| Text Is Public Domain |
---|
Ierusalema nani |
| | | IERUSALEMA NANI | | Jerusalem, the Golden | English | Hawaiian | Bernard of Cluny, 12th c.; John M. Neale, 1818-1866; Laura Green, 1864-1943 | | | | Eng. Tr. John M. Neale, 1818-1866; Haw. Tr. Laura Green, 1864-1943 | | | | EWING | | | | | 1 | 1 | 0 | 1180679 | 1 |
Ierusalime sfinte, tu din aur zidit |
| | | Ierusalime Svinte | | Urbs Sion aurea | Latin | Romanian | Bernard de Cluny; Necunoscut | Ierusalime sfinte, tu din aur zidit, ... | 7.6.7.6 D | | | | | | EWING | | | | | 1 | 1 | 1 | 1816570 | 1 |
Iesu a wn'thpwyd gan Dduw'r Tad |
| | | Iesu a wn'thpwyd gan Dduw'r Tad | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 99451 | 1 |
Iesu anwyl, fugail mwyn |
| | | Iesu anwyl, fugail mwyn | | | | Welsh | Gwmryn | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 99452 | 1 |
Iesu, anwyl Iesu (Jesus, meek and gentle) |
| | | Iesu, anwyl Iesu (Jesus, meek and gentle) | | | | English; Welsh | Rev. George R. Prynne; Elfed | | | | | | | | HADLEY | | | | | | 245 | 0 | 485511 | 1 |
Iesu, anwylaf wyt i mi |
| | | Rho bob dydd, rho bob awr | Rho bob dydd, rho bob awr | | | Welsh | | | | | | | | | IESU, ANWYLAF WYT I MI | | | | | 1 | 1 | 0 | 1404476 | 1 |
Iesu, arwain ni (Jesus still lead on) |
| | | Iesu, arwain ni (Jesus still lead on) | | | | English; Welsh | N. L. Z.; J. B.; D. H. | | | | | | | | FATHERLAND | | | | 1 | | 290 | 0 | 1403451 | 1 |
Iesu, Cyfaill f' enaid cu! (Jesus, Lover of my soul) |
| | | Iesu, Cyfaill f' enaid cu! (Jesus, Lover of my soul) | | | | Welsh | Rev. Charles Wesley | | | | (Cyf.) "Y Geirgrawn," 1796 | | | | HOLLINGSIDE | | | | 1 | 1 | 3210 | 0 | 485513 | 4 |
Iesu! Cyfaill f'enaid cu! |
| | | Iesu! Cyfaill f'enaid cu! | | | | Welsh | | | | | | | | | MARTYN | | | | | 1 | 1 | 0 | 1404360 | 1 |
Iesu, Cyfaill pechaduriad |
| | | Iesu, Cyfaill pechaduriad | | | | Welsh | | | | | | | | | HAMBURGH | | | | | 1 | 1 | 0 | 1403939 | 1 |
Iesu, cymmer fi'n dy go'l, rhag diffygio |
| | | Iesu, cymmer fi'n dy go'l, rhag diffygio | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 99453 | 1 |
Iesu, difyrrwch fy chaid drud |
| | | Iesu, difyrrwch fy chaid drud | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 99454 | 1 |
Iesu, difyrwch f'enaid drud |
| | | Iesu, difyrwch f'enaid drud | | | | Welsh | William Williams | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 99455 | 3 |
Iesu e, e kai mai ia'u |
| | | Iesu e, e kai mai ia'u | Kai mai, Kai mai | Lead Me, Savior | English | Hawaiian | Frank M. Davis; "Hualalai" | | | | | | | | [Iesu e, e kai mai ia'u] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1268382 | 2 |
Iesu, e hoolohe mai |
| | | IESU, E HOOLOHE MAI | E ke Akua, ka maku | Savior, Listen | English | Hawaiian | "Hualalai," 1852-1938 | | | | | | | | [Iesu, e hoolohe mai] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1181850 | 2 |
Iesu e, ke kumu nui |
| | | Iesu e, ke kumu nui | | Come, Thou Fount of Every Blessing | English | Hawaiian | Laiana | | | | | | | | [Iesu e, ke kumu nui] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1266438 | 2 |
Iesu, e pailaka ia'u |
| | | Iesu, e pailaka ia'u | | Jesus, Savior, Pilot Me | English | Hawaiian | Rev. Edward Hopper; "Hualalai" | | | | | | | | [Iesu, e pailaka ia'u] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1268317 | 2 |
Iesu Grist o'r nef a ddaeth - Haleliwia! I Galfaria |
| | | Iesu Grist o'r nef a ddaeth - Haleliwia! I Galfaria | | | | Welsh | W. Emlyn Jones | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 99456 | 2 |
Iesu he Pokii nou al no'u |
| | | IESU HE POKII NOU A NO'U | | THE FRIENDLY BEASTS | English | Hawaiian | Robert Davis; Edith Wolfe; Annie Kanahele | 1. Iesu he pokii nou a no'u, 2. Ae, ... | | | Traditional Text | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1161945 | 1 |
Iesu, i aloha mau! |
| | | Iesu i aloha mai | | Jesus Lover of My Soul | English | Hawaiian | Rev. Charles Wesley; Laiana | | | | | | | | [Iesu, i aloha mau!] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1271850 | 2 |
Iesu i keia ahiahi |
| | | Iesu i keia ahiahi | | Savior, Breathe an Evening Blessing | English | Hawaiian | J. Edmeston; "Hualalai" | | | | | | | | [Iesu i keia ahiahi] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1268238 | 2 |
Iesu, Iesu, 'r wyt Ti'n ddigon |
| | | Iesu, Iesu, 'r wyt Ti'n ddigon | | | | Welsh | William Williams | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 99457 | 5 |
Iesu! inoa pa maikai |
| | | Iesu! inoa pa maikai | | How Sweet the Name of Jesus Sounds | English | Hawaiian | Rev. John Newton; Laiana | | | | | | | | [Iesu! inoa pa maikai] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1268384 | 2 |
Iesu ka moku holo |
| | | KA MOKU O KE OLA (The Gospel Ship) | Nani, haleluia, Mele oli na ohua | | | Hawaiian | Laiana (Lorenzo Lyons), 1807-1886 | | | | | | | | [Iesu ka moku holo] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1182018 | 1 |
Iesu, llawnder mawr y nefoedd |
| | | Iesu, llawnder mawr y nefoedd | | | | Welsh | | | | | | | | | VIENNA | | | | | 1 | 1 | 0 | 1406888 | 1 |
Iesu mau kuu kahuhipa |
| | | Iesu mau kuu kahuhipa | | All the Way My Savior Leads Me | English | Hawaiian | Fanny J. Crosby; Laiana | | | | | | | | [Iesu mau kuu kahuhipa] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1268206 | 2 |
Iesu 'n unig yw fy noddfa |
| | | Iesu 'n unig yw fy noddfa | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 99458 | 1 |
Iesu, 'Ngwaredwr, i Bethlehem ddaeth |
| | | Do, Ceisiodd Fi | Do, ceisiodd fi, myfi | | | Welsh | R. J. Jones | | | | | | | | [Iesu, 'Ngwaredwr, i Bethlehem ddaeth] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1407364 | 1 |
Iesu, nid oes terfyn arnat |
| | | Iesu, nid oes terfyn arnat | | | | Welsh | | | | | | | | | ST. PETER | | | | | | 1 | 0 | 1407249 | 1 |
Iesu no ke Kahuhipa |
| | | Iesu no ke Kahuhipa | | Savior, Like a Shepherd Lead Us | English | Hawaiian | Dorothy Thrupp; Laiana | | | | | | | | [Iesu no ke Kahuhipa] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1268327 | 2 |
Iesu no ku'u Hoku |
| | | IESU KU'U HOKU (Star of Love) | | | | Hawaiian | Laiana (Lorenzo Lyons), 1807-1886 | | | | | | | | [Iesu no ku'u Hoku] | | | | | | 2 | 0 | 1181797 | 2 |
Iesu sama ga kyookai o (Jesus built the Church in days of old) |
| | | Jesus Built the Church (Iesu sama ga kyookai o) | | | | English; Japanese | Naoi Ishida; George Gish, Jr. | - 1 Iesu sama ga kyookai o kono yO ... | | Acts 16:31 | | | Biblical Narrative; Home and Family; Prayer For Guidance | | CHRISTIAN HOME | | | | | | 1 | 0 | 1668345 | 1 |
Iesu tirion edrych arnaf |
| | | Iesu tirion edrych arnaf | | | | Welsh | Lewis Edwards | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 99459 | 1 |
Iesu, tirion, gwnaethost le |
| | | Iesu, tirion, gwnaethost le | | | | Welsh | Elfed | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 99460 | 1 |
Iesu, wele ni yn dyfod |
| | | Iesu, wele ni yn dyfod | | | | Welsh | J. H. Hu. | | | | | | | | CAPEL-Y-DDOL | | | | | | 1 | 0 | 1403434 | 1 |
Iesu ydyw Brenin |
| | | Iesu ydyw Brenin | | | | Welsh | W. E. J. | | | | | | | | BLODWEN | | | | | 1 | 1 | 0 | 1403466 | 1 |