Text Is Public Domain |
---|
| | Glory To Tod Forever | Before the world was made, before You spoke it to be | Glory to God, glory to God | | | English | Steve Fee; Vicky Beeching | | | | | | Adoration; Declaration; Glory; God as Creator; King | | [Before the world was made, before You spoke it to be] | | | | | | 1 | 0 | 1418291 | 1 |
| | Glory to You | Glory to you forever and ever | | | | English | | | | | | | Service Music; Music for the Eucharist The Great Thanksgiving 3 | | [Glory to you forever and ever] | | | | | | 4 | 0 | 1167936 | 4 |
| | Glory To You, Lord | Glory to You, Lord | | | | English | Kathryn Pacelli | to You, Lord. Glory in the highest. ... | | | | | Lent/Holy Week; Communion | | [Glory to You, Lord] | | | | | | 1 | 0 | 1384795 | 1 |
| | Glory to you, O Christ | Glory to you, O Christ | | | | | | to you, O Christ. Praise to you, O ... | | | | | Service Music | | [Glory to you, O Christ] | | | | | | 1 | 0 | 1145348 | 1 |
| | Glory to you, O God | Glory to you, O God | | | | English | Howard Charles Adie Gaunt (1902-1983) | Glory to you, O God, for all your saints ... | 6.6.6.6.4.4.4.4 | Matthew 6:9-13 | | | All Saints' (Sun)day Year B; All Saints' (Sun)day Year C; Communion of Saints; Discipleship; Kingdom of God; Light; Other Saints and Festivals St Stephen; Other Saints and Festivals Bartholomew the Apostle; Other Saints and Festivals Matthew, Apostle and Evangelist; Prayer; Proper 15 Year C; Proper 25 Year C; Victory; Saints | | HAREWOOD | | | | | 1 | 3 | 0 | 1365230 | 3 |
| | Glory to you, O Jesus Christ | Glory to you, O Jesus Christ | | | | | | the Gospel:] Glory to you, O Jesus ... | | | | | liturgical Gospel Acclamation Songs | | [Glory to you, O Jesus Christ] | | | | | | 1 | 0 | 1037635 | 1 |
| | Glory 'twill be | When I come to cross the Jordan wide | Glory, hallelujah | | | English | Robert E. Arnold | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 898523 | 1 |
| | Glory Unending Is Mine | Glory unending ever will be | Glory unending I may enjoy | | | English | W. O. C. | | | | | | | | [Glory unending ever will be] | | | | | | 2 | 0 | 1986498 | 2 |
| | Glory unto God the Father | Sweetest music, softly stealing | Glory unto God the Father | | | English | G. W. Brindley | | | | | | Christmas | | [Sweetest music, softly stealing] | | | | | 1 | 4 | 0 | 1763619 | 1 |
| | Glory Unto Jesus | Down from the splendor of His everlasting home | Glory, glory, glory unto Jesus | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 64152 | 1 |
| | Glory unto Jesus be | Glory unto Jesus be | | | | English | Archibald Rutherford | | 7.7.7.7 | | | | | | | | | | | | 10 | 1 | 73634 | 9 |
| | Glory Up There | Some delightful, happy morning, ev'ry burden we'll lay down | Glory up there, glory up there | | | English | H. H. | | | | | | | | [Some delightful, happy morning, ev'ry burden we'll lay down] | | | | | | 1 | 0 | 1456738 | 1 |
| | Glory Victory March | Ever, ever onward, banners flying | Onward, onward, onward, bravely onward | | | English | C. P. J. | | | Revelation 12:11 | | | | | [Ever, ever onward, banners flying] | | | | | | 3 | 0 | 1312545 | 3 |
| | Glory Waves | 'Twas Jesus blood that stained the cross | The glory waves will ever roll | | | English | Rufus Maxwell | | | | | | | | ['Twas Jesus blood that stained the cross] | | | | | | 1 | 0 | 1449987 | 1 |
| | Glory, we sing to Christ our King | We're soldiers and we're marching | Glory, we sing to Christ our King | | | | L. Thorne | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 193596 | 2 |
| | Glory When We Get There | We are seeking for a city that will stand eternally | When we reach that home in glory | | | | J. R. Baxter | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 190119 | 1 |
| | Glory will be waiting me | When the day of grace is ended | Glory will be waiting me | | | | Victor M. Hartfield | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 200291 | 1 |
| | Glory will come after while | If we abide in the love of our King | Glory will come after while | | | | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 100129 | 1 |
| | Glory Will Come to Us All | After our troubles and trails are done | Glory will come to us all | | | English | James Rowe | | | | | | | | [After our troubles and trails are done] | | | | | | 1 | 0 | 1967511 | 1 |
| | Glory will soon be mine | Looking for the coming of Christ the King | Glory will soon be mine | | | | Luther G. Presley | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 118516 | 1 |
| | Glory ye in His holy name; let the heart of them rejoice that seek the Lord | Glory ye in His holy name; let the heart of them rejoice that seek the Lord | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1049886 | 1 |
| | Glory Ye In His Name | Glory ye in the name of the Lord | He is the One, the One all-glorious | | | English | James Rowe | | | | | | | | [Glory ye in the name of the Lord] | | | | | | 1 | 0 | 1745691 | 1 |
| | Glory-Beams | Glory-beams are shining on my way | | | | English | Chas. W. V. | | | | | | | | [Glory-beams are shining on my way] | | | | | | 7 | 0 | 1499121 | 7 |
| | Glorying in Infirmities | A helpless worm am I | | | | English | W. Gadsby | A helpless worm am I, ... | | | | | Tribulation and Inconstancy of Mind | | | | | | | | 1 | 1 | 1771495 | 1 |
| | Glorying in the cross | When the waves of life overtake me | Turn to the Lord and seek redemption | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 201421 | 1 |
| | Glorying in the cross | In the cross of Christ I [we] glory, towering | | | | English | John Bowring | | | | | | | | | | | | 1 | | 1515 | 0 | 494273 | 24 |
| | Glorying in the cross | Thou art my hiding place, O Lord | | | | | Thomas Raffles | | | | | | | | | | | | | | 112 | 0 | 830009 | 1 |
| | Glorying in the cross | We sing the praise of him who died | | | | | Thomas Kelly | | | | | | | | | | | | | | 192 | 0 | 877134 | 1 |
| | Glorying In the Cross | When the woes of life o'ertake me | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 910659 | 1 |
| | Glorying in the Cross | Cross, reproach and tribulation | | | | | | | | | Moravian | | Church Ordinances of; Communion of Christians; Cross Bearing; Cross Glorying in; Lord's Supper; Ordinances; Sacraments | | | | | | | | 39 | 0 | 1254845 | 1 |
| | Glorying in the Cross | Didst thou, dear Saviour, shed thy blood | | | | | | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1613145 | 1 |
| | Glorying in the Cross | When I survey the wondrous cross | | | | English | Isaac Watts | | | | | | | | DUKE STREET | | | | 1 | 1 | 1996 | 0 | 1760981 | 35 |
| | Glorying in the Cross of Christ | Jesus! and shall it ever be? A mortal man ashamed of thee | | | | English | J. Grigg | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | 1272 | 1 | 21989 | 3 |
| | Glorying in the Cross of Christ | Dear Lord, forbid that we should boast | | | | English | W. Gadsby | Dear Lord, forbid that we should ... | 8.6.8.6 | | | | Sufferings, Death, and Cross of Christ | | | | | | | | 1 | 1 | 1767037 | 1 |
| | Glory's dawning bright and clear | The glory day is dawning o'er the hilltops | Glory's dawning bright and clear | | | English | S. A. Berrie | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 167076 | 1 |
| | Glory-Song | Don't you want the Saviour to pardon all your sins? | O glory song, glory song, my heart can sing | | | English | E. E. Hewitt | | | | | | | | [Don't you want the Saviour to pardon all your sins?] | | | | | | 1 | 0 | 1582172 | 1 |
| | Gloście radoṡnie wszyscy wraz | Gloście radoṡnie wszyscy wraz | | Kommt, stimmet alle jubelnd ein | German | Polish | ks. Ernst Gebhardt, d. 1899; ks. Paweł Sikora | | | | | | Wiara, milość, nadzieja Chwała, dziękczynienie i modlitwa | | KOMMT, STIMMET ALLE JUBELND EIN | | | | | 1 | 1 | 0 | 1811629 | 1 |
| | Glósno biją niebios dzwony | Glośno biją niebios dwony | | The Gospel Bells Are Ringing | English | Polish | Samuel Wesley Martin; Paweł Sikora | Głośno biją niebios dzwony w świat ... | | | | | Rok kościelny Wielkanoc | | THE GOSPEL BELLS ARE RINGING | | | | | 1 | 1 | 0 | 1811069 | 1 |
| | Gloucestershire Wassail | Wassail, Wassail, all over the town! | | | | | Ralph Vaughan Williams | | | | | | | | [Wassail, Wassail, all over the town!] | | | | | | 4 | 0 | 1173151 | 2 |
| | Glow, Sun-Heart, Glow! | Glow, firefly, glow! (Glühwürmchen, glüh!) | | | | English; German | Hans Fiehler ("Hans im Glück") | | | | | | Children's Songs; Evening; Fire and Light; The New Age | | [Glow, firefly, glow!] | | | | | | 1 | 0 | 373980 | 1 |
| | Glowing are the eastern skies | Brightly gleams the golden morning | Glowing are the eastern skies | | | | Lucy D. Harrington | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 54970 | 1 |
| | Glowing, gleaming, brightly beaming | Beaming stars for Christ are we | Glowing, gleaming, brightly beaming | | | | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 51465 | 1 |
| | Glowing Sunshine | Glowing sunshine keeps us happy as we go along our way | Sunshine, brightly glowing from the heav'ns above | | | English | J. M. Henson | | | | | | | | [Glowing sunshine keeps us happy as we go along our way] | | | | | | 1 | 0 | 1466507 | 1 |
| | Głowo Kościola | Głowo Kościola, nasz Zbawco i Panie | | | | Polish | Józef Spleszyński, d. 1879 | | | | | | Nabożeństwo Kościoł i Ekumenia | | JESUS IST KOMMEN, GRUND EWIGER FREUDE | | | | | 1 | 1 | 1 | 1811557 | 1 |
| | Glow-worm and star | A golden twinkle in the wayside grass | | | | | John James Piatt | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1266019 | 1 |
| | Gl'ubiger Jeus, auf vertrauen | Gl'ubiger Jeus, auf vertrauen | | | | German | Ph. Fr. Rieger; Ph. Dav. Burk | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 371217 | 5 |
| | Глубже всех морей и океанов (Deeper than the Deepest) | Глубже всех морей и океанов (Deeper than the Deepest) | | | | Russian | | | | | | | | | [Deeper than the Deepest of the oceans](Russian) | | 186395 | | | 1 | 1 | 0 | 1317171 | 1 |
| | Glück zu Kreuz, von ganzem Herzen | Glück zu Kreuz, von ganzem Herzen | | | | German | L. A. Gotter, g. 1661 † 1735; Johann Wilhelm Petersen | | | | | | | | | | | | | | 12 | 0 | 1942959 | 12 |
| | Glücklich führte uns bisher | Glücklich führte uns bisher | | | | German | Chr. Stäbler | | | | | | | | [Glücklich führte uns bisher] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1954758 | 1 |
| | Glücklich im Hafen | Land vor uns, die Früchte winken | Sturm und Klippen sind nicht mehr | Safe Within the Vail (Land ahead, its fruits are waving) | English | German | E. Adams | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 113318 | 1 |