| Text Is Public Domain |
---|
1146 |
| | | Work, for the Night Is Coming | Work, for the night is coming | | | | English | Annie L. Coghill, 1836-1907; Lowell Mason, 1792-1872 | Work, for the night is coming, Work ... | | | | | Activity; The Christian Way of Life Stewardship and Service | | WORK SONG | | | | 1 | 1 | 1163 | 0 | 987867 |
478 |
| | | Wonderful Words of Life | Sing them over again to me | Beautiful words, wonderful words | | | English | Philip P. Bliss, 1838-1876 | Sing them over again to me, wonderful ... | 8.6.8.6.6.6 with refrain | Psalm 119:105 | | | | | WORDS OF LIFE | | 223145 | 1 | 1 | 1 | 559 | 1 | 986098 |
180 |
| | | Wonderful Peace | Far away in the depths of my spirit tonight | | | | | W. D. Cornell | | | | | | | | WONDERFUL PEACE | | | | 1 | 1 | 201 | 0 | 1941721 |
170 |
| | | Wonderful Story of Love | Wonderful story of love | Wonderful! Wonderful! | | | | J. M. D. | Wonderful story of love; Tell it to me ... | 7.6.7.6.8.8.8.6 | 1 John 3:1 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Wonderful_Story_of_Love) | | | | [Wonderful story of love] | | | | | 1 | 172 | 1 | 34274 |
99 |
| | | Wonderful Grace of Jesus | Wonderful grace of Jesus | Wonderful the matchless grace of Jesus | | | English | Haldor Lillenas, 1885-1959 | Wonderful grace of Jesus, greater than ... | Irregular | Ephesians 1:7 | | | Grace Through Faith | | WONDERFUL GRACE | | | | | 1 | 101 | 1 | 983436 |
94 |
| | | Worship the Lord in the Beauty of Holiness | Worship the Lord in the beauty of holiness | | | | | John S. B. Monsell | | | | | | | | MONSELL | | | | | 1 | 143 | 0 | 1203867 |
91 |
| | | Workman of God, O lose not heart | Workman of God, O lose not heart | | | | | F. W. Faber | | | | | | | | | | | | | | 98 | 0 | 942405 |
85 |
| | | Womit soll ich dich wohl loben | Womit soll ich dich wohl loben | | | | German | L. A. Gotter | | | | | | | | [Womit soll ich dich wohl loben] | | | | | 1 | 87 | 0 | 1457560 |
83 |
| | | Would Jesus Have The Sinner Die? | Would Jesus have the sinner die? | | | | English | Charles Wesley | | | | | | | | [Would Jesus have the sinner die?] | | | | | 1 | 93 | 0 | 942725 |
80 |
| | | Wo soll ich hin? Wo hilfet mir? | Wo soll ich hin? Wo hilfet mir? | | | | German | J. Neander, 1650-1688 | | | Luke 19:10 | | | Die Heilsordnung Buße und Bekehrung | | | | | | | | 80 | 0 | 1368914 |
79 |
| | | Wohl dem Menschen, der nicht wandelt | Wohl dem Menschen, der nicht wandelt | | | | German | Paul Gerhardt, 1606-1676 | Wohl dem Menschen, der nicht wandelt in ... | | | | | Das Wort Gottes; The Word of God | | | | | | | | 80 | 0 | 940826 |
| | | Wo findet die Seele die Heimat der Ruh? | Wo findet die Seele die Heimat der Ruh? | | | | German | | Wo findet die Seele die Heimath der Ruh? ... | | | | | | | [Wo findet die Seele die Heimat der Ruh] | | | | | 1 | 84 | 0 | 1468469 |
75 |
| | | Wonderful Jesus | There is never a day so dreary, There is never a night so logn | | | | | Anna B. Russell | | | | | | | | | | | | 1 | | 77 | 0 | 823158 |
| | | Wo ist Jesus, mein Verlangen | Wo ist Jesus, mein Verlangen | | | | German | | Wo ist Jesus, mein Verlangen, mein ... | | | | | Glaubenslieder; Faith Songs | | | | | | | | 77 | 0 | 940489 |
71 |
| | | Worthy the Lamb | Glory to God on high! Let heaven and earth reply | Worthy the Lamb | | | | J. Allen | | | | | | | | | | | | | | 410 | 0 | 374733 |
68 |
| | | Worthy the Lamb of boundless sway | Worthy the Lamb of boundless sway | | | | English | Walter Shirley | | | | | | | | | | | | | | 68 | 1 | 207903 |
67 |
| | | Wo soll ich fliehen hin | Wo soll ich fliehen hin | | | | German | Johann Heermann | | | | | | | | WO SOLL ICH FLIEHEN HIN | | | | | 1 | 68 | 1 | 207215 |
64 |
| | | Wonderful Savior | Christ has for sin atonement made | What a wonderful Savior is Jesus | | | | Elisha A. Hoffman; Elisha Albright Hoffman | | | | | | | | | | | | 1 | | 179 | 0 | 954964 |
| | | Would you win a Soul to God | Would you, would you win a soul to God? | Would you, would you win a soul to God? | | | English | W. Hammond | | | | | | | | [Would you, would you win a soul to God?] | | | | | | 69 | 0 | 1848853 |
58 |
| | | Wonderful love! wonderful love! | In vain in high and holy lays | Wonderful love! wonderful love! | | | English | | | | | | | | | WONDERFUL LOVE OF JEUSS | | | | | 1 | 62 | 0 | 1670645 |
51 |
| | | Wounded for Me | Wounded for me, wounded for me | | | | English | W. G. Ovens, 1870-1945; Gladys Westcott Roberts, 1888- | Wounded for me, wounded for me, There ... | | | | | Passion and Cross | | [Wounded for me, wounded for me] | | 90205 | | | 1 | 54 | 0 | 39499 |
| | | Would you behold the works of God | Would you behold the works of God | | | | English | Isaac Watts, 1674-1748 | | | | | | | | | | | | | | 64 | 0 | 942989 |
49 |
| | | Wondrous Love | God loved the world of sinners lost | O 'twas love, 'twas wondrous love | | | English | Mrs. M. Stockton | God loved the world of sinners lost, ... | | | | | | | [God loved the world of sinners lost] | | | | | 1 | 137 | 0 | 382590 |
| | | Won't it be wonderful there | When with the Savior we enter the glory land | Won't it be wonderful there | | | | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | 49 | 0 | 921184 |
43 |
| | | Words | Words are things of little cost | | | | English | | | | | | | | | [Words are things of little cost] | | | | | | 53 | 0 | 1805343 |
42 |
| | | Wonderful Peace | Coming to Jesus my Savior, I found | Peace, peace, wonderful peace | | | | H. L. | | | | | | | | [Coming to Jesus my Savior, I found] | | | | | 1 | 44 | 0 | 1303740 |
| | | Wohl einem Haus, wo Jesus Christ | Wohl einem Haus, wo Jesus Christ | | | | German | v. Pfeil | | | | | | | | [Wohl einem Haus, wo Jesus Christ] | | | | | | 42 | 0 | 1858290 |
41 |
| | | Would You Believe? | If you could see Christ standing here tonight | Would you believe and Jesus receive | | | English | Caroline Sawyer | | | | | | | | | | | | | | 42 | 1 | 100345 |
37 |
| | | Wo to the men on earth who dwell | Wo to the men on earth who dwell | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 44 | 0 | 940661 |
36 |
| | | Working For The Crown | Shall I be content with one star in my crown | Working for the crown | | | English | Mrs. H. A. Mabry | | | | | | | | | | | | | | 36 | 1 | 156230 |
33 |
| | | Working, watching, praying | Go forth, go forth for Jesus now | Go forth to work | | | English | Carrie E. Breck | | | | | | | | | | | | | | 35 | 0 | 376071 |
| | | Wollt ihr wissen, was mein Preis | Wollt ihr wissen, was mein Preis | | | | German | Johann Christoph Schwedler, 1672-1730 | | | | | | | | [Wollt ihr wissen, was mein Preis] | | | | | 1 | 34 | 0 | 1372508 |
31 |
| | | Worship, and Thanks, and Blessing | Worship, and thanks, and blessing | | | | English | Charles Wesley | Worship, and thanks, and blessing, And ... | 7.7.8.7 D | | Hymns for Those That Seek and Those That Have Redemption in the Blood of Jesus Christ, 1747 | | | | WORSHIP (Haydn) | | | | | 1 | 34 | 1 | 1164143 |
30 |
| | | Wonderful Love | Jesus, and didst Thou leave the sky | O 'twas wonderful, wonderful love | | | English | Anne Steele | | | | | | | | | | | | | | 60 | 1 | 106148 |
| | | Wo willst Du hin, weil' Abend ist | Wo willst du hin, weil's Abend ist o liebster Pilgrim | Halleluja, Hallelujah, Hallelujah | | | German | | | | | | | | | [Wo willst du hin, weil's Abend ist o liebster Pilgrim] | | | | | | 32 | 0 | 1635671 |
29 |
| | | Working, O Christ, with thee | Working, O Christ, with thee | | | | | Anon. | Working, O Christ, with thee, Working ... | | 2 Corinthians 6:1 | | | Bible Songs Missionary Songs | | WORKING, O CHRIST, WITH THEE | | | | | 1 | 29 | 0 | 942386 |
28 |
| | | Wo Gott der Herr nicht bei uns hält | Wo Gott der Herr nicht bei uns hält | | | | German | Dr. Justus Jonas | Wo Gott der Herr nicht bei uns hält, ... | | Psalm 124 | | | Gesänge aufs Fest der gesegneten Reformation Lutheri; Reformation Day | | | | | | | | 28 | 0 | 940406 |
26 |
| | | Worthy Is the Lamb | Worthy, worthy, is the Lamb | Glory, hallelujah! | | | English | Anon. | Worthy, worthy, is the Lamb, Worthy, ... | | | | | Christ Praise to Christ; Christ Praise to Christ; Special Selections Choir or Quartet | | WORTHY | | | | | 1 | 51 | 0 | 942667 |
| | | Would You Be as Angels Are? | Would you be as angels are? | | | | English | | | | | | | | | [Would you be as angels are?] | | | | | | 47 | 0 | 1840899 |
25 |
| | | Wort des Lebens lautre Quelle | Wort des Lebens lautre Quelle | | | | German | Carl Joh. Phil. Spitta | | | | | | | | [Wort des Lebens lautre Quelle] | | | | | 1 | 28 | 0 | 1635792 |
| | | Wohl dem, der richtig wandelt | Wohl dem, der richtig wandelt | | | | German | | | | | | | | | [Wohl dem, der richtig wandelt] | | | | | 1 | 25 | 0 | 1694777 |
24 |
| | | Worship, honor, glory, blessing be to Him who reigns above | Worship, honor, glory, blessing be to Him who reigns above | | | | English | Edward Osler | | | | | | | | | | | | | | 26 | 1 | 207874 |
| | | Wonderful | Wonderful birth, to a manger He came | Wonderful name He bears | | | English | A. H. A. | | | | | | Adoration; Atonement; Jesus Christ Love; Jesus Christ Second Coming; Pardon; Solos | | [Wonderful birth, to a manger He came] (Ackley) | | | | | | 25 | 0 | 941085 |
| | | Wohl Dem, der sich mit Ernst bemühet | Wohl Dem, der sich mit Ernst bemühet | | | | German | J. G. Wolf | | | | | | | | [Wohl Dem, der sich mit Ernst bemühet] | | | | | 1 | 24 | 0 | 1858044 |
23 |
| | | Wonderful Grace | 'Tis grace, 'tis grace, 'tis wonderful grace | 'Tis wonderful grace | | | English | W. H. Burrell | | | | | | | | | | | | | | 45 | 1 | 182870 |
22 |
| | | Working for Jesus | Hear the voice of Jesus say, loudly crying unto all | Work, then, for Jesus | | | English | Joseph H. Martin | | | | | | | | | | | | | | 22 | 1 | 82071 |
| | | Wohlauf, mein Herz, zu Gott Dein Andacht fröhlich bringe | Wohlauf, mein Herz, zu Gott Dein Andacht fröhlich bringe | | | | German | Johann Olearius | | | | | | | | | | | | | | 22 | 1 | 207337 |
| | | World adieu thou real [cruel] cheat | World adieu thou real [cruel] cheat | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 25 | 0 | 942438 |
21 |
| | | Work While It Is Today | Work while it is today! | | | | English | James Mongtomery | | 6.6.8.6 | | | | The Christian Life Work and Duty | | WOOLWICH | | | | | 1 | 23 | 0 | 942312 |
| | | Word of God, Come Down on Earth | Word of God, come down on earth | | | | English | James Quinn, SJ, b. 1919 | Word of God, come down on earth, Living ... | 7.8.7.8.8.8 | Isaiah 55:10-11 | | | Ordinary Time 15, Year A; Word of God | | LIEBSTER JESU | | | | | 1 | 21 | 0 | 1319874 |