Text Is Public Domain |
---|
| | Fanahy Masina o ny hevitray izao | Fanahy Masina o ny hevitray izao | | | | Malagasy | W. E. Cousins | | | | | | | | KIRBY BEDON | | | | | 1 | 1 | 0 | 1356083 | 1 |
| | Fanahy, Mpanavao anay (Spirit Who revives us) | Fanahy, Mpanavao anay (Spirit Who revives us) | | | | Malagasy | | | 8.8.8.8 | | | | | | KOMM, GOTT SCHÖPFER | | 187134 | | | 1 | 2 | 0 | 1317270 | 2 |
| | Fanahy Mpanazava | Fanahy Mpanazava | | | | Malagasy | A. Ravosjanahary | | | | | | | | ANGELS` STORY | | | | | 1 | 1 | 0 | 1356090 | 1 |
| | Fanahy Mpanazava anay! | Fanahy Mpanazava anay! | | | | Malagasy | J. Johnson | | | | | | | | WIE SCHON LEUCHTET | | | | | 1 | 1 | 0 | 1356093 | 1 |
| | Fanana | Fanana | | | | Chichewa; English | | | | Matthew 10:24-25 | Chichewa folk humn, as sung by Community of Christ, Malawi | | Calling and Vocation; Embodiment; Jesus Christ's Humanity; Jesus Christ's Life | | [Fanana] | | | | | | 1 | 1 | 1229587 | 1 |
| | Fanavaozan'izay mahagaga tokoa | Fanavaozan'izay mahagaga tokoa | | | | Malagasy | Ch. H. McDaniel | | | | | | | | GABRIEL | | | | | 1 | 1 | 0 | 1356443 | 1 |
| | Fancy | Tell me where is fancy bred | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 164549 | 1 |
| | Fandalovana aty, lanitra honenako | Fandalovana aty, lanitra honenako | | | | Malagasy | R. G. Hartley | | | | | | | | TICHFIELD | | | | | 1 | 1 | 0 | 1356689 | 1 |
| | Fang' dein Werk mit Jesu an, Wenn's im Segen soll gedeihen | Fang' dein Werk mit Jesu an, Wenn's im Segen soll gedeihen | | | | German | E. Duerr | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 67809 | 5 |
| | Fang mit Jesu an | Fang' dein Werk mit Jesu an, Jesus hat's in Händen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 28 | 1 | 67808 | 28 |
| | Fängt mein Sterben an | Fängt mein Sterben an | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 67495 | 1 |
| | Fangt mein Sterben an, in der Todesnacht | Fangt mein Sterben an, in der Todesnacht | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 67810 | 1 |
| | فأنت كل ما أريد | ضممتني إلى شعبك | فأنت كل ما أريد | | | Arabic | Shadi Fayez شادي فايز | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1588591 | 1 |
| | فأنت لي معين | إسمع صراخي والندا | فأنت لي معين | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1474062 | 1 |
| | Fantastic delights no more we desire | Fantastic delights no more we desire | | | | | John Fawcett | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 67811 | 1 |
| | Fantatrao va ny Mpamonjy (Do you know the Saviour) | Fantatrao va ny Mpamonjy (Do you know the Saviour) | | | | Malagasy | | | | | | | | | [Do you know the Saviour] | | 187785 | | | 1 | 2 | 0 | 1318485 | 2 |
| | فانتظروه فانتظروه | الرب آت على سحاب | فانتظروه فانتظروه | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1506001 | 1 |
| | فإني الأمين وإني المعين | تزول الجبال وتفنى التلال | فإني الأمين وإني المعين | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1550633 | 1 |
| | فاق كلا ذا الخليل | فاق كلا ذا الخليل | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1928996 | 1 |
| | Far Above All | Nobler by far than the sages of earth | Far above all | | | English | Thoro Harris | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 128441 | 2 |
| | Far above all other loves | Far above all other loves | Love's compelling power draws my heart into Yours | | | English | David Fellingham | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1023216 | 1 |
| | Far above in highest heaven | Far above in highest heaven | | | | | W. H. Scott | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 67814 | 5 |
| | Far Above Rubies | Far above rubies, let my soul be | | | | English | Andy Robison | | | Proverbs 31:10-31 | Proverbs 31:10-31 | | | | [Far above rubies, let my soul be] | | | | | | 1 | 0 | 1792981 | 1 |
| | Far Above the Dark Shadows | Far above the dark shadows of earth, I am told | Home, home, beautiful home | | | English | Mrs. J. M. Hunter | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 67815 | 1 |
| | Far Above the Noise of Life | Far above the noise of life | | | | | Susan Naus Dengler | Far above the noise of life, there’s ... | Irregular | Matthew 11:28-30 | | | Comfort; God’s Call; Rest | | GENTLE VOICE | | | | | | 1 | 0 | 1646275 | 1 |
| | Far Above the Starry Sky | Soon I'll leave this world of sorrow | 'Twill be glory, hallelujah | | | English | Theodore Sisk | | | | | | | | | | | | | | 9 | 0 | 161040 | 9 |
| | Far across the burning desert | Far across the burning desert | | | | | Herman G. Stuempfle | | 8.7.8.7 D | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1671825 | 1 |
| | Far and near (Say it loud) | Far and near, hear the call | Say it loud, say it strong | | | English | Graham Kendrick | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1023217 | 3 |
| | Far and Near the Fields Are Teeming | Far and near the fields are teeming | Lord of the harvest, send forth reapers | | | English | J. O. Thompson | | 8.7.8.7 with refrain | Matthew 9:37-38 | | | Installation And Ordination; Sowing and Reaping; Work, Christian | | CLEMM | | | | | 1 | 196 | 0 | 33960 | 195 |
| | Far and wide I'm doomed to wander | Far and wide I'm doomed to wander | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 67837 | 1 |
| | Far and wide the angels' song | Far and wide the angels' song | | | | | C. Austin Miles | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 67840 | 1 |
| | Far and wide we'll send His praise along | Come to the Savior, children all | Far and wide we'll send His praise along | | | English | A. Bense; Julius H. Horstmann | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 60212 | 1 |
| | Far as creation's bounds extend | Far as creation's bounds extend | | | | English | James Merrick | | 8.8.8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | 18 | 1 | 67842 | 18 |
| | Far as east from west is distant | Far as east from west is distant | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 67843 | 5 |
| | Far as the boundless key | Far as the boundless key | | | | English | | | | | | | | | SHAWMUT | | | | | 1 | 1 | 0 | 1871028 | 1 |
| | Far as the East from the West | Why is thy harp on the willow | Go to the arms of the Savior | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 205027 | 5 |
| | Far as the isles extend | Far as the isles extend | | | | | William Goode | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 67845 | 4 |
| | Far Away | Far away in the bright land of bliss | Far away, far away | | | English | John McPherson | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 67887 | 4 |
| | Far away | O tell me of that happy land | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 140093 | 1 |
| | Far away | Standing by the ocean wide | Far away | | | | Stella May Thompson | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 162129 | 2 |
| | Far away | There is a home where all is bright | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 173718 | 4 |
| | Far away | There's a home of which I dream | | | | | L. D. Bassett | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 176535 | 1 |
| | Far Away | Though far away thy soul has strayed | Though far away in paths of sin | | | English | Curtis J. Williams | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 180569 | 4 |
| | Far Away | Where is now the merry party | | | | English | M. Lindsay | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 202874 | 4 |
| | Far Away | Where is now the happy circle | | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | [Where is now the happy circle] | | | | | | 1 | 0 | 1995483 | 1 |
| | Far Away Across the Sea | Far away across the sea, where the fields are bright and fair | Let me go! I cannot stay | | | English | Addie M. Alexander | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 71184 | 2 |
| | Far away across the sea, Boys and girls like you and me | Far away across the sea, Boys and girls like you and me | | | | | Katherine Turnbull | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 67849 | 1 |
| | Far away beyond the clouds | Far away beyond the clouds | | | | English | | | | | | | | | LEWES | | | | | 1 | 1 | 0 | 1650853 | 1 |
| | Far Away Beyond the Shadows | Far away beyond the shadows, Through the rifting clouds above | Far away beyond the shadows | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 67859 | 1 |
| | Far away beyond the shadows (Kidder) | Far away beyond the shadows (Kidder) | | | | | Mary A. Kidder | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 67856 | 1 |