| Text Is Public Domain |
---|
640 |
| | | Kyrie (Señor Ten Piedad) | Kyrie (Señor Ten Piedad) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1285895 | 1 |
270 |
| | | Kyrie | Kyrie eleison (Lord, have mercy) | | | | English; Greek | | 1 Kyrie eleison. Kyrie eleison. ... | | | | | Service Music, Hymns, and Songs | | [Kyrie] (Reindorf) | | | | 1 | 1 | 0 | 5024 | 183 |
213 |
| | | Kyrie eleison | Lord, have mercy upon us, and incline our hearts to keep this law | | | | | | | | | | | liturgical Kyrie | | [Lord, have mercy upon us] (Ancient Chant) | | | | | | 0 | 1048564 | 37 |
145 |
| | | Kyrie Eleison | Kyrie eleison (Lord have mercy) | | | | English; Greek | | eleison Kyrie eleison. Kyrie eleison. ... | | | Greek litany | | Gathering Songs of Confession and Lament; Gathering Songs Songs of Confession and Lament; The Service of the Word Songs of Confession | | [Kyrie eleison] | | | | 1 | 1 | 0 | 4757 | 48 |
142 |
| | | Kyoe | Lord, in the strength of grace | | | | English | | | 6.6.8.6 | | | | | | KYOE | | | | | | 0 | 1460306 | 1 |
88 |
| | | Kyrieleis | Gelobet seist du, Jesu Christ, das du [ein] Mensch | Kyrieleis | | | | Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | 0 | 368850 | 1 |
63 |
| | | KYRIE | Lord, have mercy upon us | | | | English | | | | | | | Canticles and other parts of divine service | | [KYRIE] MERBECKE | | | | | 1 | 0 | 957866 | 17 |
40 |
| | | Kynett | God shall charge his angel legions | | | | English | Montgomery | God shall charge his angel legions ... | | | | | | | [God shall charge his angel legions] | | | | | | 0 | 386521 | 1 |
39 |
| | | Kyrie | Señor, ten piedad (Lord have mercy) | | | | English; Spanish | | | | | | | | | [Señor, ten piedad] | | | | | | 0 | 1286111 | 1 |
23 |
| | | Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit | Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit | | Kyrie Fons bonitatis | Latin | German | Johann Spangenberg | | | | | | | | | | | | | | 1 | 113098 | 22 |
19 |
| | | Kyrie | Señor, ten piedad de nosotros | | | | Spanish | | | | | | | Service Music; Otra Musica Para la Misa | | [Señor, ten piedad de nosotros] | | | | | | 0 | 1286233 | 1 |
17 |
| | | Kyrie eleison | May God be praised henceforth | Kyrie eleison | Gott sei gelobet und gebenedeiet | German | English | Martin Luther; Richard Massie | | | | | | | | | | | | | | 1 | 122330 | 2 |
| | | Kyrie, Kyrie, eleison | Kyrie, Kyrie, eleison | | | | English; Greek | | Kyrie, ... | | | | | Eucharistic Celebration (Mass) Intercessions | | [Kyrie, Kyrie eleison] | | | | | 1 | 0 | 1332619 | 6 |
12 |
| | | Kyrie eleison, Herr, erbarme dich | Kyrie eleison, Herr, erbarme dich | | | | German | Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | 0 | 541801 | 7 |
11 |
| | | Kyrie eleison | That men a godly life might live | Kyrie eleison | | | | Richard Massie; Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | 0 | 779996 | 3 |
8 |
| | | Kyrie, God Father in Heaven Above | Kyrie, God Father in heav'n above | | Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit | German | English | W. G. Polack, 1890-1950 | God Father in heav'n above, Great art ... | Irregular | | Latin, c. 1100, German author unknown, c. 1541 | | Kyrie | | KYRIE, GOTT VATER | | | | | 1 | 0 | 29730 | 8 |
| | | Kyrie | O God, the Father in heaven, have mercy upon us | | | | English | | | | | | | liturgical Kyrie | | KYRIE NO.1 | | | | | | 0 | 1500946 | 3 |
7 |
| | | كيف هذا الليل هل كان صبح يا رقيب | كيف هذا الليل هل كان صبح يا رقيب | | Watchman, Tell Us of the Night | English | Arabic | ناصيف اليازجي; John Bowring | | | | | Lebanon | | | | | | | | | 0 | 1461410 | 7 |
| | | كيف لا والرب صرح | هل لقاء نجتنيه | كيف لا والرب صرح | Shall We Gather at the River? | English | Arabic | سليم كساب; Robert Lowry | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1466870 | 6 |
| | | Kyrie | Señor, apiádate de nosotros | | | | Spanish | | | | | | | | | [Señor, apiádate de nosotros] | | | | | | 0 | 1564051 | 1 |
5 |
| | | Kyrie Guarany | Oré mboriajú (On the poor, on the poor) | | Kyrie Guarany | | Guarani | | | 6.6.6.6 | | Adapted traditional liturgical text | Paraguay | | | | | | | | | 0 | 26342 | 2 |
| | | كيف أخاف سيدي | قد قلت أنت سيدي | كيف أخاف سيدي | | | Arabic | | قد قلتَ أنت سيدي ... | | | | | | | | | | | | | 0 | 1514330 | 2 |
| | | Kyrie (Lord, Have Mercy) (with invocations) | Kyrie, eleison (Lord, have mercy) | | | | English; Greek | | Advent: Lord Jesus, you will come with ... | | | English translation of The Roman Missal | | Order of Mass Kyrie | | [Kyrie, eleison] | | | | | | 0 | 1515631 | 2 |
| | | كيف أنسى سيدي الغالي المسيح | كيف أنسى سيدي الغالي المسيح | | | | Arabic | | | | | | | | | [كيف أنسى سيدي الغالي المسيح] | | | | | 1 | 0 | 1530706 | 5 |
4 |
| | | Kyrie | Lord have mercy (Show us your mercy) | | | | English | | | | | | | | | [Lord have mercy] | | | | | | 1 | 31364 | 1 |
| | | Kyrie, ach Vater, allerhöchster Gott | Kyrie, ach Vater, allerhöchster Gott | | | | German | Johann Spangenberg | | | | | | | | | | | | | | 1 | 113090 | 4 |
| | | Kyrie, Gott aller Schöpfer und Vater | Kyrie, Gott aller Schöpfer und Vater | | | | German | Johann Spangenberg | | | | | | | | | | | | | | 1 | 113096 | 4 |
| | | Kyrie | Señor, ten piedad | | | | Spanish | | | | | | | Service Music; Otra Musica Para la Misa | | [Señor, ten piedad] | | | | | | 0 | 1286235 | 2 |
| | | Kyrie eleison! Gud Fader, miskunde dig! | Kyrie eleison! Gud Fader, miskunde dig! | | | | Norwegian | | Kyrie eleison! Gud Fader, miskunde ... | | | | | Sædvanlige Salmer til Høimesse Efter Prædiken; Common Hymns for High Mass After Preaching; Omvendelsen; Repentance; Bønnen; Prayer; Ved Skriftemaal; By Confession; Langfredag Til Hoimesse; Good Friday High Mass; Almindelig Bededag Til Ottesang og Høimesse; Ordinary Prayer Day High Mass | | [Kyrie eleison! Gud Fader, miskunde dig!] | | 203978 | | | 1 | 0 | 1480359 | 3 |
| | | كيف وأنت الحبيب | كيف وأنت الحبيب | لك ربي جملتي | | | Arabic | | | | | | | | | [كيف وأنت الحبيب] | | | | | 1 | 0 | 1531025 | 2 |
3 |
| | | Kyrie, o Herre Gott Vater | Kyrie, o Herre Gott Vater | | Kyrie Fons bonitatis | Latin | German | Johann Bugenhagen | | | | | | | | | | | | | | 1 | 113100 | 3 |
| | | Kyrei eléison. Christe eléison | Pater de coelis Deus miserére nobis | Kyrei eléison. Christe eléison | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1021832 | 1 |
| | | Kyrei eléison. Christe eléison | Pater de coelis Deus miserére nobis | Kyrei eléison. Christe eléison | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1021855 | 1 |
| | | Kyrie | Herr, erbarm dich unser | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1084560 | 1 |
| | | Kyrie Eleison | Lord, have mercy | | | | English | | | | | | | Service Music; Music for the Eucharist Kyrie Eleison | | [Lord have mercy] | | | | | | 0 | 1173501 | 1 |
| | | كيف أنساك كيف أنساك | كيف أنسى يا يسوع أنك الإله | كيف أنساك كيف أنساك | | | Arabic | فواز عميش | - كيف أنسى يا يسوعُ أنك ... | | | | | | | [كيف أنسى يا يسوع أنك الإله] | | | | | 1 | 0 | 1487497 | 3 |
2 |
| | | Kyrie | Kyrie, Lord, have mercy | | | | English; Greek | Kathleen Hart Brumm, b. 1958 | Lord, have mercy. Christe. Christ, have ... | | | | | Confession and Assurance | | [Kyrie, Lord have mercy] | | | | | 1 | 0 | 4246 | 1 |
| | | Kyrie Eleison | Lord Jesus, manna from on high | | Kyrie | Latin | English | | Jesus, manna from on high, food for the ... | | | | | Setting Three | | [Lord Jesus, manna from on high] (Mass of the Angels and Saints) | | | | | | 1 | 37832 | 1 |
| | | Kyrie | On my breath and in my breathing | Kyrie eleison | | | English; Greek | Marty Haugen, b. 1950 | | | | | | | | [On my breath and in my breathing] | | | | | | 0 | 38114 | 2 |
| | | Kyrie eleison, Gud Fader, forbarme dig | Kyrie eleison, Gud Fader, forbarme dig | | | | Norwegian | Martin Luther; Anonymous | | | | Latin | | | | | | | | | | 1 | 113091 | 2 |
| | | Kyrie, Gott, aller Welt | Kyrie, Gott, aller Welt | | | | German | | | | | Circa 1559 | | | | | | | | | | 1 | 113097 | 1 |
| | | Kyrie, Lord, Father, eternal God | Kyrie, Lord, Father, eternal God | | Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit | German | English | Caroline Hanser | | | | | | | | | | | | | | 1 | 113099 | 1 |
| | | Kyrie eleison | We pray Thee, Lord God Holy Ghost | Kyrie eleison | | German | English | Richard Massie; Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | 1 | 191908 | 1 |
| | | Kyrie eléison. Christe eléison | Pater de coelis Deus | Kyrie eléison. Christe eléison | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1000456 | 1 |
| | | Kyrie/Lord Have Mercy | Kyrie, Kyrie, Lord have mercy | | | | English; Greek | Kathleen Hart Brumm, b. 1958 | Kyrie. All: Kyrie. Leader: Lord, have ... | | Psalm 51 | | | Biblical Names and Places Jerusalem; Biblical Names and Places Zion; Broken-hearted; Church Year Ash Wednesday; Church Year Good Friday; Church Year Lent; Church Year Pentecost; Church Year Transfiguration; Cry to God; Daily Prayer Morning Prayer; Elements of Worship Assurance of Pardon; Elements of Worship Baptism; Elements of Worship Confession (Individual); Elements of Worship Lord's Supper; Elements of Worship Offering; Endurance; Forgiveness; God Trust in; God as Refuge; God as Spirit; God's Wisdom; God's Face; God's Forgiveness; God's Goodness; God's Justice; God's Love; God's Protection; Grace; Guilt; Humility; Joy; Judgment; Lord's Prayer 5th petition (forgive us our sins as we forgive…); Mercy; Offering of Sacrifice; Renewal; Servants of God; Sorrow; Suffering; Ten Commandments 7th Commandmnet (do not commit adultery); The Fall; Year A, B, C, Lent, Ash Wednesday; Year B, Lent, 5th Sunday; Year B, Ordinary Time after Pentecost, July 31-August 6; Year C, Ordinary Time after Pentecost, September, 11-17 | | [Kyrie, Kyrie, Lord have mercy] | | | | | 1 | 0 | 1065607 | 2 |
| | | Kyrie Eleison | Itancan, onṡiundapi, qa woope kin de unyuhapi kta e | | | | Dakota | | | | | | | | | [Itancan, onṡiundapi, qa woope kin de unyuhapi kta e] | | | | | 1 | 0 | 1171996 | 1 |
| | | كيف لا يفرح قلبي | يقول ربي إفرحوا | كيف لا يفرح قلبي | | | Arabic | Majeed Nushi Mansour مجيد نصحي منصور | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1513516 | 1 |
| | | Kyrie eleison, Señor ten piedad (Kyrie Eleison, Show Mercy, O Lord) | Kyrie eleison, Señor, ten piedad (Kyrie eleison, show mercy, O Lord) | | Kyrie eleison, Señor, ten piedad | Spanish | English; Spanish | Carlos Colón, n. 1966 | eleison, Señor, ten piedad. Christe ... | | Isaiah 2:4 | Ancient Greek | | Confesión; Confession; Kyrie Eleison; Mercy; Misericordia; Paz; Peace; Violence and War; Violencia y Guerra | | [Kyrie eleison, Señor, ten piedad] | | | | | | 0 | 1576125 | 1 |
| | | Kyrie | Kyrie Eleison, Christe Eleison | | | | German | | | | | | | | | [Kyrie Eleison, Christe Eleison] | | | | | | 0 | 1856524 | 1 |
1 |
| | | Kystens lave Lys lad sende | Fad'rens Naade herligt straaler | Kystens lave Lys lad sende | | | Danish | P. P. Bliss | | | | | | | | | | | | | | 1 | 67463 | 1 |