|
![]() | Fa vi motas vid den floden | | Ja vi motas vid den floden | | | Robert Lowry | | | | | | | | 5 | 5 |
![]() | Fa vi uti himlen sjunga | | Ja, ack ja, i det land, det salla land | | | | | | | | | | | 3 | 3 |
![]() | Face the future with Jesus | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Face the storms of life | Safe in his love | Going home | | | James Rowe | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Face to face his spirit brings us | | Face to face in holy union | | | Alfred H. Ackley | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Face to face in glory | | | | | Jennie Wilson | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Face to face with Christ my Savior | | Face to face shall I behold Him | | | | | | | | | | | 167 | 162 |
![]() | Face to face with my dear Savior | | | | | Lethal A. Ellis | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Face toward the cross | | | | | William C. Poole | | | | | | | | 2 | 2 |
![]() | Face your troubles in a happy way | | | | | Lizzie DeArmond | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Faces bright with delight | Songs of praise are swelling | | | | H. Cruickshank | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Faces covered, wings resplendent | Before His Eye | | | | Neil Barham | Faces covered, wings resplendent, ... | 8.7.8.7 D | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Facing a future of shame and woe | Wondrously saved | Saved, yes, I'm gloriously saved | | | Thoro Harris | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Facing a task unfinished | | | | | | | 7.6.7.6.7.6.7.6 | | | | | | 4 | 4 |
![]() | Facing toward the holy city daily | Daniel in the lions' den | | | | L. Q. C. Taylor | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Fade, fade, each [all] earthly joy | | | | | Horatius Bonar | | | | | | | | 444 | 435 |
![]() | Fade from my view all earth's glittering toys | The well of joy | I've found the well of joy | | | Mamie E. Caskie | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Faded now the early blossoms | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Fader, du som fran din himmel | | | | | | | | | | | | | 2 | 2 |
![]() | Fader, foer att vederqvicka | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Fader, hvem skall har dig lofva | Lofva Herren, min sjal | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Fader, min fader, kom hem med mig nu | Fader, kom hem | Kom hem, kom hem, kom hem | | | | | | | | | | | 4 | 4 |
![]() | Fader, ogsaa denne gang | | | | | Frans Mikael Franzen | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Fader, se i nad hit neder | | | | | Oscar II of Sweden | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Fader, under detta namn | | | | | S. Oedmann | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Fader, vaar, som 'r i himlen | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Fader, vi med Taarer byder | Det sidste Farvel | Farvel, Farvel, Farvel til vi se's igjen | | | Thomas Nelson | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Fader vor udi himmerig | | | | | Martin Luther | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Fadersoegat skadar | | Guds faders oega | | | | | | | | | | | 2 | 2 |
![]() | Fades from the west the farewell light | | | | | William H. Burleigh | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Fades the glory of the west-- | Fades the glory of the west-- | | | English | | the glory of the west-- All the crimson ... | 7.7.7.7 | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Fades the lovely blooming flower | | | | | | | | | | | | | 6 | 6 |
![]() | Fading away like the dew of the morning | | Only remembered | | | Horatius Bonar | | | | | | | | 3 | 3 |
![]() | Fading away like the stars of the morning | | Ever remembered | | | Horatious Bonar | | | | | | | | 29 | 28 |
![]() | Fading, fading, all are fading | All are fading | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Fading light, dims the sight | | | | | | | | | | | | | 5 | 5 |
![]() | Fading, slowly fading, sweet Sabbath day | | | | | | | | | | | | | 4 | 4 |
![]() | Fading, still fading, the last beam is shining | | | | | | | | | | | | | 154 | 154 |
![]() | Fading twilight tints are weaving | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Fad'rens Naade herligt straaler | | Kystens lave Lys lad sende | | | Philip P. Bliss | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Fahr hin, mein Kind, Gott will dich haben | | | | | Gottfried Hoffmann | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Fahr hin, O Welt, ich habe mir erwehlt | | | | | J. C. Beissel | | | | | | | | 2 | 2 |
![]() | Fahr hin, O Welt, Ich scheid von dir | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Fahr' nur hin, du schnoede Welt | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Fahre fort, Fahre fort | | | | German | Johann Eusebius Schmidt | | | | | | | | 2 | 2 |
![]() | Fahre fort, Fahre fort, Zion | | | | | Johann Eusebius Schmidt | | | | | | | | 46 | 45 |
![]() | Fahre fort mit Liebes-schl'gen | | | | | P. B. S. von Schuetz | | | | | | | | 2 | 2 |
![]() | Fahre, Geist des Herrn, hernieder | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Failing in strength when opprest [oppressed] by my foes | | Somebody knows | | | Alfred H. Ackley | | | | | | | | 50 | 50 |
![]() | Fáilte romhat, a Rí na nAingeal | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |