|
![]() | Tu' alles selbst in mir | | | | | Caspar Ziegler | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tu che nostre rie catene | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tu de los fieles eternal Cabeza | | | | | Juan Bautista Cabrera | | | | | | | | 5 | 5 |
![]() | Tu deixaste, Jesus, o teu reino de luz | Vem, Jesus, Habitar Comigo! | Vem, Jesus, habitar comigo | Thou Didst Leave Thy Throne and Thy Kingly Crown | English; Portuguese | Emily Elizabeth Steele Elliott; Katherine Stevens Crawford Taylor, 1862-1894 | | | | | | ROOM IN MY HEART | | 1 | 1 |
![]() | Tu dejaste tu trono y corona por mi | | Ven a mi corazon, O Cristo | | | E. S. Elliot | | | | | | | | 4 | 4 |
![]() | Tu és digno, tu és digno | Tu És Digno | | Thou Art Worthy | English; Portuguese | Isidoro Lessa de Paula; Pauline Michael Mills | | Irregular | | | | WORTHY | | 1 | 1 |
![]() | Tu és fiel, Senhor, meu Pai celeste | Tu És Fiel, Senhor | Tu és fiel, Senhor | Great Is Thy Faithfulness | English; Portuguese | Thomas Obediah Chisholm; Hope Gordon Silva; Lídia Bueno; Joan Larie Sutton | | 11.10.11.10 with refrain | | | | FAITHFULNESS | | 1 | 1 |
![]() | Tu es la vraie lumière jaillie dans notre nuit | Gloire à Toi, Jésus-Christ | Gloire à toi, Jésus-Christ | | French | Dominique Ombrie | | | | | | OMBRIE | | 1 | 1 |
![]() | Tu es saint, Seigneur, Dieu! | Tu Es Saint, Seigneur, Dieu | | Heilig, heilig, heilig | German; French | Jacqueline-Frédéric Frié | | | | Liturgie - Sanctus | | SANCTUS | | 1 | 1 |
![]() | Tu fidelidad es grande/I depend upon your faithfulness | Tu fidelidad/I Depend upon Your Faithfulness | | | | Miguel Cassina | | | | | God's Faithfulness; Grateful Living; Time | TU FIDELIDAD | | 2 | 2 |
![]() | Tu gloria Jerusalem | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tú has venido a la orilla (Lord, you have come to the lakeshore) | Tú Has Venido a la Orilla (Lord, You Have Come to the Lakeshore) | Señor, me has miradoa los ojos (O Lord, with your eyes you have searched me) | | Spanish; English | Cesareo Gabaraín, 1936-1991; Gertrude C. Suppe, 1911-; Raquel Gutiérrez-Achon, 1927-; George Lockwood, 1946- | Tú has venido a la orilla, no has ... | | Luke 5:1-11 | | | PESCADOR DE HOMBRES | | 5 | 2 |
![]() | Tú has venido a la orilla (You have come down to the lakeshore) | Tú has venido a la orilla (You have come down to the lakeshore) | Jesús, me has mirado a los ojos (O Jesus, you have looked into my eyes) | | Spanish, English | Madeleine F. Marshall; Cesáreo Gabaraín (1936-1991) | Tú has venido a la orilla, no has ... | Irregular | Matthew 1:18-22 | | Hymns and Spiritual Songs Christian Pilgrimage | PESCADOR | | 6 | 5 |
![]() | Tu m'as aimé, Seigneur! | Tu M'As Aimé, Seigneur! | | | French | Frédéric L.F. Chavannes | | | | | | GREENLAND | | 1 | 1 |
![]() | Tu m'as appris, o mon Sauveur | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tú me guías por sendas de justicia (You still call us to walk in paths of justice) | | El Señor es mi fuerza, mi roca y salvación (God is my rock and my salvation, the strength of my life) | | Spanish; English | Juan Antonio Espinosa | | | Psalm 46 | translation from Celebremos, Segunda Parte, 1983 | | Perú | | 4 | 1 |
![]() | Tu nichts boeses, tu es nicht | | | | | Johann Wilhelm Hey | | | | | | | | 5 | 5 |
![]() | Tu, O Cristo, de mi vida | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tu Palabra, O Padre santo | | | | | David Orea Luna | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tu Palabra, O santo Dios | | | | | Pedro Castro | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tu pueblo jubiloso se acerca a ti, Señor | | | | | | | | | | | AURELIA | | 2 | 2 |
![]() | Tu Rechnung, diese will Gott endlich von dir haben | | | | | Johannes G. Olearius | | | | | | | | 4 | 2 |
![]() | Tu Rechnung, Rechnung will Gott ernstlich | | | | | Johannes Olearius | | | | | | | | 23 | 23 |
![]() | Tu reino amo, O Dios | | | | | Epigmenio Velasco | | | | | | | | 5 | 5 |
![]() | Tu sangre, O Cristo, y tu justicia | | | | | Nicolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tu santo nombre alabaré, Bendito Redentor | | | | | | | | | | | AZMON | | 1 | 1 |
![]() | Tu Trinitatis Unitas | | | | | Gregory the Great | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tu vida, O Salvador, Diste por me | | | | | Ernesto Boracio | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tu voluntad, Jesus, Se cumpla siempre | | | | | Benjamin Schmolck | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tu ya vienes, O Dios mio | | | | | Frances R. Havergal | | | | | | | | 2 | 2 |
![]() | Tua munera fuerunt | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tua vida, amigo, seja sempre | Uma Bênção Antiga | | Old Irish Blessing | English; Portuguese | James Frederick Spann | | Irregular | | Traditional | | BÊNÇÃO ANTIGA | | 1 | 1 |
![]() | Tua vontade faze, ó Senhor! | Tua Vontade Faze, ó Senhor | | Have Thine Own Way, Lord | English; Portuguese | Antônio Almeida; Adelaide A. Pollard | | 5.4.5.4 D | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tua voz escuto a convocar-me; pronto estou e vou te obedecer. | Tua Voz Escuto a Convocar-me | O que sou e tudo o que possuo | Tua Voz Escuto a Convocar-me | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Túbas cum cítharis jam nunc assúmite | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tudo belo, ó Deus, criaste | Tudo Belo, ó Deus, Criaste | | God, Who Touches Earth with Beauty | English; Portuguese | Mary Susanne Edgar; Joan Larie Sutton | | 8.5.8.5 | | | | GENEVA (Lowden) | | 1 | 1 |
![]() | Tuermen sich Wogen | Fuerchte dich nicht | | | | Friedrich Oser | | | | | | | | 2 | 2 |
![]() | Tuhuishe, Bwana, Nyosha mkono wako | TUHUISHE, BWANA | | Revive Thy Work | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | [Tui Amoris Ignem] | Tui Amoris Ignem | | | | | | | 1 John 4:16 | Songs for Praise (G. I. A. Publications) | | | | 1 | 1 |
![]() | Tuitunli ang a reenna he | TUITUNLI ANG A REENNA | | | | | | | Psalm 85:10 | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tukuza Jina Lake, Mfalme | | | | | | | | | | | [Tukuza Jina Lake, Mfalme] | | 1 | 1 |
![]() | Tumble down, tumble up, never mind it | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tundoklo szep sugara Bethlehemi csillagnak | | | | | Kovats Lajos | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tune in on heaven, if you please | | I am dreaming of you | | | Henry H. Tilson | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tune my heart, O Lord, that I may | | | | | Jacob D. Toews | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tune my voice thy praise | | | | | Loula K. Rogers | | | | | | | | 3 | 3 |
![]() | Tune now yourselves, my heart strings high | | | | | John Austin | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tune, tune your harps, ye maidens fair | Harp of Isr'l's maidens | | | | E. W. Eiland | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tune we our heart strings high | | | | | Joseph Beaumont | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tune your harps for holy song | | | | | | | | | | | | | 2 | 2 |