| Text Is Public Domain |
---|
255 |
| | | The Strife is O'er, the Battle Done | The strife is o'er, the battle done | Alleluia | | | English | Francis Pott | Alleluia! Alleluia! Alleluia! 1 The ... | 8.8.8.4 with alleluias | Psalm 107:16 | Latin hymn, c. 1695 | | Easter Season; Eternal Life; Jesus Christ Final Victory | | VICTORY | | 222592 | 1 | 1 | 1 | 495 | 1 | 2040806 |
9 |
| | | O Lord of life, where'er they be | O Lord of life, where'er they be | | | | | Frederick Lucian Hosmer | | | | | | The Church Burial of the Dead | | VICTORY | | | | 1 | 1 | 32 | 0 | 2105609 |
| | | Thy grace impart, in time to be | Thy grace impart, in time to be | | | | English | John Greenleaf Whittier, 1807-1892 | | | | | | The Christian Kingdom The Church | | VICTORY | | | | | 1 | 18 | 0 | 2269318 |
4 |
| | | O sons and daughters, let us sing! | O sons and daughters, let us sing! | | | | English | Jean Tisserand; John Mason Neale, 1818-1866 | | 8.8.8 with alleluia | | Hymns Ancient and Modern, 1861, as in | | God The Lord Jesus Christ - His Praise; God The Lord Jesus Christ - His Resurrection and Exaltation; The Church of God The Lord's Day; The Church of God The House of Worship | | VICTORY | | | | 1 | 1 | 190 | 0 | 2054975 |
3 |
| | | Good Christian men rejoice and sing! | Good Christian men rejoice and sing! | Alleluia! Alleluia! | | | English | Cyril A. Alington, 1872- | | 8.8.8.4 | | | | Easter | | PALESTRINA | | | | 1 | 1 | 72 | 0 | 388435 |
| | | Father of mercies, in Thy word | Father of mercies, in Thy word | | | | English | Anne Steele, 1716-1778 | | 8.6.8.6 | | | | God: His Attributes, Works and Word The Holy Scriptures; Hymns for the Young The Holy Scriptures | | PALESTRINA | | | | | 1 | 755 | 0 | 2059529 |
| | | Alleluia, Alleluia | Alleluia, alleluia, alleluia | | | | English | | | | | | | Service Music; Music for the Eucharist Gospel Acclamations | | VICTORY | | | | 1 | 1 | 455 | 0 | 2123622 |
| | | Resucitó ya Cristo el Señor | Resucitó ya Cristo el Señor | | | | Spanish | Juan Baustista Cabrera, 1837-1916 | aleluya, aleluya! 1 Resucitó ya ... | | | Himno latino de la Edad Media. | | El Año Cristiano Pascua de Resurrección; Christian Year Easter | | PALESTRINA (VICTORY) | | | | | 1 | 3 | 0 | 2265476 |
| | | Ya la Batalla Terminó | Ya la batalla terminó | ¡Aleluya! ¡Aleluya! ¡Aleluya! | | | Spanish | Francis Pott, 1832-1909; F. J. Pagura | | | | Del latín, Colonia, 1695 | | | | VICTORY | | | | | 1 | 6 | 0 | 2379044 |
| | | La Ruda Lucha Terminó | La ruda lucha terminó | ¡Aleluya, aleluya, aleluya! | | | Spanish | anón. | | | | Symphonia Sirenum Selectarum, Cologne, 1695 | | Pascua/Easter | | VICTORY | | | | | 1 | 4 | 0 | 2387555 |
2 |
| | | Now we sing of the brave of old | Now sing we of the brave of old | | | | English | Albert M. P. Dawson | | 8.8.8.4 | | | | Easter | | PALESTRINA | | | | | 1 | 3 | 0 | 624154 |
| | | Gloria Patri | Gloria patri et filio, gloria patri et filio | | | | Latin | Giovanni P. da Palestrina | patri et filio, gloria patri et filio, ... | | | | | | | [Gloria patri et filio, gloria patri et filio] | | | | | 1 | 3 | 1 | 1717170 |
| | | Blessed are they that undefiled | Blessed are they that undefiled | | | | English | | | 8.6.8.6 | Psalm 119:1-6 | Scottish Psalter, 1650, alt. | | God: His Attributes, Works and Word The Holy Scriptures; The Christian Life Discipleship and Consecration; Hymns for the Young The Holy Scriptures | | PALESTRINA | | | | | 1 | 14 | 0 | 2059277 |
| | | Unshaken as the sacred hill | Unshaken as the sacred hill | | | | English | Isaac Watts | | | | | | Christian Experience Privileges of Believers | | PALESTRINA | | | | | 1 | 147 | 0 | 2177140 |
| | | Father of Peace | Father of peace, and God of love! | | | | English | Philip Doddridge | | 8.6.8.6 | | | | The Gospel | | PALESTRINA | | | | | 1 | 66 | 0 | 2284242 |
| | | O Lord of Love, Thou Light Divine | O Lord of love, Thou light divine | | | | English | | | 8.8.8.4 with alleluia | | | | | | VICTORY | | | | | 1 | 2 | 0 | 2439228 |
| | | Alleluia! Alleluia! Alleluia! | O Lord, it is a blesséd thing | Alleluia! Alleluia! Alleluia! | | | English | William Walsham How | | | | | | | | PALESTRINA | | | | | 1 | 14 | 0 | 2453887 |
| | | Alleluia! alleluia! alleluia! | Past are the cross, the scourge, the thorn | Alleluia! alleluia! alleluia! | | | English | Alfred Charles Jewitt | | | | | | | | PALESTRINA | | | | | 1 | 9 | 0 | 2453934 |
| | | La Ruda Lucha Terminó | La ruda lucha terminó | ¡Aleluya! ¡Aleluya! | The Strife Is O'er | | Spanish | Francis Pott; Geo. P. Simmonds | | | | | | El Hijo Su Resurreccion | | VICTORY | | | | | 1 | 3 | 0 | 2509985 |
1 |
| | | Father of Light, We Sing in Thy Praise | Father of Light, we sing in Thy praise | | Gloria patri et filio | Latin | English | Giovanni da Palestrina; Myrtle K. Cherryman | Father of Light, we sing in Thy praise, ... | | | | | | | [Father of Light, we sing in Thy praise] | | | | | 1 | 1 | 1 | 1154211 |
| | | The Strife is O'er, the Battle Done | Okicize wana yuṡtaŋ | | | | Dakota | | | | Psalm 98:1 | | | Easter | | VICTORY | | | | | 1 | 2 | 0 | 1169340 |
| | | He! Vita re ny ady izao! | He! Vita re ny ady izao! | | | | Malagasy | F. Pott | | | | | | | | VICTORY (ALLELUIA'S) | | | | | 1 | 1 | 0 | 1362081 |
| | | Father of all! we bow to thee | Father of all! we bow to thee | | | | English | | Father of all! we bow to thee, who ... | 8.6.8.6 | | | | | | PALESTRINA | | | | | 1 | 20 | 0 | 1606929 |
| | | The Possibilities of Faith | All things are possible to him | | | | English | C. Wesley | | | | | | | | PALESTRINA | | | | | 1 | 49 | 0 | 1846106 |
| | | Jesus, the very thought of Thee | Jesus, the very thought of Thee | | | | English | | | | | | | | | [Jesus, the very thought of Thee] | | | | 1 | 1 | 1021 | 0 | 1925401 |
| | | Psalm 150 | Alleluia! Alleluia! Christ is risen | Alleluia! Alleluia! Christ is risen | | | English | | (Easter) Alleluia! Alleluia! Christ is ... | | Psalm 150 | | | Psalter; Christian Year Easter | | [Alleluia! Alleluia! Christ is risen] | | 223024 | | | 1 | 1 | 0 | 2038648 |
| | | We'll to God's tabernacles go | We'll to God's tabernacles go | | | | English | | | 8.6.8.6 | Psalm 132:7-9 | Scottish Psalter, 1650, alt. | | The Church Pastors and Teachers | | PALESTRINA | | | | | 1 | 6 | 0 | 2059299 |
| | | Findou-se a Luta de Jesus | Findou-se a luta de Jesus | | The Strife Is O'er, the Battle Done | | Portuguese | Sarah Poulton Kalley | | 8.8.8.4 | | Latin Hymn, 1695 | | | | VICTORY | | | | | 1 | 2 | 0 | 2063871 |
| | | Louange à toi, Seigneur Jésus | Louange à toi, Seigneur Jésus! | | | | French | Pierre-Yves Emery | Louange à toi, Seigneur Jésus! ... | 8.8.8 with alleluia | | | | The Christian Year Easter; Christian Year Easter; Jesus Christ Resurrection; Easter 1 Year A | | VICTORY | | | | | 1 | 2 | 0 | 2093956 |
| | | Oh, Happy They in God Who Rest | Oh, happy they in God who rest | | | | | Frederick L. Hosmer, 1840-1929 | | 8.8.8 with alleluia | Revelation 7:15-17 | | | Comfort in Loss; Eternal Life | | VICTORY | | | | | 1 | 1 | 0 | 2133560 |
| | | Hail to the Lord that is to Come, | Hail to the Lord that is to Come, | | | | English | P. Jiyu-Kennett | | | | | | Festival of Maitreya Bodhisattva | | VICTORY | | | | | 1 | 1 | 0 | 2152660 |
| | | Finita jam sunt proelia (The strife is o'er, the battle done) | Ne plu batalo, lukto, dolor' | | | | Esperanto | | | | | | | | | Victory | | | | | 1 | 2 | 0 | 2177374 |
| | | Ended His Strife, the Battle Done | Ended His strife, the battle done | | | | English | Francis Pott, 1832-1909; Vigleik E. Boe, 1872-1953 | | 8.8.8 with alleluias | | Latin, anonymous, 1753 | | Easter | | VICTORY | | | | | 1 | 1 | 0 | 2187097 |
| | | Come, Holy Ghost, our souls inspire | Come, Holy Ghost, our souls inspire | | | | | | | | John 14:16 | From the Latin, c. Ninth Century | | Comfort; God as Guide; Grace; Light; National and World Peace; Gifts of Spirit; Holy Spirit; Trinity; The Holy Spirit | | PALESTRINA | | | | 1 | 1 | 238 | 0 | 2287802 |
| | | Finó el combate | Finó el combate | | | | Spanish | J. B. Cabrera | | | | | | | | [Finó el combate] | | | | | 1 | 1 | 0 | 2336421 |
| | | We love the venerable house | We love the venerable house | | | | English | R. W. Emerson | | | | | | | | PALESTRINA | | | | | 1 | 30 | 0 | 2392879 |
| | | Behold the Mountain of the Lord | Behold the Mountain of the Lord | | | | English | Michael Bruce | | | | | | | | PALESTRINA | | | | 1 | 1 | 182 | 0 | 2392880 |
| | | Why do we mourn departing friends | Why do we mourn departing friends | | | | English | Watts | | | | | | | | PALESTRINA | | | | | 1 | 521 | 0 | 2392964 |
| | | Best Gift of All Thou Hast Bestowed | Best gift of all Thou hast bestow'd | | | | English | Samuel Ridout | | | | | | Christian Experience Grace and Mercy by the Way | | PALESTRINA | | | | | 1 | 3 | 0 | 2400686 |
| | | Alleluia! Alleluia! Alleluia! | Alleluia! Alleluia! Alleluia! | | | | English | A. C. Jewitt | | | | | | | | PALESTRINA | | | | | 1 | 2 | 0 | 2445140 |
| | | Finita jam sunt proelia | Finita jam sunt proelia | | | | Latin | Anon. | | | | | | | | VICTORY | | | | | 1 | 1 | 0 | 2489440 |
| | | Just as I am, without one plea | Just as I am, without one plea | | | | English | Charlotte Elliott, 1789-1871 | | | | | | | | VICTORY | | | | 1 | 1 | 2105 | 0 | 2536695 |