| Text Is Public Domain |
---|
[A darling child was lying still] |
| | | Papa Don't Know the Way | A darling child was lying still | | | | English | H. J. Zelley, D.D. | A darling child was lying still, Upon ... | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 0 | 212461 | 1 |
A DIOS GLORIA |
| | | Para la gloria de Dios | Para la gloria de Dios es que vengo a cantar. ¡oh gloria! | | | | Spanish | Rafael D. Grullón | | Irregular | | | | Congregados para adorar Apertura del culto; Adoración y alabanza; Worship and Praise; Opening Hymns | | | | | | | 2 | 0 | 1451300 | 1 |
[A little childish voice is still'd] |
| | | Papa, Come this Way | A little childish voice is still'd | "Papa, come this way, | | | English | M. E. W. | | | | | | | | | | | | 1 | 10 | 0 | 1090490 | 3 |
[A little one toss'd on a bed of pain] |
| | | Papa's Late Train | A little one toss'd on a bed of pain | | | | English | Mrs. Gertie Jones | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1806701 | 1 |
[A pardon is waiting, dear soul, for thee] |
| | | Pardon is waiting for thee | A pardon is waiting, dear soul, for thee | Accept the mercy of God today | | | | E. A. H. | A pardon is waiting, dear soul, for ... | | | | | Salvation | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1275410 | 1 |
[A parting hymn we sing] |
| | | Parting Hymn | A parting hymn we sing | | | | English | A. R. Wolfe | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 141 | 0 | 1976905 | 1 |
[A sower went forth with precious seed] |
| | | Parable of the Sower | A sower went forth with precious seed | Sowing, sowing | | | English | E. E. Hewitt | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1833657 | 1 |
[A sower went out to sow the seed] |
| | | Parable | A sower went out to sow the seed | To ev'ry thing there is a season | | | English | M. D. Ridge | To ev'ry thing there is a season; a ... | | Ecclesiastes 3:1-9 | | | Eternal Life/Heaven; Harvest; Hope; Journey; Meditation; Providence; Retreats; Word; Rites of the Church Order of Christian Funerals: Funeral Liturgy | | | | | | | 3 | 0 | 1525976 | 2 |
[A time to plant and a time for harvest] |
| | | Parable | A time to plant and a time for harvest | To ev'rything there is a season | | | English | M. D. Ridge | To ev'ry thing there is a season; a ... | | Ecclesiastes 3:1-9 | | | Ritual Music Funeral | | | | | | | 1 | 0 | 1579765 | 1 |
[A welcome to our pastor dear] |
| | | Pastor's Welcome Home | A welcome to our pastor dear | Welcome home, welcome home | | | English | R. L. Fletcher | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1505882 | 1 |
ACH MEIN HERR JESU, WENN ICH DICH NICHT HÄTTE |
| | | Panie, przed którym | Panie, przed którym | | | | Polish | | | | | Śpiewnik koṡcielny 1956 wg łac. Z III w. | | Nabożeństwo Kościoł i Ekumenia | | | | | | | 1 | 1 | 1817749 | 1 |
[Adda mayat a sumrec] |
| | | Pastrekem Sañgailim | Adda mayat a sumrec | | There's a Stranger at the Door | English | Ilocano; Tagalog | Rev. J. B. Atchinson | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1499328 | 1 |
ADESTE FIDELES |
| | | பக்தரே வாரும் | பக்தரே வாரும் | சாஷ்டாங்கம் செய்ய வாரும் | O come, all ye faithful | English | Tamil | John F. Wade; Frederick Oakeley; Unknown | பக்தரே வாரும் ... | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1 | 1880274 | 1 |
[Aia paa na nalu kai] |
| | | 'Paa kuu heleuma nei | Aia paa na nalu kai | | My Anchor Holds | English | Hawaiian | W. C. Martin; "Hualalai" | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1273829 | 1 |
[Alabad al Señor porque es bueno cantar salmos á nuestro Dios] |
| | | Para el Dia de Acción de Gracias | Alabad al Señor porque es bueno cantar salmos á nuestro Dios | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1563151 | 3 |
[All along the path of duty] |
| | | Path of Duty | All along the path of duty | | | | English | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1284060 | 1 |
ALMA |
| | | Palm Sunday | The street stands crowded from wall to wall | | | | English | Caroll L. Bates | The street stands crowded from wall to ... | 9.8.9.8 | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1 | 1158781 | 1 |
[And must I be to judgment bro't] |
| | | Passing Away | And must I be to judgment bro't | We are passing away | | | English | | | | | | | | | | | | | | 276 | 0 | 1448100 | 2 |
[And now before we part] |
| | | Parting Song | And now before we part | | | | | | | | | From "Tyrolian Lyre" | | | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1315253 | 1 |
ANNA GORDON |
| | | Paradise | O Paradise, whose holy music ringing | | | | English | Laura Ormiston Chant | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1827282 | 1 |
ANNIE LAURIE |
| | | Palm Bearers | A crowd of happy children | We're a band of little pilgrims | | | English | Mrs. Margaret J. Preston | | | | | | | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1828188 | 1 |
[Another day is past] |
| | | Passing Moments | Another day is past | | | | English | | | | | | | | | | | | | 1 | 82 | 0 | 1484756 | 1 |
ANRUFUNG |
| | | Pardon Me, O My God (Invocation to Martyrs' Mirror) | Pardon me, O my God | There to suffer and there to die | | | English | Tieleman Jansz van Braght, 1625-1664; J. F. Sohm; John J. Overholt | Pardon me, O my God, That I, dust, ... | 8.8.10.8 with refrain | | Martyrs' Mirror, From | | | | | | | | | 1 | 0 | 1300027 | 1 |
ANTIOCH |
| | | Paz en la Tierra | Paz en la tierra, Paz y amor | | | | Spanish | | | | | Tradicional | | Navidad/Christmas | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1609744 | 1 |
[Anunciando las bondades] |
| | | Pastorcito de Belén | Anunciando las bondades | Pastorcito de Belén | | | Spanish | Gloria Padros de Henning | Pastorcito de Belén, mira la estrella ... | | | | | Navidad | | | | | | | 1 | 0 | 1738172 | 1 |
[Around the throne of God in heaven] |
| | | Patmos | Around the throne of God in heaven | | | | English | Anne Shepherd | | | | | | | | | | | | 1 | 456 | 0 | 1786657 | 1 |
[As doth hart, in thirsty lands] |
| | | Panting for Thee | As doth hart, in thirsty lands | Panting for thee | | | English | L. A. Jones | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1904131 | 2 |
[As I travel thru life with its trouble and strife] |
| | | Paradise Valley | As I travel thru life with its trouble and strife | Up in paradise valley | | | English | V. O. S. | | | | | | | | | | | | | 9 | 0 | 1458766 | 4 |
AS THE DEER PANTS FOR THE WATER |
| | | Pan buduje swe nowe Jeruzalem | Pan buduje swe nowe Jeruzalem | | | | Polish | Ewa Szurmik; Tadeusz Sikora | | | | | | Rok kościelny Koniec roku kościelnego | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1817358 | 1 |
[As we are parting, May God go with you] |
| | | Parting Hymn | As we are parting, May God go with you | | | | | Grace Livingston Lutz | As we are parting, May God go with you, ... | | | | | Parting Hymns; Praise General; Prayer Meeting Closing; Worship; Worship Closing | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1274835 | 1 |
AT JESUS' FEET |
| | | Pardon sweet, at His feet, ever free | I love to sit at Jesus' feet | Pardon sweet, at His feet, ever free | | | English | Thomas McDougall | I love to sit at Jesus' feet, In ... | | | | | | | | | | | 1 | 3 | 0 | 467030 | 1 |
[Aunque nace chiquitito] |
| | | Pastorcitos del Monte, Venid | Aunque nace chiquitito | Pastorcitos del monte, venid | | | Spanish | | | | | | | Navidad/Christmas | | | | | | | 4 | 0 | 1609746 | 3 |
AVON |
| | | Parting With Self | And must I part with all of self | | | | English | B. Beddome | And must I part with all of self, My ... | | | | | Decision Day; Invitation and Repentance Decision Day; Living His Life Consecration | | | | | | 1 | 138 | 0 | 240718 | 1 |
BARROW |
| | | Paradise opened | The Sun of righteousness appears | | | | English | | | 8.6.8.6 | Isaiah 63:3 | | | Means of Grace The Closet | | | | | | | 40 | 1 | 807117 | 1 |
BEAMS OF LOVE |
| | | Partners in the Mission | In the lives of all who suffer | | | | English | Peter Fisher Hesed | In the lives of all who suffer, In the ... | 8.7.8.7 D | | | | Discipleship | | | | | | | 1 | 0 | 1521178 | 1 |
BEATITUDO |
| | | Palms of Triumph | How bright these glorious spirits shine | | | | English | I. Watts; W. Cameron | | | | | | | | | | | | 1 | 156 | 0 | 1876242 | 1 |
BEDDGELERT |
| | | Pa le mae dy hen drugareddau (Where are thy old mercies) | Pa le mae dy hen drugareddau (Where are thy old mercies) | | | | Welsh | | | 9.8.9.8 D | | | | | | | 186946 | | | 1 | 1 | 0 | 1323212 | 1 |
BENDICION |
| | | Padre, al irnos hoy de tu casa | Padre, al irnos hoy de tu casa | | | | Spanish | Effie Chastain de Naylor | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1941297 | 1 |
BIRTCHNELL |
| | | Pardon, peace, and full salvation | Now I know the great Redeemer | Pardon, peace, and full salvation | | | English | Richard Burnham | | | | | | | | | | | | 1 | 13 | 0 | 1791038 | 1 |
[Blessed Redeemer, Pastor divine] |
| | | Pastor Divine | Blessed Redeemer, Pastor divine | | | | English | T. H. | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1931015 | 1 |
[Blessed Savior, let Thy spirit] |
| | | Parting Song | Blessed Savior, let Thy spirit | Jesus, blessed Savior | | | English | E. V. L. | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1905120 | 1 |
BORLAN |
| | | Paschal Lamb, by God appointed | Paschal Lamb, by God appointed | | | | English | | | | | | | | | | | | | | 29 | 0 | 1828652 | 1 |
[Born is a Baby, Gentle as may be] |
| | | Past Three O'Clock | Born is a Baby, Gentle as may be | Past three-o'-clock, And a cold frosty morning | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1178536 | 1 |
BREAD OF LIFE |
| | | Pan Tu Eres, Oh Señor | Pan tu eres, oh Señor | | | | Spanish | Guillermo Blair | | | Matthew 26:26-28 | | | | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1208296 | 1 |
BREMEN |
| | | Panting after the fullness of love | O love divine, how sweet thou art! | | | | English | | | | 1 Corinthians 6:20 | | | The Christian Life Sanctification | | | | | | 1 | 379 | 1 | 659510 | 1 |
[Brother today the way is bright] |
| | | Patrol the Way of Life | Brother today the way is bright | Brother patrol the way of life | | | English | J. B. C. | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1469842 | 1 |
BULLINGER |
| | | Pardoning Mercy | From the depths my prayer ascendeth | | | | English | | From the depths my prayer ascendeth ... | | Psalm 130 | | | Aspirations For Christ; Aspirations For Grace; Aspirations For Holiness; Assurance Desired; Christians Believers; Faith Act of; Gospel Fulness of ; Hope; Pardon Set Forth; Pardon Sought; Penitence; Prayer Confession in; Prayer For Pardon; Prayer Importunity in ; Repentance; Resignation; Salvation From Sin and Trouble; Salvation God's Gift; Sin Confession of; Sin Salvation from; Waiting upon God ; Watchfulness | | | | | | 1 | 6 | 0 | 1061177 | 1 |
[By our Father called to labor] |
| | | Pastor's Welcome | By our Father called to labor | Welcome here, thrice welcome here | | | English | Fanny J. Crosby | By our Father called to labor In the ... | | | | | Occasional | | | | | | 1 | 5 | 0 | 1484811 | 1 |
[Can you sing a sweet, new song?] |
| | | Pass It On | Can you sing a sweet, new song? | Pass it on, O pass it on | | | English | Harriet E. Jones | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1605092 | 1 |
[Canta lengua jubilosa] |
| | | Pange Lingua | Canta lengua jubilosa | | | | Spanish | | | | | Pange Lingua Gloriosi | | Jueves Santo | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1734941 | 1 |