| Text Is Public Domain |
---|
8.7 D |
| | | O heavenly Jerusalem | O heavenly Jerusalem | | | | English | Isaac Williams | O Heavenly Jerusalem, Of everlasting ... | | | | All Saints; General; Church Triumphant | | [O heavenly Jerusalem] | | | | | | 40 | 0 | 972231 | 1 |
| | | Life's Billows | Toss'd upon life's raging billow | | | | | | | | | | | | MIDDLETON | | | | | 1 | 98 | 0 | 1205734 | 1 |
| | | Dyro afael ar y bywyd | Dyro afael ar y bywyd | | | | Welsh | | | | | | | | BAVARIA | | | | | | 1 | 0 | 1405103 | 1 |
8.7 with refrain |
| | | Show pity, Lord, O Lord, forgive | Show pity, Lord, O Lord, forgive | | | | English | | Show pity, Lord; O Lord, forgive; ... | | | | | | HUMBLE PENITENT | | | | | 1 | 785 | 0 | 1744 | 1 |
| | | Alleluia, alleluia | Jesus is Lord of all the earth | Alleluia, alleluia | | | English | Donald Fishel, b. 1950 | Alleluia, alleluia, give thanks to the ... | Galatians 1:20 | | | Easter; Easter II Year C; Easter IV Year A; Easter V Year B | | ALLELUIA NO. 1 | | | | | 1 | 57 | 0 | 1335642 | 1 |
| | | Somos pueblo que camina (We Are People on a Journey) | Somos pueblo que camina (We are people on a journey) | Acudamos jubilosos (Joyfully we come together) | Somos pueblo que camina | Spanish | Spanish | Manuel Dávila; Carolyn Jennings | Somos pueblos que camina por la senda ... | Isaiah 55:1-2 | La Misa Popular Nicaragüense, 20th c. | | Faith Journey; Gathering; Jesus Christ Presence of; Justice; Justice Economic; Justice Racial; Pilgrimage; Unity; World Communion | | SOMOS PUEBLO | | | | | 1 | 13 | 0 | 1648029 | 2 |
8.7.10.10.7.7 |
| | | Noche de paz | ¡Noche de paz, noche de amor! | | | | Spanish | Joseph Mohr (austríaco, 1792-1848); Federico Fliedner (alemán, 1845-1901) | ¡Noche de paz, noche de amor! Todo ... | | | | Navidad; Christmas | | STILLE NACHT | | | | | 1 | 45 | 0 | 1518159 | 1 |
8.7.10.7 |
| | | I Believe in God | I believe in God the Father | | | | English | | believe in God the Father, I believe in ... | | Based on the Apostles' Creed | | Meeting with God's People Dedication and Offering | | KAREN'S CREED | | | | | | 1 | 0 | 7676 | 1 |
8.7.10.8 with refrain |
| | | A Cidade Irá Transformar-se | O medo abala o coração | A cidade irá transformar-se | A Cidade Irá Transformar-se | Portuguese | Portuguese | Marcílio de Oliveira Filho; Werner Kaschel; Arthur Alberto de Motta Gonçalves | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 965531 | 1 |
8.7.10.8.8.7.10.8 |
| | | Then I saw a new heaven and earth | Then I saw a new heaven and earth | | | | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 1036658 | 1 |
8.7.10 |
| | | God, Be With Us | God, be with us on our journey | | | | | Joanne Bender | God, be with us on our journey, Jesus, ... | Romans 15:13 | | | Praying For the Church; Praying For the Church; Sending Blessing | | JOURNEY | | | | | | 1 | 0 | 1648791 | 1 |
8.7.11.8.7.11 |
| | | When the Golden Evening Gathered | When the golden evening gathered | | | | English | William J. Dawson, 1854-1928 | | | | | Life and Ministry | | STOCKWELL, NEW | | | | | 1 | 11 | 0 | 1392107 | 1 |
8.7.12.11 |
| | | One thing's needful! then Lord Jesus | One thing's needful! then Lord Jesus | | | | English | | ONE thing's needful! then Lord Jesus, ... | | | | The Redeemer | | | | | | | | 16 | 0 | 692979 | 1 |
8.7.12.7 |
| | | O Little Children, Gather | O little children, gather near | | | | | Christopher Dock; Alice Parker | O little children, gather near and ... | Matthew 19:13-15 | Ach Kinder, wollt ihr lieben, ca. 1770; trans. Alice Parker (USA), 1962, Come Let Us Join, 1966, alt. | | Children / Childhood; Discipleship; Gathering | | BEAUTIFUL FLOWER | | | | | | 2 | 0 | 1648310 | 1 |
8.7.3 |
| | | N'ad fi adeiladu'n ysgafn | N'ad fi adeiladu'n ysgafn | | | | Welsh | | | | | | | | WRDDGRUG | | | | | | 1 | 0 | 1405101 | 1 |
8.7.4.4.6 |
| | | Safe in the shadow of the Lord | Safe in the shadow of the Lord | | | | English | Timothy Dudley-Smith, b. 1926 | | Isaiah 49:2 | | | Growth in Grace and Holiness | | CREATOR GOD | | | | | | 13 | 0 | 1353658 | 1 |
8.7.4.4.7.8.7.4.4.7 |
| | | Motherhood, Sublime, Eternal | Motherhood, sublime, eternal, Lives in God's great heart of Love | | | | English | J. S. Cutler | | | | | Mother's Day | | MOTHERHOOD | | | | | 1 | 6 | 0 | 1392535 | 1 |
8.7.4.7.7 |
| | | Excelso é Deos no proceder | Excelso é Deos no proceder | | | | Portuguese | | | | | | | | ALLEMANHA | | | | | 1 | 1 | 0 | 1180927 | 1 |
8.7.4 |
| | | O Lord, I love Thee from my heart | O Lord, I love Thee from my heart | | | | English | | O LORD, I love Thee from my heart; I ... | | | | The Christian Life Prayer | | | | | | | | 10 | 0 | 654170 | 1 |
| | | Father, let thy benediction | Father, let thy benediction | | | | English | Mrs. Saxby | | | | | | | | | | | | | 11 | 0 | 1123009 | 1 |
| | | Salvação da minha vida! | Salvação da minha vida! | | | | Portuguese | | | | | | | | FIRMEZA | | | | | 1 | 1 | 0 | 1180891 | 1 |
| | | No decurso deste dia | No decurso deste dia | | | | Portuguese | | | | | | | | DE NOITE | | | | | 1 | 1 | 0 | 1180893 | 1 |
| | | Guiame, benigno Senhor | Guiame, benigno Senhor | | | | Portuguese | | | | | | | | MALTA | | | | | 1 | 1 | 0 | 1180908 | 1 |
| | | A palavra semeada | A palavra semeada | | | | Portuguese | | | | | | | | DEMISSÃO | | | | | | 1 | 0 | 1180922 | 1 |
| | | Nada temão! Jesu Christo | Nada temão! Jesu Christo | | | | Portuguese | | | | | | | | VIAGEM | | | | | 1 | 1 | 0 | 1180930 | 1 |
| | | The last call | Hear, O sinner, mercy hails you | | | | English | Andrew Reed | | | | | Mercy Call of; Probation; Procrastination; Sinners Exhorted; Sinners Warned | | | | | | | | 148 | 0 | 1211325 | 1 |
| | | O! sancteiddia f'enaid Arglwydd | O! sancteiddia f'enaid Arglwydd | | | | Welsh | William Williams, Pantycelyn, (1716-1791) | | | | | | | GNOLL AVENUE | | | | | | 3 | 0 | 1214542 | 1 |
| | | O the blessedness of leaning | O the blessedness of leaning | | | | English | | | Psalm 55:22 | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1224173 | 1 |
| | | Watchers called to work for Jesus | Watchers called to work for Jesus | | | | English | | | 1 Corinthians 16:13 | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1224177 | 1 |
| | | Far away the Savior saw me | Far away the Savior saw me | | | | English | | | Luke 15:20 | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1224185 | 1 |
| | | Blessed be thy name forever | Blessed be thy name forever | | | | English | | | 1 Timothy 6:14-16 | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1224191 | 1 |
| | | Jesus, when my soul is parting | Jesus, when my soul is parting | | | | English | | | Revelation 21:6 | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 1224193 | 1 |
| | | Art thou in thy spirit lowly | Art thou in thy spirit lowly | | | | English | | | John 21:17 | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1224202 | 1 |
| | | God has said it, and his promise | God has said it, and his promise | | | | English | | | Psalm 2:8 | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1224204 | 1 |
| | | Glory in the highest! glory! | Glory in the highest! glory! | | | | English | | | | | | Doxology | | | | | | | | 1 | 0 | 1224272 | 1 |
| | | Zion's increase prayed for | Gird thy sword on, mighty Saviour | | | | | | | | | | Church of Christ | | | | | | | | 33 | 0 | 1240526 | 1 |
| | | Invitation | Sinners! we are sent to bid you, | | | | | | | | | | | | | | | | | | 23 | 0 | 1240833 | 1 |
| | | Lo! He comes from heaven descending | Lo! He comes from heaven descending | | | | English | | | | | | Advent | | | | | | | | 44 | 0 | 1289720 | 1 |
| | | Every moment brings me nearer | Every moment brings me nearer | | | | English | Wingrove | | | | | | | | | | | | | 24 | 0 | 1302820 | 1 |
| | | Happy soul, we now resign thee | Happy soul, we now resign thee | | | | English | Wingrove | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1302821 | 1 |
| | | Lo he comes the king of glory | Lo he comes the king of glory | | | | English | Strateer | | | | | | | | | | | | | 16 | 0 | 1302943 | 1 |
| | | Lord, vouchsafe to us thy blessing | Lord, vouchsafe to us thy blessing | | | | English | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 1303250 | 1 |
| | | Welcome, welcome, dear Redeemer | Welcome, welcome, dear Redeemer | | | | | | | | | | Conviction | | | | | | | | 142 | 0 | 1314046 | 1 |
| | | Now we hail the happy dawning | Now we hail the happy dawning | | | | | | | | | | Rejoicing in a Revival | | | | | | | | 25 | 0 | 1314115 | 1 |
| | | See, from Zion's sacred mountain | See, from Zion's sacred mountain | | | | | Kelly | | Zechariah 13:1 | | | Rejoicing in a Revival | | | | | | | | 120 | 0 | 1314130 | 1 |
| | | Lord, dismiss us with Thy blessing | Lord, dismiss us with Thy blessing | | | | | | | | Toplady's Coll | | | | | | | | | | 77 | 0 | 1323034 | 1 |
| | | Sovereign Lord of light and glory | Sovereign Lord of light and glory | | | | | | | | Exeter Coll. | | | | | | | | | | 13 | 0 | 1323039 | 1 |
| | | Missionary's Farewell | In the deserts let me labor | | | | | Samuel Francis Smith | | | | | | | MISSIONARY'S FAREWELL | | | | | | 1 | 0 | 1398414 | 1 |
| | | Cudd fy meiau rhag y werin | Cudd fy meiau rhag y werin | | | | Welsh | | | | | | | | ST. PETER | | | | | | 2 | 0 | 1405100 | 1 |
| | | Wele wrth y drws yn curo | Wele wrth y drws yn curo | | | | Welsh | | | | | | | | VERONA | | | | | | 2 | 0 | 1405138 | 1 |