| Text Is Public Domain |
---|
204 |
| | | Mercy; oh thou son of David | Mercy; oh thou son of David | | | | English | | Mercy; oh thou Son of David, Thus blind ... | | | | | | | | | | | | | 242 | 0 | 990285 |
136 |
| | | Mein Gott! das Herz ich bringe dir | Mein Gott! das Herz ich bringe dir | | | | German | Casper Schade | | | | | | | | [Mein Gott! das Herz ich bringe dir] | | | | | | 138 | 0 | 1456920 |
130 |
| | | Men of God, go take your stations | Men of God, go take your stations | | | | English | Thomas Kelly | | | | | | | | | | | | | | 138 | 0 | 587337 |
111 |
| | | Meinen Jesum laß ich nicht! | Meinen Jesum laß ich nicht! | | | | German | Chr. Keimann, 1607-1662 | | | | | | | | [Meinen Jesum laß ich nicht!] | | | | | | 111 | 0 | 1729276 |
104 |
| | | Memories of Galilee | Each cooing dove, and sighing bough | O Galilee, sweet Galilee | | | English | Rob't Morris, L. L. D. | Each cooing dove, and sighing bough, ... | | | | | | | [Each cooing dove, and sighing bough] | | | | | 1 | 151 | 0 | 336407 |
91 |
| | | Meet Me There | On the happy, golden shore | Meet me there, meet me there | | | English | Henrietta E. Blair, 19th century | On the happy, golden shore, Where the ... | | | | | Heaven and Eternity | | [On the happy, golden shore] | | | | 1 | 1 | 94 | 0 | 39885 |
76 |
| | | Memorial Acclamation B | When we eat this Bread and drink this Cup | | | | English | ICEL | | | | | | | | [When we eat this Bread and drink this Cup] | | | | | | 114 | 0 | 1205944 |
68 |
| | | Memorial Acclamation A | We proclaim your Death, O Lord | | | | English; Spanish | ICEL | | | | | | | | | | | | | | 107 | 0 | 1201491 |
67 |
| | | Meet and right it is to praise | Meet and right it is to praise | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | 73 | 0 | 585579 |
| | | Mein erst Gefühl sei Preis und Dank | Mein erst Gefühl sei Preis und Dank | | | | German | Christian Fürchtegott Gellert, 1715-1769 | | | | | | | | [Mein erst Gefühl sei Preis und Dank] | | | | | 1 | 68 | 0 | 1368355 |
65 |
| | | Mein Heiland nimmt die Sünder an | Mein Heiland nimmt die Sünder an | | | | German | | | | | | | | | [Mein Heiland nimmt die Sünder an] | | | | | 1 | 65 | 0 | 1760599 |
63 |
| | | Memorial Acclamation C | Save us, Savior of the wolrd | | | | English | ICEL | | | | | | | | [Save us, Savior of the world] | | | | | | 103 | 0 | 1229684 |
62 |
| | | Memorial Acclamation | Christ has died, Christ is risen | | | | English | ICEL | | | | | | Setting Five | | [Christ has died] (Do This in Memory of Me) | | | | 1 | | 122 | 0 | 37859 |
61 |
| | | Meines Lebens beste Freude | Meines Lebens beste Freude | | | | German | Salomo Liscov, 1640-1689 | | | | | | | | [Meines Lebens beste Freude] | | | | | 1 | 61 | 0 | 1849655 |
| | | Meine Sorgen, Angst und Plagen | Meine Sorgen, Angst und Plagen | | | | German | | | | | | | | | [Meine Sorgen, Angst und Plagen] | | | | | 1 | 61 | 0 | 1853900 |
60 |
| | | Meine Hoffnung stehet feste | Meine Hoffnung stehet feste | | | | German | J. Neander | | | | | | | | [Meine Hoffnung stehet feste] | | | | | | 60 | 0 | 1854514 |
58 |
| | | Mercy's free | By faith I see my Saviour dying | Mercy's free, mercy's free | | | | | By faith I view my Saviour dying On the ... | | | | | | | MERCY'S FREE | | | | | | 128 | 0 | 286729 |
55 |
| | | Methinks the last great day is come | Methinks the last great day is come | | | | English | John Needham, d. c. 1786 | | | | | | | | | | | | | | 70 | 0 | 588174 |
53 |
| | | Meine Lebenszeit verstreicht | Meine Lebenszeit verstreicht | | | | German | | | | | | | | | [Meine Lebenszeit verstreicht] | | | | | | 53 | 0 | 1734847 |
46 |
| | | Meine Seel! ermuntre dich | Meine Seel! ermuntre dich | | | | German | Johann Caspar Schade | | | | | | | | | | | | | | 46 | 1 | 123064 |
45 |
| | | Mein Leben ist ein Pilgrimstand | Mein Leben ist ein Pilgrimstand | | | | German | Friedrich Adolf Lampe, 1683-1729 | Mein Leben ist ein Pilgrimstand; Ich ... | | | | | | | [Mein Leben ist ein Pilgrimstand] | | | | | 1 | 45 | 0 | 1368017 |
44 |
| | | Men whose boast it is, that ye | Men whose boast it is, that ye | | | | English | James Russell Lowell | | 7.7.7.7 D | | | | | | | | | | | | 60 | 0 | 36084 |
43 |
| | | Meekly in Jordan's holy [ancient] stream | Meekly in Jordan's holy [ancient] stream | | | | English | Samuel Francis Smith | | | | | | | | | | | | | | 47 | 1 | 122512 |
| | | Mein Gott, ich weiß wohl dass ich sterbe | Mein Gott, ich weiß wohl dass ich sterbe | | | | German | Benjamin Schmolck | | | | | | | | | | | | | | 43 | 1 | 122700 |
| | | Meek and Lowly | Meek and lowly, pure and holy | Meek and lowly, pure and holy | | | | Charles Jefferys | Meek and lowly, pure and holy, Chief ... | | 1 Corinthians 13:12 | | | | | [Meek and lowly, pure and holy] | | | | | 1 | 50 | 0 | 585498 |
42 |
| | | Meet Mother in the Skies | In a lonely graveyard [churchyard], many miles away | Listen to her pleading | | | English | Jerome McCauley | | | | | | | | | | | | | | 54 | 0 | 490593 |
41 |
| | | Meine Seele ist stille zu Gott, dessen Wille | Meine Seele ist stille zu Gott, dessen Wille | | | | German | Johann Caspar Schade | | | | | | | | [Meine Seele ist stille zu Gott] | | | | | | 41 | 1 | 123076 |
| | | Mein Jesu, der du vor dem Scheiden | Mein Jesu, der du vor dem Scheiden | | | | German | Dr. Joh. Jac. Rambach | | | | | | | | [Mein Jesu, der du vor dem Scheiden] | | | | | 1 | 42 | 0 | 1740048 |
40 |
| | | Mercy Is Boundless and Free | Thanks be to Jesus, His mercy is free | Jesus, the Savior, is looking for thee | | | English | Fanny Crosby | | | | | | | | | | | | | | 44 | 1 | 164974 |
| | | Mein Herzens-Jesu! meine Lust | Mein Herzens-Jesu! meine Lust | | | | German | J. Ch. Lange | | | | | | | | [Mein Herzens-Jesu! meine Lust] | | | | | 1 | 40 | 0 | 1853574 |
| | | Mein Gott! ich klopf an deine Pforte | Mein Gott! ich klopf an deine Pforte | | | | German | B. Schmolke | | | | | | | | [Mein Gott! ich klopf an deine Pforte] | | | | | | 40 | 0 | 1853826 |
39 |
| | | Mercy alone can meet my case | Mercy alone can meet my case | | | | English | James Montgomery | alone can meet my case; For mercy, Lord, ... | 8.6.8.6 | Psalm 6:4 | | | Confession and repentance; Prayer for Divine mercy | | | | | | | | 45 | 0 | 8256 |
38 |
| | | Messiah at Thy glad approach | Messiah at Thy glad approach | | | | English | Michael Bruce; John Logan | | | | | | | | | | | | | | 39 | 1 | 123384 |
36 |
| | | Mein Herz, gieb dich zufrieden | Mein Herz, gieb dich zufrieden | | | | German | Joh. Anast. Freylinghausen | | | | | | | | [Mein Herz, gieb dich zufrieden] | | | | | | 36 | 0 | 1740162 |
34 |
| | | Mein Gott, ach lehre mich erkennen | Mein Gott, ach lehre mich erkennen | | | | German | | | | | | | | | [Mein Gott, ach lehre mich erkennen] | | | | | | 35 | 0 | 1853843 |
33 |
| | | Mein Salomo, dein freundliches Regieren | Mein Salomo, dein freundliches Regieren | | | | German | Christian Friedrich Richter | | | | | | | | | | | | | | 33 | 1 | 122596 |
| | | Mercy and judgment are my song | Mercy and judgment are my song | | | | English | | Mercy and judgment are my song, And ... | 8.8.8.8 | Psalm 101 | | | The Magistrate's Psalm | | | | | | | | 47 | 0 | 587626 |
| | | Mein Gemüth erfreuet sich | Mein Gemüth erfreuet sich | | | | German | | | | | | | | | [Mein Gemüth erfreuet sich] | | | | | | 33 | 0 | 1456966 |
| | | Meine Seele senket sich | Meine Seele senket sich | | | | German | Dr. Joh. Joseph Winckler | | | | | | | | [Meine Seele senket sich] | | | | | 1 | 33 | 0 | 1740256 |
31 |
| | | Mein Herz, ach, denk' an deine Buße | Mein Herz, ach, denk' an deine Buße | | | | German | | | | | | | | | [Mein Herz, ach, denk' an deine Buße] | | | | | | 31 | 0 | 1953254 |
30 |
| | | Memorial Acclamation | Dying you destroyed our death | | | | English | | | | | | | | | [Dying you destroyed our death] (Mass of Light) | | | | 1 | | 44 | 0 | 31306 |
| | | Memorial Acclamation | When we eat this bread | | | | English | | | | | | | | | [When we eat this bread] (Mass of Remembrance) | | | | | | 38 | 0 | 31317 |
| | | Mein Glaub ist meines Lebens Ruh | Mein Glaub ist meines Lebens Ruh | | | | German | | | | | | | | | [Mein Glaub ist meines Lebens Ruh] | | | | | 1 | 30 | 0 | 1675459 |
| | | Mein Gott, die Sonne geht herfür | Mein Gott, die Sonne geht herfür | | | | German | B. Schmolk | | | | | | | | [Mein Gott, die Sonne geht herfür] | | | | | 1 | 31 | 0 | 1765608 |
27 |
| | | Meine Armut macht mich schreien zu dem Treuen | Meine Armut macht mich schreien zu dem Treuen | | | | German | Christian Friedrich Richter | | | | | | | | | | | | | | 27 | 1 | 123053 |
| | | Meet again when life is o'er | Meet again when life is o'er | | | | | | | | | | | | | [Meet again when life is o'er] | | | | | | 29 | 0 | 585556 |
26 |
| | | Mein Heiland lebt, er hat die Macht | Mein Heiland lebt, er hat die Macht | | | | German | | | | | | | | | [Mein Heiland lebt, er hat die Macht] | | | | | | 26 | 0 | 1853627 |
24 |
| | | Mein Gott, du weißt am allerbesten | Mein Gott, du weißt am allerbesten | | | | German | Israel Clauder | | | | | | | | | | | | | | 24 | 1 | 122676 |
| | | Mein Heiland, du hast uns gelehrt | Mein Heiland, du hast uns gelehrt | | | | German | Ernst Gottlieb Woltersdorf | | | | | | | | | | | | | | 24 | 1 | 122745 |
| | | Mercy, descending from above | Mercy, descending from above | | | | English | Joseph Straphan | | | | | | | | | | | | | | 26 | 1 | 123239 |