| Text Is Public Domain |
---|
Ad cenam Agni |
| | | The Lamb's High Banquet Called to Share | The Lamb's high banquet called to share | | Latin | English | John Mason Neale (1818-1866) | The Lamb's high banquet called to share, ... | 8.8.8.8 | Exodus 14:10-31 | Latin (6th cent.) | | Easter (season); Easter Vigil ; Eucharist; Exodus | | ST. VENANTIUS | | | | | 1 | 24 | 0 | 1046626 | 1 |
Ad regis Agni drapes |
| | | At the Lamb's high feast we sing | At the Lamb's high feast we sing | | Latin | English | Rpbert Campbell, 1814-1868 | At the Lamb's high feast we sing praise ... | | Exodus 14:28 | 7th century | | Easter; Holy Communion; Year A All Saints' Day; Year A Easter 2; Year B Epiphany 3; Year C Easter 2; Year C Easter 4; Years A, B, and C Easter Vigil | | SALZBURG | | | | 1 | 1 | 186 | 0 | 1418872 | 2 |
He Rolled the Sea Away |
| | | Israel De Egipto, Frente Al Mar | Israel, de Egipto, frente al mar | Al mando alto del Capitán | English | Spanish | Rev. H. J. Zelley; J. Paul Cragin | | | Exodus 14:16 | | | | | [Israel, de Egipto, frente al mar] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1827776 | 1 |
Igjennem Nat og Trængsel |
| | | Through the night of doubt and sorrow | Through the night of doubt and sorrow | | Danish | English | Sabine Baring-Gould (1834-1924); Bernhard Severin Ingemann (1789-1862) | Through the night of doubt and sorrow ... | 8.7.8.7 | Exodus 14:19-31 | | | Ash Wednesday; Doubt; Endurance; Future hope; Light; Other Saints and Festivals Thomas the Apostle; Perseverance; Pilgrimage; Proper 13 Year B; Proper 25 Year A | | MARCHING | | | | | 1 | 317 | 0 | 1371515 | 1 |
Tron sig sträcker efter Frukten |
| | | Faith, While Trees Are Still in Blossom | Faith, while trees are still in blossom | | German | English | Anders Frostenson; Fred Kaan | Faith, while trees are still in blossom, ... | 8.7.8.7 | Exodus 14:15-16 | | | Biblical Characters Abraham; Biblical Characters Noah; Call and Response; Faith and Aspiration; God of Abraham, Isaac, and Jacob | | MERTON | | | | | 1 | 8 | 0 | 12892 | 1 |
Veni, veni emmanuel |
| | | O Come, O Come, Emmanuel | O come, O come, Emmanuel | Rejoice! Rejoice! | Latin | English | John Mason Neale, 1818-1866 | O come, O come, Emmanuel, And ransom ... | 8.8.8.8 with refrain | Exodus 14 - 15 | Latin 9th C. | | Advent; Covenant/Law; Wisdom | | VENI, VENI EMMANUEL | | | | 1 | 1 | 509 | 0 | 1331634 | 1 |
Versage nicht, du Häufleing klein |
| | | Fear not, O little flock, the foe | Fear not, O little flock, the foe | | German | English | Miss Catherine Winkworth (1829-1878); Gustavus Adolphus (1594-1632); Rev. Jacob Fabricius (1593-1654) | | | Exodus 14:13 | | | Christ Captain; Christians Encouragements of; Courage; God Helper; Missions Foreign; Temptation; Trust In God; Warfare and Victory | | BREMEN | | | | 1 | 1 | 106 | 0 | 1240083 | 1 |
Аσωμεν παντεζ λαοι |
| | | Come, Ye Faithful, Raise the Strain | Come, ye faithful raise the strain | | Greek | English | John of Damascus, c. 675-c. 749; John M. Neale, 1818-1866 | Come, ye faithful, raise the strain Of ... | 7.6.7.6 D | Exodus 14:29 | | | | | GAUDEAMUS PARITER | | | | 1 | 1 | 379 | 0 | 31887 | 7 |