Text Is Public Domain |
---|
| | In Christ There Is No East or West | In Christ there is no east or west | | | | English | John Oxenham, 1852-1941 | In Christ there is no east or west, In ... | 8.6.8.6 | Isaiah 49 | | | Brotherhood and Sisterhood | | MC KEE | | 221826 | 1 | 1 | 1 | 330 | 1 | 32811 | 5 |
| | Great Is Thy Faithfulness | Great is thy faithfulness, O God my Father | Great is thy faithfulness! | | | English | Thomas O. Chisholm, 1866-1960 | Great is thy faithfulness, O God my ... | 11.10.11.10 with refrain | Isaiah 49:7 | | | | | FAITHFULNESS | | | | 1 | 1 | 182 | 1 | 977732 | 2 |
| | We Are Marching in the Light of God (Siyahamba) | We are marching in the light of God (Siyahamb' ekukhanyen' kwenkhos') | | Siyahamb' ekukhanyen' kwenkhos' | Zulu | English; Zulu | | Siyahamb’ ekukhanyen’ kwenkhos’, ... | Irregular | Isaiah 49:1-6 | South African | | Epiphany | | SIYAHAMBA | | | | 1 | 1 | 37 | 0 | 5128 | 2 |
| | O Jesu Christe wahreslicht | O Jesu Christe wahreslicht | | | | German | J. Heermann, 1585-1647 | | | Isaiah 49:6 | | | Gebetlieder | | | | | | | | 87 | 0 | 1268622 | 1 |
| | Jesus ist kommen, grund ewiger freude! | Jesus ist kommen, grund ewiger freude! | | | | German | Freylinghausen | | | Isaiah 49:6 | | | Advent | | | | | | | | 25 | 0 | 1268241 | 1 |
| | Jesus Shall Reign Where'er the Sun | Jesus shall reign where'er the sun | | | | English | Isaac Watts (1674-1748) | Jesus shall reign where e'er the sun ... | 8.8.8.8 | Isaiah 49:1-7 | | | Gathering of the Community; Kingdom; Mission; Offertory; Praise of God; Reign of Christ | | DUKE STREET | | | | 1 | 1 | 1797 | 0 | 1049640 | 1 |
| | My Jesus, I Love Thee | My Jesus, I love Thee | | | | English | | | | Isaiah 49:2 | | | Heaven; Love | | [My Jesus, I love Thee] | | | | 1 | 1 | 1078 | 0 | 1309752 | 1 |
| | God, Whose Almighty Word | God, whose almighty Word | | | | English | John Marriott, 1780-1825 | | 6.6.4.6.6.6.4 | Isaiah 49:1-7 | | | Healing; Jesus Christ, Light; Light; Mission; Trinity; Trust | | MOSCOW | | | | | 1 | 445 | 0 | 1170527 | 1 |
| | Come, O thou Traveller unknown | Come, O thou Traveller unknown | | | | English | Charles Wesley 1707-1788 | Come, O thou Traveller unknown, whom ... | 8.8.8.8.8.8 | Isaiah 49:4 | | | Lent II Year C; Proper 6 Year C; Proper 13 Year A | | DAVID'S HARP | | | | | 1 | 289 | 0 | 1346845 | 1 |
| | Once to Every Man and Nation | Once to every man and nation | | | | English | James Russell Lowell, 1819-1891 | | 8.7.8.7 D | Isaiah 49:1-7 | Adapt. W. Garret Horder, Hymns, Supplement to Existing Collections , 1894 | | Justice; Martyrs; Nation and City; Peace | | EBENEZER | | | | 1 | 1 | 189 | 0 | 1171789 | 1 |
| | O Christ, Our True and Only Light | O Christ, our true and only light | | | | English | Johann Heermann, 1585-1647; Catherine Winkworth, 1827-1878 | O Christ, our true and only light, ... | 8.8.8.8 | Isaiah 49:6 | | | Missions | | O JESU CHRISTE, WAHRES LICHT | | | | | 1 | 96 | 1 | 1704636 | 1 |
| | God Is Working His Purpose Out | God is working his purpose out | | | | English | A. C. Ainger | God is working his purpose out as year ... | Irregular | Isaiah 49:1 | | | God Eternity and Power; Purpose; Warfare, Spiritual | | PURPOSE | | | | | 1 | 93 | 0 | 14019 | 1 |
| | Tell out, my soul, the greatness of the Lord! | Tell out, my soul, the greatness of the Lord! | | | | English | Timothy Dudley-Smith, b. 1926 | Tell out, my soul, the greatness of the ... | 10.10.10.10 | Isaiah 49:6 | Magnificat | | General Liturgical Section; Advent III Year A; Advent III Year C; Advent IV Year B | | WOODLANDS | | | | 1 | 1 | 60 | 0 | 1345634 | 1 |
| | Salvation, Righteousness and Strength | The Lord on high proclaims | | | | English | Watts | The Lord on high proclaims His Godhead ... | | Isaiah 49:6 | | | | | | | | | | | 59 | 1 | 796302 | 1 |
| | He will Hide Me | When the storms of life are raging | He will hide me | | | English | M. E. Servoss | When the storms of life are raging, ... | | Isaiah 49:2 | | | | | [When the storms of life are raging] | | | | | 1 | 57 | 0 | 914917 | 1 |
| | O Gladsome Light | O gladsome light, O grace | | | | English | Robert Seymour Bridges | O gladsome light, O grace of our ... | 6.6.7.6.6.7 | Isaiah 49:6 | Phos hilaron, 3rd cent. | | Celebrating Time; Evening; Light; Morning; Praise | | LE CANTIQUE DE SIMÉON | | 149199 | 1 | 1 | 1 | 55 | 1 | 1193418 | 1 |
| | Savior of the Nations, Come | Savior of the nations, come | | | | English | Ambrose of Milan, 340-397; Martin Luther, 1483-1546; William M. Reynolds, 1812-1876 | Savior of the nations, come; virgin's ... | 7.7.7.7 | Isaiah 49:6 | | | Advent | | NUN KOMM, DER HEIDEN HEILAND | | | | | 1 | 44 | 1 | 1697932 | 1 |
| | Gather Us In | Here in this place new light is streaming | | | | English | Marty Haugen (1950-) | Here in this place new light is ... | Irregular | Isaiah 49:1-7 | | | Call and Vocation; Church; Eucharist | | GATHER US IN | | | | 1 | 1 | 38 | 0 | 1053839 | 1 |
| | O Light of Gentile Nations | O Light of Gentile nations | | | | English | Johann Franck, 1618-1677; Catherine Winkworth, 1827-1878 | O Light of Gentile nations, O Savior ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | Isaiah 49:6 | | | Minor Festivals Presentation | | MUNICH | | | | | 1 | 37 | 1 | 1700624 | 1 |
| | Zion's King shall reign victorious | Zion's King shall reign victorious | | | | English | Thomas Kelly | | 8.7.8.7 D | Isaiah 49:6 | | | | | AUSTRIA | | | | | 1 | 36 | 0 | 988961 | 1 |
| | Shout to the Lord | My Jesus, My Savior | Shout to the Lord, all the earth, let us sing | | | English | Darlene Zschech | to the Lord, all the earth, let us sing ... | Irregular | Isaiah 49:3 | | | The Grace of Jesus Christ In Praise of Christ | | ZSCHECH | | | | | 1 | 35 | 0 | 40396 | 1 |
| | There is a Redeemer | There is a Redeemer | | | | English | Melody Green, b. 1946; Keith Green, 1953-1982 | | | Isaiah 49:7 | | | Jesus Christ: Prophet, Priest and King | | [There is a Redeemer] | | | | | 1 | 30 | 0 | 1355597 | 1 |
| | Creating God, Your Fingers Trace | Creating God, your fingers trace | | | | English | Jeffery Rowthorn (1934-) | Creating God, your fingers trace the ... | 8.8.8.8 | Isaiah 49:1-7 | | | Creation; Creation; Healing; Stewardship | | KEDRON | | | | 1 | 1 | 28 | 0 | 1050055 | 1 |
| | Loving Spirit | Loving Spirit, loving Spirit | | | | English | Shirley Erena Murray, 1931- | Loving Spirit, loving Spirit, you have ... | 8.7.8.7 | Isaiah 49:5 | | | | | OMNI DIE | | | | 1 | 1 | 24 | 0 | 978402 | 1 |
| | Safe in the shadow of the Lord | Safe in the shadow of the Lord | | | | English | Timothy Dudley-Smith, b. 1926 | | 8.7.4.4.6 | Isaiah 49:2 | | | Growth in Grace and Holiness | | CREATOR GOD | | | | | | 13 | 0 | 1357577 | 1 |
| | Al mundo paz | ¡Al mundo paz, nacío Jesús! | | | | Spanish | Isaac Watts | ¡Al mundo paz, nació Jesús! nació ... | | Isaiah 49:6-11 | Es trad. | | Advenimiento; Advent; Confesión de Cristo; Testimony; Cristo el Salvador; Christ the Savior; Cristo Su Amor; Christ His love; Cristo Su Reinado; Christ His Reign | | ANTIOCH | | | | | 1 | 12 | 1 | 1584455 | 1 |
| | No Longer Slaves to Fear | You unravel me with a melody | I'm no longer a slave to fear | | | | Brian Johnson; Joel Case; Jonathan David Helser | You unravel me with a melody. You ... | Irregular | Isaiah 49:1 | based on Romans 8:15 and Exodus 14:21 | | Assurance of Grace; Conversion and New Life; Exodus; Liberation; Sin | | CHILD OF GOD | | | | | | 9 | 0 | 1651417 | 1 |
| | Joyous Light of Heavenly Glory | Joyous light of heav’nly glory | | | | | Marty Haugen | Joyous light of heav’nly glory, ... | 8.7.8.7 D | Isaiah 49:5-6 | Based on Greek Φῶς Ἱλαρόν (Phos hilaron) (Eastern Mediterranean), ca. 3rd c. | | Candle Lighting; Creation God as Creator; Darkness and Light; Evening; Gathering; Heritage Before 1500; Justice; Praise; Service | | JOYOUS LIGHT | | | | 1 | 1 | 8 | 0 | 1653157 | 1 |
| | Let Folly Praise That Fancy Loves | Let folly praise that fancy loves | | | | English | Robert Southwell, 1561-1595 | Let folly praise that fancy loves; I ... | 8.6.8.6 D | Isaiah 49:1-7 | | | Christmas; Epiphany | | A PURPLE ROBE | | | | | 1 | 7 | 0 | 1045535 | 1 |
| | Stupendous height of heavenly love | Stupendous height of heavenly love | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | 8.8.8.8.8.8 | Isaiah 49:6 | | | Growth in Grace and Holiness | | DURA | | | | | 1 | 7 | 0 | 1357589 | 1 |
| | On Galilee's High Mountain | On Galilee's high mountain | | | | English | Henry L. Lettermann, 1932-96 | On Galilee's high mountain Christ gave ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | Isaiah 49:6 | | | Mission and Witness | | MISSIONARY HYMN | | | | | 1 | 6 | 0 | 971622 | 1 |
| | Lord, When I Came into This Life | Lord, when I came into this life | | | | English | Fred Kaan | Lord, when I came into this life you ... | 8.6.8.6 | Isaiah 49:1-3 | | | Commitment; Community in Christ; Dedication; Dedication and Stewardship; Gift of the Holy Spirit; Hope; Ordination/Installation; Stewardship | | LAND OF REST | | 149215 | | | 1 | 5 | 0 | 1193565 | 1 |
| | Isaiah 49 | I will never forget you, my people | | | | English | Carey Landry | I will never forget you, my people; I ... | | Isaiah 49 | | | The Church | | [I will never forget you, my people] | | | | | | 5 | 0 | 1310734 | 1 |
| | Across the Lands | You're the Word of God the Father (Jesús, Verbo de Dios Padre) | You're the author of creation (Eres Creador de todo) | | | English; Spanish | Keith Getty, b. 1974; Stuart Townend, b. 1963 | You're the Word of God the Father from ... | 8.7.8.7 D with refrain | Isaiah 49:1-3 | | | Redeemer | | ACROSS THE LANDS | | | | | | 5 | 0 | 1701553 | 1 |
| | Sálvanos, Señor (Save Us, O Lord) | Ahora, según tu promesa (Lord, to fulfill what you promised) | Sálvanos, Señor, despiertos (Save us, O Lord, in our waking) | Sálvanos, Señor | Spanish | Spanish | Juan José Sosa; Adam M. L. Tice | Sálvanos Señor, despiertos, ... | Irregular | Isaiah 49:5-6 | Latin “Nunc Dimittis” | | Nunc dimittis / Simeon’s Song; Darkness and Light; Death and Eternal Life; Evening; Jesus Christ Epiphany of; Nunc dimittis / Simeon’s Song; Peace; Rest; Salvation; Sending Blessing | | SÁLVANOS SEÑOR, DESPIERTOS | | | | | | 4 | 0 | 1654650 | 1 |
| | In Peace and Joy I Now Depart | In peace and joy I now depart | | | | English | Martin Luther, 1483-1546; F. Samuel Janzow, 1913-2001 | [Protected by copyright] 2 Christ ... | 8.5.8.4.7.7 | Isaiah 49:6 | Christian Worship, 1933, (Tr. sts. 2-4) | | Biblical Canticles; Feasts and Festivals; Nunc Dimittis | | MIT FRIED UND FREUD | | | | | 1 | 2 | 0 | 972137 | 1 |
| | Santa la noche | Santa la noche, hermosas las estrellas | | | | Spanish | Mary Cappeau de Roquemaure | Santa la noche, hermosas las estrellas, ... | | Isaiah 49:6-11 | Es trad. | | Advenimiento; Advent | | CANTIQUE DE NOEL | | | | | 1 | 2 | 1 | 1584521 | 1 |
| | Christe, lux mundi (Christ, You Are Light) | Christe, lux mundi (Christ, you are light) | | Christe, lux mundi | Latin | Latin | | lux mundi, qui sequitur te habebit ... | Irregular | Isaiah 49:5-6 | Taizé Community (France) | | Advent Candle Lighting; Advent Candle Lighting; Confessing Faith; Darkness and Light; Praying Short Prayer Responses; Reign of Christ | | CHRISTE, LUX MUNDI | | | | | | 2 | 0 | 1651772 | 1 |
| | Island Dwellers, Hear My Story | [Island Dwellers, Hear My Story] | | | | English | John Core | | | Isaiah 49:7 | Shores of Thought and Feeling (Wayne Leupold, 2004) | | | | | | | | | | 1 | 0 | 6439 | 1 |
| | Psalm 72:1-17 | I will give you as a light to the nations | I will give you as a light to the nations | | | English | | (Advent, Epiphany & General) I will ... | | Isaiah 49:6 | | | Christian Year Epiphany; Psalter; Christian Year Advent; Christian Year Epiphany | | [I give you as a light to the nations] | | 222944 | | | | 1 | 0 | 12684 | 1 |
| | Lord, Let Your Servant Go in Peace | Lord, let your servant go in peace | | | | English | Paul Gibson (1932-) | Lord, let your servant go in peace: ... | 8.8.8.8 | Isaiah 49:1-7 | | | Dismissal; Funeral; Simeon; Song of Simeon; Presentation | | SONG 34 | | | | | 1 | 1 | 0 | 1047402 | 1 |
| | Song of the Prophets | In ages past the mighty Lord | | | | English | Michael Morgan | prophets-- 1 In ages past the mighty ... | 8.6.8.6 D | Isaiah | | | Biblical Names and Places Amos; Biblical Names and Places Daniel; Biblical Names and Places Ezekiel; Biblical Names and Places Habakkuk; Biblical Names and Places Haggai; Biblical Names and Places Hosea; Biblical Names and Places Isaiah; Biblical Names and Places Jeremiah; Biblical Names and Places Joel; Biblical Names and Places Jonah; Biblical Names and Places Malachi; Biblical Names and Places Micah; Biblical Names and Places Nahum; Biblical Names and Places Obadiah; Biblical Names and Places Zechariah; Biblical Names and Places Zephaniah; Covenant Faithfulness | | STAR OF COUNTY DOWN | | 222004 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1176387 | 1 |
| | Jesus, Lord of all creation | Jesus, Lord of all creation | | | | | Julie Tennent | Jesus, Lord of all creation, stepping ... | | Isaiah 49:1-6 | | | Adam; Abraham; Moses; David; Servant | | KINGDOM | | | | | 1 | 1 | 0 | 1388985 | 1 |
| | In Peace and Joy I Now Depart | In peace and joy I now depart | | | | English | Martin Luther, 1483-1546 | | 8.5.8.4.7.7 | Isaiah 49:6 | Tr. composite | | Service Music Nunc Dimittis | | CHULA VISTA | | | | | | 1 | 0 | 1705201 | 1 |
| | Unifiche, Bwana Wangu | Unifiche, Bwana wangu | Unifiche, Mwokozi, Unifiche | | | Swahili | | | | Isaiah 49:2 | | | Maombi; Safari Ya Mbinguni | | | | | | | | 1 | 0 | 1798183 | 1 |