Tune Is Public Domain |
---|
| | [Vergeblich ist's, durch Worte Klang] | E. S. Lorenz | | 55U11D776662554433 | | | | Vergeblich ist's, durch Worte Klang | | | | | | 7 | | 0 | 1372704 | 2 |
| | VERGEEF, O HEER | Gerben Baaij; Dale Grotenhuis | d minor | | 8.8.8 | | | O LORD, I call for help by day | | | | | 1 | 1 | Psalm 88 | 0 | 2325 | 1 |
| | [Vergessen kann ich's nimmermehr, wie viel der Tränen sind] | Chas. M. Fillmore | | 55535117126662 | | | | Vergessen kann ich's nimmermehr, wie viel der Tränen sind | | | | | 1 | 48 | | 0 | 1626997 | 1 |
| | [Vergiß deine Sorgen] | P. P. Bliss | | 11766544653117665 | | | | Vergiß deine Sorgen | | | | | 1 | 54 | | 0 | 1374128 | 5 |
| | [Vergiß deine Sorgen] | H. C. Gruhnert | | 55671712171551232343 | | | | Vergiß deine Sorgen | | | | | | 1 | | 0 | 1849000 | 1 |
| | [Vergiss die Gastfreundschaft nicht] | Bernhard König | e minor or modal | 13166666654655554354 | | | | Vergiss die Gastfreundschaft nicht | | | | | | 1 | Hebrews 13:2 | 0 | 1671971 | 1 |
| | [Vergiß es nicht] | Clemens Müller, 1815-1898 | | 51231714332234532176 | | | | Vergiß es nicht | | | | | 1 | 4 | | 0 | 1362322 | 1 |
| | [Vergiß ihn nicht, des Wort die Welt bereitet] | Franz Abt | | 53712354217 | | | | Vergiß ihn nicht, des Wort die Welt bereitet | | | | | | 4 | | 0 | 1480746 | 3 |
| | [Vergiss ihn nicht, vergiss ihn nicht] | Lindpaintner | | 33523466335565235423 | | | | Vergiss ihn nicht, vergiss ihn nicht | | | | | | 1 | | 0 | 1447300 | 1 |
| | [Vergiß ihn nicht, vergiß ihn nicht] | Franz Abt (1819-85) | | 51651534533556354 | | | | Vergiß ihn nicht, vergiß ihn nicht | | | | | | 1 | | 0 | 1690525 | 1 |
| | [Vergiss ihn nicht! Vergiss ihn nicht!] | Fr. Färber | | 35436654335565433225 | | | | Vergiss ihn nicht! Vergiss ihn nicht! | | | | | | 2 | | 0 | 1950810 | 2 |
| | [Vergiß nicht zu danken dem ewigen Herrn] | Paul Ongman | | | | | | Vergiß nicht zu danken dem ewigen Herrn | | | | | | 1 | | 0 | 1362438 | 1 |
| | VERGONZOSA CRUZ | Anonymous | B♭ Major | 34551232121165345512 | | | | En la vergonzosa cruz | | | | | 1 | 48 | 1 Corinthians 15:3 | 0 | 1201630 | 2 |
| | [Verily I say unto you] | John. P. Morgan | | | | | | Verily I say unto you | | | | | | 1 | | 0 | 1228262 | 1 |
| | VERILY, VERILY | J. McGranahan | | 1121D765U12322321D7 | | | | O what a Saviour that He died for me | | | | 1 | 1 | 36 | | 0 | 1837646 | 1 |
| | VERITAS | H. W. Little | | 135543321627456 | | | | One holy church of God appears | | | | | | 3 | | 0 | 1249958 | 1 |
| | VERITAS | John N. Burnham | | 1134514221114325432 | | | | I know not how that Bethl'hem's Babe | | | | | | 6 | | 0 | 1506997 | 5 |
| | VERITAS | Colin Gibson | D Major | 33554423355442 | | | | God within our deepest thought | | | | | | 1 | | 0 | 1677713 | 1 |
| | VERITAS DEI | Edward J. Hopkins | | 55345117655543243553 | | | | We limit not the truth of God | | | | | | 8 | | 0 | 1689690 | 1 |
| | [Verka, ty natten kommer] | L. Mason | F Major | 534556511112353 | | | | Verka, ty natten kommer | | | | | 1 | 517 | | 0 | 862251 | 1 |
| | [Verklärter Erlöser, sei freudig gepriesen] | | | 13135317654316543 | | | | Verklärter Erlöser, sei freudig gepriesen | | | | | | 8 | | 0 | 1733027 | 2 |
| | [Verlassen, verlassen, verlassen bin ich] | | | 53333113334544444444 | | | | Verlassen, verlassen, verlassen bin ich | | | | | 1 | 222 | | 0 | 1848808 | 1 |
| | [Verlaßt euch stets auf den Herrn] | Peter Strauch | | | | | | Verlaßt euch stets auf den Herrn | | | | | | 1 | | 0 | 1362780 | 1 |
| | [Verldens Frälsare kom här] | | a minor | 11732121134345334534 | | | | Verldens Frälsare kom här | | | | | 1 | 119 | | 0 | 884306 | 11 |
| | [Verldens Frälsare kom här] | | D Major | 13556717257665517654 | | | | Verldens Frälsare kom här | | | | | 1 | 206 | | 0 | 1275231 | 1 |
| | [Verleih mir, Jesu, deinen Sinn] | | | 15533442213522115533 | | | | Verleih mir, Jesu, deinen Sinn | | | | | | 6 | | 0 | 1846437 | 1 |
| | [Verleih' uns Frieden gnädiglich] | F. Mendelssohn-Bartholdy | | 13211154336543123 | | | | Verleih' uns Frieden gnädiglich | | | | | 1 | 3 | | 0 | 1690625 | 1 |
| | [Verleih uns Frieden gnädiglich, herr Gott, zu unsern Zeiten] | | | 1117123213443455 | | Kirchengesänge. Nürnberg, 1531 | | Verleih uns Frieden gnädiglich, herr Gott, zu unsern Zeiten | | | | | 1 | 14 | | 0 | 1480451 | 13 |
| | [Verloren, ach, verloren] | Scholinius | | 56567151721325321 | | | | Verloren, ach, verloren | | | | | 1 | 21 | | 0 | 1847189 | 1 |
| | [Verloren, ach! verloren] | | | 12333212321222315511 | | | | Verloren, ach! verloren | | | | | | 1 | | 0 | 1852058 | 1 |
| | [Verlornes Kind, o sag, warum] | | | 5U3(2)35132114(5)653 | | | | Verlornes Kind, o sag, warum | | | | | 1 | 8 | | 0 | 1684951 | 1 |
| | VERMONT | David H. Williams, 1919- | D♭ Major | 111321712345765 | 8.6.8.6 | | | My singing is a prayer, O Lord | | | | | | 4 | Ephesians 5:19 | 0 | 19169 | 3 |
| | VERMONT | | A Major | 55117121712324522176 | 8.8.8.8 | | | O God, thou bottomless abyss! | | | | | | 2 | 1 Timothy 1:17 | 1 | 639801 | 1 |
| | VERMONT | Carl Maria von Weber, 1786-1826 | D Major | 356546543567176 | | | | Sweet the moments, rich in blessing | | | | | | 4 | | 0 | 768584 | 4 |
| | VERMONT | Anna L. Miller | d minor | 1545343211176655 | 8.6.8.6 | | | Give peace, O God, the nations cry | | | | | | 1 | | 0 | 949833 | 1 |
| | VERMONT | Billings | | 53151717654345432233 | | | | In vain we lavish out our lives | | | | | | 2 | | 0 | 1298178 | 2 |
| | VERMONT | A. E. Floyd, 1877- | C Major | 543266543517345545 | 8.8.8.8 | | | Almighty Father, who dost give | | | | | 1 | 6 | | 0 | 1354798 | 5 |
| | VERMONT | C. W. Stone | | 34516531223323453456 | | | | There is a blessed hope | | | | | | 2 | | 0 | 1913720 | 2 |
| | VERNAL DAY | B. C. Unseld | | 5551532156116555 | | | | Thou art the way; to thee alone | | | | 1 | | 1 | | 0 | 1500917 | 1 |
| | VERNAL FLOWERS | | D Major | 5U111D54(3)2(1)5 | 8.8.8.8.7.7 | | | The voice of my beloved sounds | | | | | | 1 | | 0 | 1423069 | 1 |
| | [Vernehmt die frohe Kunde] | | | 133323531222123 | | | | Vernehmt die frohe Kunde | | | | | 1 | 42 | | 0 | 1845187 | 1 |
| | [Vernimmst du das Wort das der Herr dir sagt] | A. G. Sawatzky | | | | | | Vernimmst du das Wort das der Herr dir sagt | | | | | | 1 | | 0 | 1732157 | 1 |
| | VERNON | | G Major or modal | 13532323153231555365 | | | | My Saviour, whom absent I love | | | | | | 2 | | 0 | 604854 | 2 |
| | VERNON | M. Hall | | | | | | And must this body die? | | | | | | 1 | | 0 | 1007213 | 1 |
| | VERNON | | G Major or modal | 51712123323471221 | | From the German | | My Saviour, whom absent I love | | | | | | 4 | Job 7:16 | 0 | 1065924 | 4 |
| | VERNON | E. Heritage | | 55U11232122321(2)311 | | | | O how happy are they, Who their Saviour obey | | | | | | 1 | | 0 | 1278951 | 1 |
| | VERNON | Lowell Mason | | 1353232 3153231 | | | | Christ from whom all blessings flow | | | | 1 | | 1 | | 0 | 1616748 | 1 |
| | VERNON | | | 35554354312(3)454133 | | | | Come, O! thou traveller unknown | | | | | 1 | 23 | | 0 | 1687343 | 21 |
| | VERNON (Lacy) | William S. Lacy | B♭ Major | 321176712327216 | 7.7.7.7 | | | Slowly sinks the setting sun | | | | | 1 | 2 | | 1 | 1153029 | 2 |
| | VERNON'S CLOSING HYMN | | | 13215432123456543213 | | | | Once more we lift our eyes above | | | | | | 1 | | 0 | 1868611 | 1 |