| Text Is Public Domain |
---|
如果我的道路引我去受苦 |
| | | 我的道路 (The path I travel) | | | | Chinese | Margaret E. Barber | | | | | | | | [The path I travel] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1330268 | 1 |
Rude are the tabernacles now |
| | | Rude are the tabernacles now | | | | English | P. M. | | | | | | Festival Hymns Tabernacles (Sukkot) | | | | | | | | 1 | 0 | 1325061 | 1 |
Rude cruz se erigiu |
| | | Rude Cruz | Sim, eu amo a mensagem da cruz | On a hill far away stood an old rugged cross | English | Portuguese | George Bennard; Finis Alma Rhine Morgan | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 969406 | 2 |
Ruega por nos, Madre de Dios |
| | | Ruega por nos | Ruega por nos | | | Spanish | | | | | | | | | [Ruega por nos, Madre de Dios] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1605288 | 1 |
Ruego que me des confianza |
| | | Ruego que me des confianza | | | | Spanish | Juan Bautista Cabrera | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 153176 | 1 |
Ruégote me des confianza |
| | | Ruégote me des confianza | | | | Spanish | J. B. Cabrera | | | | | | | | MURIEL | | | | | 1 | 2 | 0 | 1516937 | 2 |
Ruehmen will ich mich alleine |
| | | Ruehmen will ich mich alleine | | | | | John Bowring | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 725605 | 6 |
Ruehmt Christenvolk und Leute |
| | | Ruehmt Christenvolk und Leute | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 153179 | 2 |
Ruestet euch erw'hlte Christen |
| | | Ruestet euch erw'hlte Christen | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 153185 | 1 |
Ruf das Wort vom ew'gen Leben |
| | | Die Lebensbotschaft | | | | German | William Horn | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 153189 | 1 |
Ruf die Kinder frühe, Mutter |
| | | Ruf die Kinder frühe | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1948232 | 1 |
Ruf es aus unter Nationen |
| | | Ruf es aus unter Nationen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 153190 | 1 |
Rufe froh, mein Bruder, aus |
| | | Siegeskraft! | Rufe laut: Siegeskraft! | Victory (Can you now, my brother, say) | English | German | B. McCall Barbour; F. W. C. Meyer | | | | | | | | [Rufe froh, mein Bruder, aus] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1424109 | 1 |
Rufen nicht die Glockentöne |
| | | Rufen nicht die Glockentöne | | | | German | | | | | | | | | [Rufen nicht die Glockentöne] | | | | | | 4 | 0 | 1631490 | 4 |
Rufet in ernster Stunde |
| | | Gedenke an Lots Weib! | | | | German | | | | | | | | | [Rufet in ernster Stunde] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1692149 | 1 |
Ruft getrost blasst die Posaunen |
| | | Ruft getrost blasst die Posaunen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 153192 | 4 |
Ruft getrost, ihr Wächterstimmen |
| | | Ruft getrost, ihr Wächterstimmen | | | | German | | | | | | | | | [Ruft getrost, ihr Wächterstimmen] | | | | | | 25 | 0 | 1675453 | 25 |
Ruft herein die armen Sünder |
| | | Der Gnadenruf | | "Call them in"—the poor, the wretched | English | German | Th. Kübler | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1945964 | 1 |
Ruft laute ihr Wächter |
| | | Ruft laute ihr Wächter | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 153194 | 3 |
Ruft sie her von allen Orten |
| | | Ruft sie her von allen Orten | | Call them in! the poor, the wretched | English | German | Anna Shipton; W. Schaller | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 153195 | 2 |
Ruft zur Frühlingszeit die Sonne |
| | | Der frohe Kindertag | Sei willkommen, Kindertag | | | German | J. W.; E. C. Magaret | | | | | | | | [Ruft zur Frühlingszeit die Sonne] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1859571 | 1 |
Ruge forte, contundente, a guerra do pecado |
| | | Olhando Para Cristo | Olhando para Cristo, grande autor da salvação | Olhando Para Cristo | Portuguese | Portuguese | João Filson Soren | | 14.13.14.10 with refrain | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 969875 | 1 |
Ruge la batalla en célicas regiones |
| | | Ruge La Batalla | La victoria nos dará Jesús | | | Spanish | G. P. Simmonds; A. B. S. | | | | | | | | [Ruge la batalla en célicas regiones] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1755042 | 3 |
Ruh denn sanft, du müde Hülle |
| | | Ruhe sanft | | | | German | G. Weiler | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 153199 | 2 |
Ruh' find't die müde Seel' |
| | | Wo der Brunn des Lebens quillt | Dort, wo der Brunn des Lebens quillt | | | German | | | | | | | | | [Ruh' find't die müde Seel'] | | | | | | 1 | 0 | 1858870 | 1 |
Ruh' im Frieden, ruh' im Frieden |
| | | Ruh' im Frieden | | | | German | H. Krüsi | | | | | | | | [Ruh' im Frieden, ruh' im Frieden] | | | | | | 2 | 0 | 1697715 | 2 |
Ruh ist das Erbe der Verheißung |
| | | Ruh ist das Erbe der Verheißung | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 153200 | 2 |
Ruh' sanft im Herrn! Fahr', Diener Gottes, hin |
| | | Ruh' sanft im Herrn! Fahr', Diener Gottes, hin | | | | German | Benjamin Schmolck | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 153201 | 2 |
Ruh' sanft in deiner Erdengruft |
| | | Ruhe sanft | | | | German | | | | | | | | | [Ruh' sanft in deiner Erdengruft] | | | | | | 11 | 0 | 1732076 | 11 |
Ruh sanft in deiner stillen Grust |
| | | Ruh sanft in deiner stillen Grust | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 153203 | 1 |
Ruh suche Seele wahre ruh |
| | | Ruh suche Seele wahre ruh | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 153204 | 5 |
Ruh und Stille bringt die Nacht |
| | | Ruh und Stille bringt die Nacht | | | | German | H. Krüsi | | | | | | | | [Ruh und Stille bringt die Nacht] | | | | | | 1 | 0 | 1453628 | 1 |
Ruhe hat uns Gott verheißen |
| | | Ruhe hat uns Gott verheißen | | | | German | Philipp Friedrich Hiller | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 153206 | 1 |
Ruhe hier, mein Geist, ein wenig |
| | | Ruhe hier, mein Geist, ein wenig | | | | German | G. Tersteegen | | | | | | | | [Ruhe hier, mein Geist, ein wenig] | | | | | | 13 | 0 | 1854375 | 13 |
Ruhe in den armen Jesu |
| | | Ruhe in den armen Jesu | | | English | German | Barney Elliott Warren | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 153208 | 1 |
Ruhe ist das beste Gut |
| | | Ruhe ist das beste Gut | | | | German | Johann Kaspar Schade, 1666-1698 | | | | | | | | [Ruhe ist das beste Gut] | | | | | | 24 | 0 | 1802314 | 24 |
Ruhe sanft bestattet |
| | | Trauergesang | | | | German | Joh. Heinrich Voß (1751-1826) | | | | | | | | [Ruhe sanft bestattet] | | | | | | 1 | 0 | 1697717 | 1 |
Ruhe suchte meine müde Seele |
| | | Ruhe suchte meine müde Seele | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1950729 | 1 |
Ruhe und Frieden gieb' allen Völkern |
| | | Gebet für das Vaterland | | | | German | | | | | | | | | [Ruhe und Frieden gieb' allen Völkern] | | | | | | 1 | 0 | 1697750 | 1 |
Ruhet sanft in Gottes Frieden |
| | | Ruhet sanft in Gottes Frieden | | | | German | Jacobi | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1857539 | 1 |
Ruhet von des Tages Müh |
| | | Ruhet von des Tages Müh | | | | German | Martin Hesekiel | von des Tages Müh! Es will Nacht nun ... | | | | | | | [Ruhet von des Tages Müh] | | | | | | 1 | 0 | 1368370 | 1 |
Ruhet wohl ihr Todtenbeine |
| | | Ruhet wohl ihr Todtenbeine | | | | German | P. F. Hiller | | | | | | | | [Ruhet wohl ihr Todtenbeine] | | | | | | 35 | 0 | 1854416 | 35 |
Ruhig, Herz, und nicht verzaget! |
| | | Ruhig, Herz, und nicht verzaget! | | | | German | | | | | | | | | [Ruhig, Herz, und nicht verzaget!] | | | | | | 1 | 0 | 1847525 | 1 |
Ruhig ist des Todes Schlummer |
| | | Ruhig ist des Todes Schlummer | | | | German | Dorothea Charlotte Elizabeth Spangenberg | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 153211 | 3 |
Ruhm und Preis und Dank dem Namen unsers Heilands |
| | | Ruhm und Preis und Dank dem Namen unsers Heilands | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 153212 | 1 |
Rühmt die Welt sich ihrer Gaben |
| | | Rühmt die Welt sich ihrer Gaben | | | | German | W. Horn | | | | | | | | [Rühmt die Welt sich ihrer Gaben] | | | | | | 3 | 0 | 1853735 | 3 |
Ruh'n in Frieden alle Seelen |
| | | Ruh'n in Frieden alle Seelen | | | | German | Jacob | | | | | | | | [Ruh'n in Frieden alle Seelen] | | | | | | 1 | 0 | 1697836 | 1 |
Rühr uns're Herzen an |
| | | Rühr uns're Herzen an | | | | German | R. A. John | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 153181 | 1 |
Rühret die Trommeln und schwenket die Fahnen |
| | | Rühret die Trommeln und schwenket die Fahnen | | | | German | | | | | | | | | [Rühret die Trommeln und schwenket die Fahnen] | | | | | | 3 | 0 | 1958166 | 3 |
Ruht nun in Gott, ihr Frommen |
| | | Ruht nun in Gott, ihr Frommen | | | | German | Sachse | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1857541 | 1 |