| Text Is Public Domain |
---|
Ein neuer Bund ist uns gegeben |
| | | Ein neuer Bund ist uns gegeben | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 65578 | 2 |
Ein neuer Tag, ein neues Leben |
| | | Ein neuer Tag, ein neues Leben | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1514089 | 2 |
Ein neues Jahr beginnt |
| | | Ein neues Jahr beginnt | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65579 | 1 |
Ein neues Jahr bricht wieder an |
| | | Ein neues Jahr bricht wieder an | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65580 | 1 |
Ein neues Jahr hat angefangen, Der liebe Gott hats uns geschenkt |
| | | Ein neues Jahr hat angefangen, Der liebe Gott hats uns geschenkt | | | | German | Johann Wilhelm Hey | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 65581 | 3 |
Ein neues Jahr ist angefangen, lass es ein Jahr der Gnade sein |
| | | Ein neues Jahr ist angefangen, lass es ein Jahr der Gnade sein | | | | German | Christian Rudolph Heinrich Puchta | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 65582 | 2 |
Ein neues Jahr schenkst du uns wieder |
| | | Ein neues Jahr schenkst du uns wieder | | | | German | W. Busse | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65583 | 1 |
Ein neues Leben gab Jesus mir |
| | | Der schmale Pfad | Geht's auch auf schmalen Pfade | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65584 | 1 |
Ein neues Lied hab' ich gelernt |
| | | Es schall' mein lebenslang | Es lebenslang | His Praises I Will Sing | English | German | J. B. Atchinson; W. R. | | | | | | | | [Ein neues Lied hab' ich gelernt] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1379177 | 3 |
Ein neues Lied singt Gott, dem Herrn |
| | | Ein neues Lied singt Gott, dem Herrn | | | | German | Christian F. H. Sachse | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65585 | 1 |
Ein neues Lied will ich euch verjehen |
| | | Ein neues Lied will ich euch verjehen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65586 | 1 |
Ein neugebornes Gotteskind |
| | | Ein neugebornes Gotteskind | | | | German | Johann J. Rambach | | | | | | | | | | | | | | 10 | 1 | 65587 | 10 |
Ein Oberster kam einst zu Jesus bei Nacht |
| | | Die Wiedergeburt | Wer nicht aus Gott geboren | Ye Must Be Born Again | English | German | William T. Sleeper; E. Gebhardt | | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 65588 | 7 |
Ein Ort ist mir gar lieb und wert |
| | | Der Gnadenthron | O Gnadenthorn, o Gnadenthron, o seliger Gnadenthron | From every stormy wind that blows | English | German | Ernst Gebhardt; Hugh Stowell | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 65590 | 7 |
Ein' Pflicht zu tun ich hab' |
| | | Ein' Pflicht zu tun ich hab' | | | English | German | Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 65592 | 4 |
Ein Pilger auf der härt'sten Reis' |
| | | Ein Pilger auf der härt'sten Reis' | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 65593 | 1 |
Ein Pilger bin ich in der Welt |
| | | Ein Pilger bin ich in der Welt | | | | German | Christoph Christian Sturm | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 65594 | 8 |
Ein Pilger Gottes warst du Lang |
| | | Ein Pilger Gottes warst du Lang | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1950776 | 1 |
Ein Pilger schickt sich an zur Fahrt |
| | | Heimgang | | | | German | Karl Johann Philipp Spitta | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1950492 | 1 |
Ein Pilger und ein Fremdling hier |
| | | Einst ziehen wir über den Jordan | Einst ziehen wir über den Jordan | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1728874 | 1 |
Ein Priester, der gegeben sich selbst zum Opfer |
| | | Ein Priester, der gegeben sich selbst zum Opfer | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65595 | 1 |
Ein Priester kann auf Erd kein eigen Gut |
| | | Ein Priester kann auf Erd kein eigen Gut | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65596 | 1 |
Ein Quell, voll von Immanuels Blut |
| | | Ein Quell, voll von Immanuels Blut | | | English | German | William Cowper | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65597 | 1 |
Ein rechter Apostel Jesu |
| | | Ein rechter Apostel Jesu | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65598 | 1 |
Ein reiner Geist ist von sehr hohem Adel |
| | | Ein reiner Geist ist von sehr hohem Adel | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 65599 | 2 |
Ein reines Herz, Herr, schaff' in mir |
| | | Ein reines Herz, Herr, schaff' in mir | | | | German | Heinrich Georg Neuss | | | | | | | | | | | | | | 36 | 1 | 65600 | 36 |
Ein ruhiges Gewissen, Lass, Herr, mich stets genießen |
| | | Ein ruhiges Gewissen, Lass, Herr, mich stets genießen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 65601 | 7 |
Ein Saamann gjekk og skulde saa |
| | | Ein Saamann gjekk og skulde saa | | | | Nynorsk | Blix | Ein Saamann gjekk og kulde saa og ... | | | | | Salmar til Kyrkjeaaret Sundag Sexagesima; Hymns for the Church Year Sexagesima; Søndag Seksagesima Til Hoimesse; Sexagesima High Mass | | | | | | | | 1 | 0 | 1481016 | 1 |
Ein saftgeschwelltes Gr'schen |
| | | Ich strebe nch dem Licht | Ich strebe nch dem Licht | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 65602 | 2 |
Ein Saknad saar eg heve røynt |
| | | Ein Saknad saar eg heve røynt | | | | Nynorsk | Blix | Ein Saknad saar eg heve røynt: Min Gud ... | | | | | Salmar til Kyrkjeaaret 3. Sundag i Adventa; Hymns for the Church Year Third Sunday in Advent; Tredie Søndag i Advent Til Hoimesse; Third Sunday in Advent High Mass | | | | | | | | 1 | 0 | 1480430 | 1 |
Ein sanftes Wort zu sagen |
| | | Ein sanftes Wort zu sagen | D'rum wollen wir recht freundlich sein | | | German | C. A. Daniel | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 65603 | 2 |
Ein Schäflein von der Waiden |
| | | Ein Schäflein von der Waiden | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 65604 | 6 |
Ein Schiff in Nacht gehüllt und Sturmgebraus |
| | | Ein Schiff in Nacht gehüllt und Sturmgebraus | | | | German | J. P. Beyer | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65605 | 1 |
Ein Schifflein trägt uns auf dem Meer |
| | | So lasst uns zieh'n zum Himmel | So lasst uns zieh'n zum Himmel | | | German | E. Gebhardt | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 65606 | 3 |
Ein Schifflein ziehet leise |
| | | Ein Schifflein ziehet leise | | | | German | Adolph Spaeth | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1950118 | 1 |
Ein schmerzlicher Schrei tönt immer auf's neu |
| | | Aufruf | | A cry as of pain, again and again | | German | Sarah Geraldina Stock | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1690459 | 1 |
Ein schöner Spiegel, der ist fein |
| | | Ein schöner Spiegel, der ist fein | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65607 | 1 |
Ein Schritt zur Ewigkeit |
| | | Ein Schritt zur Ewigkeit | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65608 | 1 |
Ein Schüler lieb aus unserm Kreis |
| | | Ein Schüler lieb aus unserm Kreis | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1950852 | 1 |
Ein Schul-Lehrer sind viel genannt |
| | | Ein Schul-Lehrer sind viel genannt | | | | German | Abraham Meyer | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65609 | 1 |
Ein selbständiger Gott, Der Vater |
| | | Ein selbständiger Gott, Der Vater | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65610 | 1 |
Ein starker Fels ist Jesus Christ |
| | | Der Herr unser Fels | O Fels der Ewigkeit in dem Sturm der Zeit | The Lord's our rock, in Him we hide | English | German | Vernon J. Charlesworth | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 65611 | 2 |
Ein starker Held ist uns kommen |
| | | Ein starker Held ist uns kommen | | | | German | Johann Roh | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 65612 | 2 |
Ein starker Schutz ist unser Gott |
| | | Ein starker Schutz ist unser Gott | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1948736 | 1 |
Ein Sternlein stand am Himmel |
| | | Ein Sternlein stand am Himmel | | | | German | Matthias Claudius | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 65613 | 6 |
Ein Strafwort spricht der Heil'ge Geist |
| | | Das Sprechen des heiligen Geistes | Geist Gottes, kehr im Herzen ein | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65615 | 1 |
Ein Strahl von der Gottseligkeit |
| | | Ein Strahl von der Gottseligkeit | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65616 | 1 |
Ein Sträußchen am Hute, den Stab in der Hand |
| | | Wanderschaft durchs Leben | | | | German | Konrad Rotter | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 65614 | 2 |
Ein Streiter bei der Kreuzesfahn' |
| | | Ein Streiter bei der Kreuzesfahn' | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 65617 | 5 |
Ein Tad, yr Hwn wyt yn y nefoedd (Our Father, Who art in heaven) |
| | | Ein Tad, yr Hwn wyt yn y nefoedd (Our Father, Who art in heaven) | | | | English; Welsh | | | | | | | | | [Ein Tad, yr Hwn wyt yn y nefoedd] | | | | | | 4 | 0 | 1012696 | 4 |