Text Is Public Domain |
---|
| | Calvary's fountain | I was led one day to Calvary's fountain | | | | | David F. Nygren | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 95424 | 1 |
| | Calvary's Fountain | No longer from Jesus, no longer I'll roam | Flowing, flowing for me | | | English | Eliza E. Hewitt | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 128050 | 2 |
| | Calvary's Fountain | O, come unto Calvary's fountain | O come unto Calvary's fountain | | | English | Jennie Wilson | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1609673 | 1 |
| | Calvary's Fountain | A wonderful fountain is opened | Yes, Calvary's fountain is flowing | | | | W. J. Henry | A wonderful fountain is opened, Whose ... | | | | | Atonement; Cleansing; Evangelistic Invitation | | [A wonderful fountain is opened] | | | | | 1 | 1 | 0 | 2192817 | 1 |
| | Calvary's grace transforms | Calvary's grace transforms | | | | | Herbert G. Tovey | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 56069 | 1 |
| | Calvary's Lamb | In evil long I took delight | Oh, the Lamb, the bleeding Lamb | | | English | John Newton | In evil long I took delight, Unawed by ... | | | | | | | [In evil long I took delight] | | | | | 1 | 328 | 0 | 1509561 | 4 |
| | Calvary's Real To Me | I've heard about Calv'ry in sermon and song | Calvary's real, it's real to me | | | English | Ira F. Stanphill | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1931690 | 1 |
| | Calvary's rose | While walking in the lowlands | Dear crimson rose, Calvary's crimson rose | | | | Aimee Semple McPherson | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 203875 | 3 |
| | Calvary's story | I have heard such a beautiful story | Wonderful, O wonderful story | | | | Mrs. Frank A. Breck | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 91644 | 1 |
| | Calvary's Stream | The stream that flowed from Calvary | Flow on forever precious stream | | | English | Francis L. Murphy | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 171307 | 1 |
| | Calvary's Stream | There is a cleansing current [fountain] | O Calvary's stream is flowing | | | English | James C. Bateman | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 173419 | 3 |
| | Calvary's Stream | There's a stream whose water washes white the soul | Calvary's stream is flowing | | | English | D. Wesley Myland | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1760076 | 1 |
| | Calvary's stream is flowing | The Savior hangs upon the tree | Calvary's stream is flowing | | | | Elisha A. Hoffman | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 170444 | 2 |
| | Calvary's Stream is Flowing | A crimson stream is flowing | Calvary's stream is flowing | | | English | Elisha A. Hoffman; J. C. Bateman | | | | | | | | [A crimson stream is flowing] | | | | | | 1 | 0 | 1806051 | 1 |
| | Calvary's Stream Is Flowing (Chorus) | Calvary's stream is flowing (Chorus) | | | | English | J. C. Bateman | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 56070 | 4 |
| | Calvary's Stream Is Flowing So Free | Calvary's stream now is flowing so free | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 56071 | 3 |
| | Calvary's Work Is Complete (Kalvari vanavā) | Usulu visulu pāmina dana (In the days after your Easter victory) | Däva kurusiya uyat siyumä li (This is the third day, O Lord, since you died for us) | | | English; Sinhala | E. Walter Marasinghe; James Minchin | | | | | Sri Lanka | | | | | | | | | 1 | 0 | 1665419 | 1 |
| | Caly świat jest pelen Twej milości | Caly świat jest pelen Twej milości | Naucz nas ´żyć | | | Polish | ks. Wiesław Kądziela | | | | | | Wiara, milość, nadzieja Ukryci w Boźej milości | | CALY ŚWIAT JEST PELEN TWEJ MILOŚCI | | | | | | 1 | 0 | 1810591 | 1 |
| | Calypso Alleluia | Alleluia, sing alleluia | | | | English | Thomas Benjamin | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1752765 | 1 |
| | ¡Camaradas! en los cielos | ¡Camaradas! en los cielos | | | | Spanish | J. B. Cabrera | | | | | | | | [¡Camaradas! en los cielos] | | | | | 1 | 7 | 0 | 1505247 | 7 |
| | சமாதானத்தின் இல்லம் | சமாதானம், என் தந்தை இல்லத்தில் | | Abode of peace, my Father's home forever | English | Tamil | Agata Rosenius; S. John Barathi | சமாதானம், என் ... | | | | | | | [சமாதானம், என் தந்தை இல்லத்தில்] | | | | | 1 | 1 | 1 | 1866692 | 1 |
| | Cambia Mi Mente | Cambia mi mente, Cambia, mi ser | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1844593 | 1 |
| | Cambridge | Sing to the Lord a new-made song | | | | | | Sing to the Lord a new-made song, Who ... | | | | | | | CAMBRIDGE | | | | | 1 | 41 | 0 | 743525 | 1 |
| | Came a stranger, sad and weary | Came a stranger, sad and weary | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 56072 | 2 |
| | Came angels from paradise | Jesus, my Savior, came down to this earth | Over the fold, with their harps of gold | | | | John M. Whyte | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 109107 | 1 |
| | Came A-Riding | Came a riding on a day | | | | English | Martha C. Ramsey | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1794677 | 1 |
| | Came He Not in Fire (Advent Introit) | Came he not in fire, onward came the Lord | | | | | William Farley Smith | he not in fire, onward came the Lord. ... | 10.10.10.12 | | | | Christian Year Advent | | CAME HE NOT | | | | | | 1 | 0 | 1020162 | 1 |
| | Came Into My Heart to Stay | A message of love from heaven above | Came into my heart, 'twill never depart | | | English | B. B. Edmiaston | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 42042 | 3 |
| | Came th'Archangel to the Maid | Came th'Archangel to the Maid | | | | English | | | | | | | Christmas | | [Came th'Archangel to the Maid] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1762624 | 1 |
| | Came the Holy Spirit's power | While with one accord assembled | Came the Holy Spirit's power | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 918445 | 1 |
| | Came to cleanse each guilty soul | Sing the joyful news again | Came to cleanse each guilty soul | | | English | Harriet E. Jones | | | | | | | | JESUS CAME TO SAVE | | | | | 1 | 4 | 0 | 1795305 | 1 |
| | Came to My Rescue | Falling on my knees I worship | I called, you answered | | | English | Dylan Thomas; Joel Davies; Marty Sampson | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1438840 | 1 |
| | Camina, Pueblo de Dios (Go Forth, O People of God) | Mira allá en Calvario (Look on Calvary's summit) | Camina, pueblo de Dios (Go forth, O people of God) | Camina, Pueblo de Dios | Spanish | English; Spanish, English | George Lockwood; Cesáreo Gabaraín | -- Estribillo: Camina, pueblo de Dios, ... | 7.8.8.7 D with refrain | Romans 7:5 - 8:4 | | | Jesus Christ Resurrection; New Creation; Realm of God; Salvation; Year A Proper 10; Year B Proper 6; Year B All Saints; Year C Lent 4; Year C Easter 5; Year C Proper 27 | | NUEVA CREACION | | | | | 1 | 17 | 0 | 1143889 | 11 |
| | Camina, pueblo de Dios (Go Forth, O People of God) | Camina, pueblo de Dios (Go forth, O people of God) | | Camina, pueblo de Dios | Spanish | English; Spanish | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; George Lockwood, n. 1946 | Camina, pueblo de Dios; camina, pueblo ... | | Psalm 119 | | | Cielo Nuevo y Tierra Nueva; New Heaven and New Earth; Espíritu Santo Guía; Holy Spirit Guide; Jesucristo Redentor; Jesus Christ Redeemer; Jesucristo Vida en; Jesus Christ Life In | | [Camina, pueblo de Dios] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1565516 | 1 |
| | Camina Unido Tu Pueblo | Camina unido tu pueblo | Tú que nos das (Lord, Jesus Christ) | | | English; Spanish | Owen Alstott; Cesáreo Gabaráin | | | | | | Cantos de Entrada | | [Camina unido tu pueblo] | | | | | | 1 | 0 | 1728075 | 1 |
| | Caminamos hacia el sol | Caminamos hacia el sol | | | | Spanish | Juan A. Espinosa | Caminamos hacia el sol esperando la ... | | | | | Adviento | | [Caminamos hacia el sol] | | | | | | 2 | 0 | 1730672 | 1 |
| | Caminando, caminando | Gozándome yo voy al hogar celestial | Caminando, caminando | | | Spanish | | | | | | | | | [Gozándome yo voy al hogar celestial] | | | | | | 7 | 0 | 1672567 | 2 |
| | Caminando Con El Señor | ¡Qué preciosa paz nos da | Vamos caminando en la luz de Dios | Walking in the Beautiful Light of God | English | Spanish | H. L.; C. E. Morales | | | | | | | | [¡Qué preciosa paz nos da] | | | | | 1 | 1 | 1 | 1658132 | 1 |
| | Caminando desde Oriente | Caminando desde Oriente | Los reyes traen oro | | | Spanish | Carmelo Erdozáin | | | | | | Epifania | | [Caminando desde Oriente] | | | | | | 3 | 0 | 1677561 | 3 |
| | Caminando Juntos | Caminando juntos vamos a salir | "Adiós" quiere decir | | | Spanish | Eduardo de Zayas | | | | | | Confianza/Trust | | [Caminando juntos vamos a salir] | | | | | | 5 | 0 | 1624859 | 5 |
| | Caminando Juntos hacia el Altar | Caminando juntos hacia el altar a recibir | Pan, Pan y Vino | | | Spanish | Silvio Cuéllar, n. 1969 | | | | | | Cantos de Comunión | | [Caminando juntos hacia el altar a recibir] | | | | | | 1 | 0 | 1678671 | 1 |
| | Caminando Unidos | Cristo nos invita a caminar con El | Caminando unidos | | | Spanish | Arsenio Córdova | | | | | | Cantos de Salida | | [Cristo nos invita a caminar con El] | | | | | | 1 | 0 | 1728251 | 1 |
| | Caminar | ¡Ven, despierta! que te traigo | Caminar, caminar sobre el tiempo y el espacio | | | Spanish | Jorge Cartagena | | | | | | | | [¡Ven, despierta! que te traigo] | | | | | | 1 | 0 | 1821887 | 1 |
| | Caminar | Llegaré hasta donde | Caminar, caminar | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1866284 | 1 |
| | Caminare | Amo al Señor, porque escucha mi voz suplicante | Caminaré en presencia del Señor | | | Spanish | | | | Psalm 114 | | | | | [Amo al Señor, porque escucha mi voz suplicante] | | | | | | 7 | 0 | 1944468 | 4 |
| | Caminaré, caminaré en presencia del Señor (I will walk before the Lord) | Caminaré, caminaré en presencia del Señor (I will walk before the Lord) | | | | English; Spanish | | | | Psalm 116 | | | Second Sunday of Lent B; Segundo Domingo de Cuaresma B | | [Caminaré, caminaré en presencia del Señor] | | | | | | 2 | 1 | 1287486 | 2 |
| | Caminaré en presencia del Señor | Caminaré en presencia del Señor | | | | Spanish | | | | | | | | | [Caminaré en presencia del Señor] | | | | | | 1 | 0 | 1943249 | 1 |
| | Caminemos a la luz de Dios | Caminemos a la luz de Dios | | | | Spanish | Anonymous | | | | basado en Salmo 89:15 | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1649376 | 2 |
| | Caminemos por la senda | Caminemos por la senda | | | | Spanish | Rosario Ojeda | | | | | | | | [Caminemos por la senda] | | | | | | 1 | 0 | 1732180 | 1 |
| | Caminito | Caminito que el tiempo ha borrado | Desde que se fue, triste vivo yo | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1870001 | 1 |