck | Praise the Lord, each tribe and nation, ... | 8.7.8.7.7.7 | | | | Prayer and Praise | | | | | | 1 | 13 | 0 | 709259 | 6 |
HELDER (Assink) |
| | | How Would the Lord Be Worshiped | How would the Lord be worshiped | | | | English | Marie J. Post | How would the Lord be worshiped by ... | 7.7.6.7.7.8 | Isaiah 58:6-11 | | | Industry & Labor; Society/Social Concerns; Industry & Labor; Joy; Poverty; Society/Social Concerns | | | | | | 1 | 1 | 0 | 4087 | 1 |
[Hele au me Iesu ma na wahi a pau] |
| | | HELE AU ME IESU MA NA WAHI A PAU | Hele au me Iesu ma na wahi a pau | Me Ia pu, me Ia pu | Anywhere with Jesus | English | Hawaiian | Jessie H. Brown; Mrs. C. M. Alexander; "Hualalai", 1852-1938 | | | | | | | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1183465 | 1 |
[Hele i ke kula] |
| | | OLI A HAUOLI (Make Each Other Happy) | Hele i ke kula | Oli, oli, a hauoli | | | Hawaiian | Lorenzo Lyons, 1870-1886 Laiana | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1183751 | 1 |
[Hele mai e na luhi] |
| | | HELE MAI E NA LUHI | Hele mai e na luhi | Mai, mai hele mai no | Come Unto Me, Ye Weary | English | Hawaiian | Kalaina | | | | | | | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1183590 | 1 |
HELELUYAN |
| | | Heleluyan (Alleluia) | Heleluyan | | | | Creek | | heleluyan; hele, heleluyan; heleluyan, ... | | | Traditional Muscogge (Creek) Indian | | Service of the Word Alleluia Songs; The Service of the Word Alleluia Songs | | | | | 1 | 1 | 18 | 0 | 4824 | 17 |
HELELUYAN |
| | | Heleluyan (Hallelujah, We Are Singing) | Christians everywhere shall sing now and alway | Heleluyan, yahhaykahthleez (Hallelujah, we are singing) | | | English; Muscogee (Creek) | Brian Wren | Hallelujah, we are singing, halle, ... | | 1 Samuel 7:12 | Traditional Muscogee (Creek) hymn from Muskoke Hymns of Faith | | New Heaven and Earth | | | 222121 | | | 1 | 2 | 0 | 1178034 | 1 |
HELEN |
| | | Who, O Lord, with Thee Abiding | Who, O Lord, with Thee abiding | | | | English | | | 8.7.8.7 D | Psalm 15 | | | Character, Good; Falsehood; Mercy, Christian; Speech, Godly; Vows; House of God ; Opening Of The Service | | | | | | 1 | 8 | 0 | 33308 | 6 |
HELEN |
| | | From many grapes and grains of wheat | Great Lord of lords, eternal King | From many grapes and grains of wheat | | | | Richard Connolly 1927-; Timothy Brien; Jennifer Connolly | | 8.8.8.8 with refrain | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1461744 | 1 |
HELENA |
| | | The covenant with Abraham | How large the promise, how divine | | | | English | | | 8.6.8.6 | Galatians 3:14 | | | Institutions of the Gospel Baptism | | | | | | 1 | 153 | 1 | 440618 | 9 |
HELENA |
| | | Amen, Praise the Father | Amen, Praise the Father | Amen, Amen | | | English | Leng Loh | Amen, Praise the Father; Amen, Praise ... | | 2 Corinthians 13:13 | Taiwanese | | Children; Responses to God Doxologies, Amens, Blessings; Responses to God Praise and Worship; Jesus Christ Adoration; The Holy Spirit and The Church The Holy Spirit; Useful Musical Types Call and Response | | | | | | | 1 | 0 | 986636 | 1 |
HELENA |
| | | O Lord, hadst thou been here! | O Lord, hadst thou been here! | | | | English | | | | | | | | | | | | | 1 | 6 | 0 | 1507942 | 1 |
HELENA |
| | | For Christ, My Lord, My Spirit Longs | For Christ, my Lord, my spirit longs | | | | English | Mechthild von Helfta | | | | | | Christian Experience Abiding with Christ | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1628259 | 1 |
HELENE |
| | | Thy Will, O Lord, Be Done | When in the wondrous realms above | | | | English | Frank I. Kooyman, 1880–1963 | When in the wondrous realms above Our ... | | Luke 22:41-44 | | | Jesus Christ Savior; Obedience; Plan of Salvation; Premortal Life; Sacrament | | | | | | | 2 | 0 | 1670352 | 1 |
HELENSONG |
| | | With awe approach the mysteries | With awe approach the mysteries | | | | English | Jane Manton Marshall (b. 1924) | With awe approach the mysteries and ... | 8.6.8.5 | Genesis 32:22-33 | | | Hymns and Spiritual Songs Christian Pilgrimage | | | | | | | 1 | 0 | 1061425 | 1 |
[Helga bibel, du min skatt] |
| | | Min bibel | Helga bibel, du min skatt | | | | Swedish | J. B. | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1009463 | 1 |
[Helga, Jesu! röst och hjerta] |
| | | Helga, Jesu! röst och hjerta | Helga, Jesu! röst och hjerta | | | | Swedish | O. Rönigk, d. 1783; C. Dahl; J. O. Wallin | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1276448 | 1 |
[Helge ande, du som är] |
| | | Hugsvalaren | Helge ande, du som är | | | | Swedish | M. M. W. | | | | | | | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1009458 | 1 |
[Helge Ande, hjertats nöje] |
| | | Helge Ande, hjertats nöje! | Helge Ande, hjertats nöje! | | | | Swedish | P. Gerhardt, d. 1676; H. Spegel; J. O. Wallin | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1276459 | 1 |
[Helge Ande, kom hit neder] |
| | | Helge Ande, kom hit neder | Helge Ande, kom hit neder | | | | Swedish | | Helge Ande, kom hit neder, Kom med ... | 8.7.8.7 D | | | | Bön; Prayer | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1485415 | 1 |
[Helig, helig, helig] |
| | | Helig, helig | Helig, helig, helig | | | | Swedish | R. Heber | | | | | | | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1009465 | 1 |
HELIG, HELIG, HELIG HERRE GUD |
| | | Holy, Holy, Holy, Blessed Lord | Holy, holy, holy, blessed Lord! | | | | English | Friedrich Karl von Gerok, (1815-1890) | Holy, holy, holy, blessed Lord! All the ... | 9.10.9.10.10 | Revelation 4:8-11 | | | Worship Prayer and Praise; Heaven Yearning for; Thanksgiving | | | | | | | 2 | 0 | 1390212 | 1 |
[Helig, helig, helig, Herre Gud, Sebaot] |
| | | Helig, helig, helig (Holy, holy, holy) | Helig, helig, helig, Herre Gud, Sebaot! (Holy, holy, holy, Yahweh Sabaoth!) | | | | English; Swedish | S T Kimbrough, Jr | - Helig, helig, helig, Herre Gud, ... | | | Sanctus and Benedictus | | Sanctus (Holy, holy, holy) | | | | | | | 1 | 0 | 1666243 | 1 |
HELIGA MINNEN I FASTELAGSTID |
| | | Heliga minnen i fastelagstid | Heliga minnen i fastelagstid | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1084308 | 1 |
HELIGA MINNEN I FASTELAGSTID |
| | | Passion-week Memories Sacred and Blest | Passion-week memories sacred and blest | | | | English | Ludvig Holmes | Passion-week memories sacred and blest, ... | 10.10.10.10.10.10 | | | | Lent | | | | | | | 2 | 0 | 1257788 | 1 |
[Helige Ande! Sanningens Ande!] |
| | | Helige Ande! Sanningens Ande! | Helige Ande! Sanningens Ande! | | | | Swedish | J. O. Wallin, d. 1839 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1276454 | 1 |
[He'll go with me all the way] |
| | | He'll Go With Me | He'll go with me all the way | | | | English | C. A. G. | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1520316 | 1 |
[He'll go with me on that journey by and by] |
| | | He'll Go with Me | He'll go with me on that journey by and by | He'll go with me, He'll go with me | | | English | Dee Bowman | He'll go with me on that journey by and ... | | | | | Christ Friend/Helper; Christ Guide/Leader | | | | | | | 1 | 0 | 1805517 | 1 |
[Hell ins Fenster scheint die Sonne] |
| | | Hell ins Fenster scheint die Sonne | Hell ins Fenster scheint die Sonne | | | | German | Claus Groth | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1487303 | 1 |
[Hell is darkness—deep and awful] |
| | | Turn to the Lord | Hell is darkness—deep and awful | Turn to the Lord and seek salvation | | | English | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1932531 | 1 |