| Text Is Public Domain |
---|
"Lift up your hearts !" We lift them, Lord, to Thee |
| | | こころを高くあげよう | こころをたかくあげよう | | English | Japanese | Henry Montagu Butler | | | Hebrews 12:1-2 | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1495259 | 1 |
7s. |
| | | Whom the Lord Jehovah loves | Whom the Lord Jehovah loves | | | English | W. Gadsby | Whom the Lord Jehovah loves, ... | | Hebrews 12:4 | | | Encouragement | | | | | | | | 1 | 1 | 1777688 | 1 |
Awake, My Soul |
| | | Despierta, hermoano, sin demorar | Despierta, hermano, sin demorar | | English | Spanish | Philip Doddridge (1702-1751); Martha B. Claverie (1961- ) | | | Hebrews 12:1-2 | | | La Vida Christian Lucha contra el mal; The Christian Life Spiritual warfare | | CHESTERFIELD | | | | | 1 | 1 | 0 | 1697007 | 1 |
C.M. |
| | | The Saints on Earth and Those Above | The saints on earth and those above | | | English | Charles Wesley; Isaac Watts | The saints on earth and those above But ... | | Hebrews 12:22-24 | | | The Church Communion of Saints | | ST. FLAVIAN | | | | | 1 | 78 | 0 | 954022 | 1 |
Christus cum Deo sederat |
| | | Christ Is the World's Redeemer | Christ is the world's Redeemer | | Latin | English | Columba; Duncan MacGregor | Christ is the world’s Redeemer, the ... | 7.6.7.6 D | Hebrews 12:1 | | | Doxologies (Other, last verses of); Warfare, Spiritual | | FITZWILLIAM | | | | | | 14 | 0 | 13739 | 1 |
Clarum decus jejunii |
| | | The Glory of These Forty Days | The glory of these forty days | | | English | St. Gregory the Great, ca. 540-604; Maurice F. Bell, 1862-1947 | The glory of these forty days We ... | 8.8.8.8 | Hebrews 12:2 | Tr.: English Hymnal, 1906 | | The Liturgical Year Ash Wednesday; The Liturgical Year Lent (Sundays and Weekdays) | | ERHALT UNS, HERR | | | | 1 | 1 | 35 | 0 | 1524547 | 1 |
De boca y corazón |
| | | De boca y corazón (Lift Heart and Voice to Heaven) | De boca y corazón (Lift heart and voice to heav'n) | | Spanish | English; Spanish | Martin Rinkart, 1586-1649; Federico Fliedner, 1845-1910; Martin E. Leckebusch, n. 1962 | De boca y corazón a Dios agradecemos, ... | 6.7.6.7.6.6.6.6 | Hebrews 12:1-2 | | | Acción de Gracias; Thanksgiving; Alabanza; Praise; Providence; Providencia; Trinidad; Trinity | | NUN DANKET | | | | | 1 | 17 | 0 | 1574772 | 1 |
For all the saints, who from their labors rest |
| | | 안 식 하 는 하 늘 의 상 도 들 (For All the Saints) | 안 식 하 는 하 늘 의 상 도 들 (For all the saints, who from their labors rest) | 알 렐 루 야 알 렐 루 야 (Alleluia, Alleluia) | English | English; Korean | William W. How | | | Hebrews 12:1 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | 슬 픔; 영 생; Christian Year All Saints Day; Eternal Life; Funeral and memorial service; New Heaven and New Earth; Triumph; 교회 년 성도추모일 (만성절); 장례 와 추도식; 새하늘과 새땅 | | SINE NOMINE | | | | 1 | 1 | 567 | 0 | 1308208 | 1 |
Grosser Gott, wir loben dich |
| | | Holy God, We Praise Thy Name | Holy God, we praise thy name | | German | English | Ignaz Franz, 1719-1790; Clarence Walworth, 1820-1900 | Holy God, we praise thy name! Lord of ... | 7.8.7.8.7.7 | Hebrews 12:1-3 | | | Holy Name | | GROSSER GOTT | | | | 1 | 1 | 202 | 0 | 32157 | 8 |
Hic breve vivitur |
| | | Brief Life Is Here Our Portion | Brief life is here our portion | | Latin | English | John M. Neale; Bernard of Morlas | Brief life is here our portion; Brief ... | 7.6.7.6 D | Hebrews 12:14 | | | Sanctification (The Christian Life) Christian Warfare | | EWING | | | | | 1 | 245 | 0 | 951006 | 1 |
Latin |
| | | Christ, Above All Glory Seated | Christ, above all glory seated! | | Latin | | James R. Woodford | Christ, above all glory seated! King ... | 8.7.8.7 D | Hebrews 12:2 | Latin hymn, ca. 9th century | | Service for the Lord's Day Opening of Worship; Service for the Lord's Day Conclusion of Worship; Christian Year Ascension; Other Observances World Communion | | IN BABILONE | | | | | 1 | 94 | 0 | 1318720 | 1 |
My Prayer |
| | | Mas Santidad Dáme | Más santidad dáme | | English | Spanish | | | | Hebrews 12:14 | My Prayer | | | | [Más santidad dáme] | | | | | 1 | 20 | 0 | 1662288 | 4 |
O beata beatorum |
| | | Blessed Feasts of Blessed Martyrs | Blessed feasts of blessed martyrs | | Latin | English | John Mason Neale (1818-1866) | Blessed feasts of blessed martyrs, holy ... | 8.7.8.7 D | Hebrews 12:1-3 | Latin (12th cent.) | | Martyrs; The Saints | | HOLY MANNA | | | | | 1 | 26 | 1 | 1047764 | 1 |
O Lord, my God, when I in awesome wonder |
| | | How Great Thou Art (Cuán grande es él) | O Lord, my God, when I in awesome wonder (Señor, mi Dios, al contemplar los cielos) | Then sings my soul, my Savior God, to thee (Mi corazón entona esta canción) | English | English; Spanish | Stuart K. Hine, 1899-1989; Arturo W. Hotton Rives, 1909-1959 | O Lord, my God, when I in awesome wonder ... | 11.10.11.10 with refrain | Hebrews 12:1-2 | | | Alabanza; Praise; Creation; Creación; Dios Grandeza de; God Greatness of | | HOW GREAT THOU ART | | | | 1 | 1 | 136 | 0 | 1562014 | 1 |
O Master, let me walk with thee |
| | | 겸 손 히 주 를 삼 길 깨 (O Master, Let Me Walk with Thee) | 겸 손 히 주 를 삼 길 깨 (O Master, let me walk with thee) | | English | English; Korean | Washington Gladden | | 8.8.8.8 | Hebrews 12:1 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | 믿 음; 인 도; 증 거; Christian Life; Commitment; Discipleship and Service; Faith; Guidance; Testimony and Witness; 그리스도인의 삶; 헌신; 제자 훈련 와 봉사 | | MARYTON | | | | 1 | 1 | 567 | 0 | 1307924 | 1 |
Que donde haya odio, Señor |
| | | Quiero ser, Señor, instrumento de tu paz (I Desire, O Lord, to Be an Instrument of Peace) | Que donde haya odio, Señor (Wherever there is hatred, O Lord) | Quiero ser, Señor, instrumento de tu paz (I desire, O Lord, to be an instrument of peace) | Spanish | English; Spanish | Ronald F. Krisman, n. 1946 | Quiero ser, Señor, instrumento de tu ... | | Hebrews 12:14 | Tradicional | | Beatitudes; Bienaventuranzas; Discipleship; Discipulado; Doubt; Duda; Espíritu Santo Guía; Holy Spirit Guide; Justice; Justicia; Paz; Peace | | [Que donde haya odio, Señor] | | | | | | 6 | 0 | 1572480 | 1 |
Ringe recht, wenn Gottes Gnade |
| | | Strive Aright When God Doth Call | Strive aright when God doth call thee | | German | English | Johann Joseph Winckler (1670-1722); Catherine Winkworth, 1827-1878 | | 8.7.8.7 | Hebrews 12:14 | | | Book One: Hymns, Songs, Chorales; Christian Life Holiness, Sanctification | | RINGE RECHT | | | | | 1 | 19 | 0 | 1232368 | 1 |
Shalom Chaverim |
| | | Shalom, My Friends | Shalom, my friends (Shalom chaverim) | | Hebrew | English; Hebrew | Donald P. Hustad, 1918- | part round] 1 [1]Shalom, my friends, ... | | Hebrews 12:14 | Israeli round | | Canon/ Round | | [Shalom, my friends] | | | | 1 | 1 | 31 | 0 | 983285 | 1 |
Te Deum laudamus |
| | | God, We Praise You | God, we praise you! God, we bless you! | | Latin | English | St. Nicetas, ca. 335-414; Christopher Idle, b. 1938 | God, we praise you! God, we bless you! ... | 8.7.8.7 D | Hebrews 12:1-3 | | | Church; Church; Church; Kingdom/Reign of God; Praise; Saints; Morning Prayer Hymn; Rites of the Church Dedication of a Church; The Liturgical Year The Most Holy Trinity; The Liturgical Year Our Lord Jesus Christ, King of the Universe; The Liturgical Year Ss. Peter and Paul, Apostles (June 29); The Liturgical Year All Saints (November 1); The Liturgical Year The Dedication of teh Lateran Basilica (November 9) | | NETTLETON | | | | | 1 | 30 | 0 | 1527610 | 1 |
Turn Your Eyes Upon Jesus |
| | | Fija tus ojos en Cristo | Te sientes cansado y turbado | Fija tus ojos en Cristo | English | Spanish | Helen H. Lemmel (1864-1961); Carlos A. Steger (1953- ) | | | Hebrews 12:2 | | | | | [Te sientes cansado y turbado] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1684006 | 1 |
Urbs Syon aurea |
| | | Jerusalem, the golden, with milk and honey blest | Jerusalem, the golden, with milk and honey blest | | Latin | English | Bernard of Cluny | | | Hebrews 12:22-23 | | | Heaven Home; Jerusalem, New | | EWING | | | | 1 | 1 | 908 | 0 | 1240509 | 1 |
Viva, viva, Gesu |
| | | Glory be to Jesus | Glory be to Jesus | | Italian | English | Edward Caswall, 1814-1878 | Glory be to Jesus, who, in bitter ... | 6.5.6.5 | Hebrews 12:24 | | | Passiontide; Redemption and Salvation; Year A Dedication Festival; Year B Proper 10; Years A, B, and C Good Friday | | CASWALL | | | | | 1 | 207 | 0 | 1415834 | 1 |
We're Marching to Zion |
| | | Amantoj de l' Sinjor' (Ni marŝas al Cion) | Amantoj de l' Sinjor', aŭdiĝu dolĉa son'! | | English | Esperanto | Isaac Watts; Robert Lowry; ROS' Haruo | Amantoj de l' Sinjor', aŭdiĝu dolĉa ... | | Hebrews 12:22 | | | City of God; Zion | | MARCHING TO ZION | | | | | 1 | 2 | 0 | 1286749 | 1 |
Wilt heden nu treden |
| | | We Gather Together | We gather together to ask the Lord's blessing | | German | English | Theodore Baker, 1851-1934 | We gather together to ask the Lord's ... | 12.11.12.11 | Hebrews 12:5-7 | | | Church; Church; Church; Gathering; Graduation; Patriotic; Praise; Thanksgiving; Unity; Service Music for Mass Entrance Song (Gathering of Processional); Morning Prayer Hymn | | KREMSER | | | | 1 | 1 | 198 | 0 | 1527769 | 2 |
Yesu Azali Awa |
| | | Jesus Christ Is with Us | Jesus Christ is with us | | Ngala | Dutch; English; Korean; Ngala; Taiwanese | Emily R. Brink; Elly Zuiderveld-Nieman; Moongil Cho; Winston Wenn | 1 Jesus Christ is with us, Jesus ... | | Hebrews 12:2 | Congolese folk hymn | | Songs in Other Languages Dutch; Songs in Other Languages Korean; Songs in Other Languages Ngala; Songs in Other Languages Taiwanese; Songs with Non-Western Roots Congo; Instrumental Options Non-Pitched Instruments | | [Jesus Christ is with us] | | | | 1 | | 2 | 0 | 17920 | 1 |