|
![]() | Tatokadan mini wakpadan cantokpani | AS THE HART PANTETH | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tatot' jsou nam prikazani | | | | | Martin Luther | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tauche mich in deine Gnadenfluth | | | | | Julius Koebner | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tauchzet dent Herren all auf Erden | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tauet, Himmel, den Gerechten | | | | | Michael Denis | | | | | | | | 3 | 3 |
![]() | Tauf' mich mit dir, o himmlisch Feu'r | | | | | Caspar Ziegler | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tauf' mich mit einem neuen Namen, o Vater | | | | | Caspar Ziegler | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Taught by our Lord, we will not pray | | | | | Charles Wesley | | | | | | | | 10 | 10 |
![]() | Taught by Saint Mark, the Morians’ land | | | | | | | 8.6.8.6 | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tausend Dank, du unser trenes Herze! | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tausendmal, o Herr, begruesse ich dein liebevoll | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Te alabamos, O gran Dios | | | | | Ignaz Franz | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Te alabamos, tierno Cristo | Te Alabamos, Tierno Cristo | | | | Esmirna Jané | | | | | | [te alabamos tierno cristo] | | 1 | 1 |
![]() | Te alabaré, Señor, con todo mi corazón | | | | | | | | | | | ECUADOR | | 2 | 2 |
![]() | Te amo, te amo, te amo, Señor | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Te Benned bizni, o, aldott Istenseg | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Te benned bizom Istenem, Oltalmaddal legy velem | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Te benned biztunk eleitol fogva, uram | | | | | | | | | | | | | 2 | 2 |
![]() | Te Boha vsickni chvalime | | | | | Paul Eber | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Te Boha vsickni chvalime, Tbe pana vyznavame | | | | | Jiří Tranovský | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Te Boze, chvalime | | | | | Johann Franck | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Te Boze, chvalime, te, pane, slavime | | | | | D. Krman | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Te damos graças, Pai onipotente, pelo pão | Te Damos Graças, Pai Onipotente | Que o partilhar desta refeição | Te Damos Graças, Pai Onipotente | | Simei Monteiro | | 11.11.11.11 with refrain | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Te damos gracias, Dios, por nuestra amanda patria | | | | | Fidentina Zagoya de Diaz | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Te deprecante, corporum Luces | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Te Deum adoramus | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Te Deum laudamus | Te Deum Laudamus | | | | | | | | | | | | 9 | 9 |
![]() | Te Deum laudamus, this glorious morn | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Te elotted leborulva Esedezunk Istenunk, Biztato fenyt e borura | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Te ensalzaré, Señor (I will praise you, O Lord) | Psalm 30 (A Responsorial Setting) | | | English; Spanish | John L. Bell, b. 1949 | | | Psalm 30 | Evangelical Lutheran Worship (Psalm text) | Church Year Baptism of the Lord; Life Stages Death; Sorrow; Worship; Year B, Ordinary Time after Epiphany, 6th Sunday; Year B, Ordinary Time after Pentecost, June 26-July 2; Year C, Easter, 3rd Sunday; Year C, Ordinary Time after Pentecost, July 3-9; Year C, Ordinary Time after Pentecost, June 5-11 (if after Trinity Sunday); Joy; Jesus Christ Good Shepherd; Elements of Worship Testimony; Emmaus Road; Eternal Life; God's Anger; God's Name; Grace; Gratitude; Grave; Texts in Languages Other than English Spanish | [I will praise you, O Lord] | | 1 | 1 |
![]() | Te exaltaré, mi Dios, mi Rey (I will exalt you, my God and King) | Psalm 145 | I will exalt my God, my King | Te Exaltaré, mi Dios, mi Rey | English; Spanish | Casiodoro Cardenas | Spanish Te exaltaré, mi Dios, mi Rey, ... | | Psalm 145 | | | ECUADOR | | 7 | 2 |
![]() | Te gestientem gaudiis | | | | | Eustace Sirena | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Te hozzad kialtok Ur Isten | | | | | | | | | | | | | 2 | 2 |
![]() | Te hozzad teljes szivbol Kialtok szuntelen | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Te Joseph celebrent agmina coelitum | | | | | Escollar | | | | | | | | 11 | 11 |
![]() | Te loamos, ¡oh Dios! Con unánime voz | Te Loamos, ¡Oh Dios! | ¡Aleluya! Te alabamos | | | | | | | | | REVIVE US AGAIN | | 3 | 3 |
![]() | Te lucis ante terminum | | | | | | | | | | | | | 2 | 2 |
![]() | Te mater alma numinis | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Te neked, Uram, halat adok Hozzam valo jovoltodert | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Te quando spunta il raggio mattutino | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Te s'culorum principem | | | | | Vittorio Genovesi | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Te sientes casi resuelto ya | | | | | Philip P. Bliss | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Te splendor et virtus Patris | | | | | Rabanus Maurus | | | | | | | | 4 | 4 |
![]() | Te vagy napvilagom, Te vagy enekem | | | | | I. Kecskemethy | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Teach, Lord, the measure of my days | | | | | William Allen | | | | | | | | 2 | 2 |
![]() | Teach me Aaron's thoughtful silence | Kissing the Rod. | | | English | Joseph Morris | me Aaron’s thoughtful silence ... | 8.7.8.7.8.7.8.7 | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Teach me, Almighty God, to raise my heart to thee | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Teach me, blessed Lord | Teach me thy way | O, my Savior, teach me | | | Stella May Thompson | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Teach me, dear Father, how to pray | Teach me how to pray | | | | George E. Bay | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Teach me, dear Lord, through life till death | | | | | Edith R. Wilson | | | | | | | | 1 | 1 |