| Text Is Public Domain |
---|
Alleluia, alleluia |
| | | Our Paschal Lamb, That Sets Us Free | Our Paschal Lamb, that sets us free | | | English | Martin H. Franzmann, 1907-1976 | Our Paschal Lamb, that sets us free, is ... | 8.6.8.6 with refrain | 1 Corinthians 5:6-8 | | | Easter | | MANNION | | | | | | 4 | 0 | 5220 | 1 |
Alleluia, alleluia, alleluia! |
| | | Christ Our Passover | Christ our passover has been sacrificed for us | | | English | | | | 1 Corinthians 5:7-8 | | | Service Music; Divine Office Morning Prayer | | [Christ our Passover has been sacrificed] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1173362 | 1 |
Bread of life from heaven |
| | | Bread of Life from Heaven | Break now the bread of Christ's sacrifice | | | English | Susan R. Briehl | Bread of life from heaven, your blood ... | 9.9.9.9 with refrain | 1 Corinthians 5:7-8 | | | Eucharist; Lord's Supper; The Word; Communion | | ARGENTINE SANTO (BREAK NOW THE BREAD) | | 150392 | 1 | 1 | 1 | 7 | 0 | 1192268 | 1 |
Christ has become our paschal sacrifice |
| | | Our Paschal Sacrifice (El Cordero Pascual) | Christ yesterday and today (Jesucristo ayer y hoy) | | | English | Eleazar Cortés; Eleazar Cortés; Pedro Rubalcava, b. 1958; Pedro Rubalcava. b, 1958 | Christ has become our paschal ... | | 1 Corinthians 5:7-8 | Refrain: Easter Vigil Communion Antiphon | | Saints; The Liturgical Year The Easter Vigil in the Holy Night; The Liturgical Year Easter (Sundays and Weekdays) | | [Jesucristo ayer y hoy] | | | | | | 1 | 0 | 1524796 | 1 |
Cristo, el Cordero Pascual, es inmolado (Christ has become our paschal sacrifice) |
| | | El Cordero Pascual/Our Paschal Sacrifice | Jesucristo ayer y hoy (Christ yesterday and today) | | | English; Spanish | Eleazar Cortés, n. 1947; Pedro Rubalcava, n. 1958 | | | 1 Corinthians 5:7-8 | Estribllo de la Antífona de Comunión para la Vigilia Pascual; 1 Corintios 5, 7-8 | | Pascua | | [Jesucristo ayer y hoy] | | | | | | 1 | 0 | 1685410 | 1 |
Id, amigas, por el mundo |
| | | Sois la semilla | Sois la semilla que ha de crecer | | | Spanish | Cesáreo Gabaráin | | | 1 Corinthians 5:6 | Basado en Mateo 5 y 6 | | Discipulado; Discipleship; Evangelismo; Evangelism | | ID Y ENSEÑAD | | | | | 1 | 15 | 0 | 1656868 | 1 |
I'm under the blood, the passover blood |
| | | Christ, Our Passover | Our Lamb is slain, the Paschal Lamb | | | | H. L. G. | | | 1 Corinthians 5:7 | | | | | [Our Lamb is slain, the Paschal Lamb] | | | | | 1 | 7 | 0 | 1255980 | 1 |
"Jesus" -- O how sweet the name |
| | | The Name of Jesus | The name of Jesus is so sweet | | | English | W.C. Martin | The name of Jesus is so sweet, I love ... | | 1 Corinthians 5:4 | | | Christ Name; Praise of Christ; Christ Name; Praise of Christ | | [The name of Jesus is so sweet] | | | | | 1 | 160 | 0 | 973119 | 1 |
Look at Him dying |
| | | Christ Our Sacrifice | Down from the portals of glory | | | | Charles W. Naylor | Down from the portals of glory A King ... | 8.8.8.8.8.7.8.8.5.4.8.8 | 1 Corinthians 5:7 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Christ_Our_Sacrifice); Faith Publishing House, Evening Light Songs, 1949, edited 1987 (421); The Gospel Trumpet Company, Select Hymns, 1911 (215) | | Jesus/Savior | | [Down from the portals of glory] | | | | | 1 | 3 | 0 | 35131 | 2 |
Nuestra Pascua inmolada |
| | | Nuestra Pascua | ¡Pascua Sagrada! ¡Oh fiesta de la luz! | | | Spanish | Lucien Deiss; María Pilar de la Figuera | | | 1 Corinthians 5:7 | | | Pascua/Easter | | [¡Pascua Sagrada! ¡Oh fiesta de la luz!] | | | | | | 1 | 0 | 1612032 | 1 |
Sing alleluia, sing alleluia |
| | | Sing Alleluia to the Lord! | Sing alleluia to the Lord! | | | | Linda Stassen, 1951- | | Irregular | 1 Corinthians 5:7-8 | | | Ascension Exaltation; Easter Resurrection; Lord's Supper; Praise to Christ Jesus; Canons and Rounds | | SING ALLELUIA | | | | | 1 | 15 | 0 | 1186604 | 1 |
Steal away, steal away |
| | | Steal Away to Jesus | My Lord, he calls me | | | English | | Steal away, steal away, steal away to ... | | 1 Corinthians 5:6-8 | African-American spiritual | | Homeland | | [My Lord, he calls me] | | | | 1 | 1 | 116 | 0 | 32922 | 3 |
Vayamos jubilosos (Draw near God's holy altar) |
| | | Vayamos Jubilosos (Draw Near God's Holy Altar) | Al sagrado altar nos guíen (To the altar of salvation) | | | English; Spanish | A. Danoz; E. G. Arrondo; Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | 1 Corinthians 5:7-8 | | | Rites of the Church Eucharist; Ritos de la Iglesia Eucaristía; Alegría; Joy; Celebración; Celebration; Cordero de Dios; Lamb of God; Dios el Padre Creador; God the Father Creator; Espíritu Santo; Holy Spirit; Eternal Life; Vida Eterna; Feast; Fiesta; Gathering; Reunión, Entrada; Hambre y Sed; Hunger and Thirst; Jesucristo; Jesus Christ; Justice; Justicia; Mercy; Misericordia; People of God; Pueblo de Dios; Presencia de Dios; Presence of God; Sacrifice; Sacrificio; Trinidad, Santísima; Trinity; Truth; Verdad; Unidad; Unity | | [Al sagrado altar nos guíen] | | | | | | 6 | 0 | 1288994 | 1 |
When I see the blood |
| | | When I See the Blood | Christ our Redeemer died on the cross | | | English | E. A. H.; John | | | 1 Corinthians 5:7 | | | | | [Christ our Redeemer died on the cross] | | | | | 1 | 228 | 0 | 1352244 | 1 |