Tune Is Public Domain |
---|
| | [Señor, tu paz esté siempre en nosotros] | José Soler | G Major or modal | 567133432211316 | | | | Señor, tu paz esté siempre en nosotros | | | | | | 1 | | 0 | 1632327 | 1 |
| | [Señor: tu pueblo te espera] | Alfredo A. Morales, FSC, n. 1927 | g minor | 5117657651 | | | | Señor: tu pueblo te espera | | | | | | 7 | | 0 | 1683774 | 3 |
| | [Señor, tú tienes palabras] | Mary Frances Reza | g minor | 5551177665553221 | | | | La ley del Señor es perfecta | | | | | | 2 | Psalm 19:8-11 | 0 | 1678777 | 2 |
| | [Señor, tú tienes palabras] | Juan J. Sosa, Pbro., n. 1947 | g minor | 511321767271 | | | | La ley del Señor es perfecta | | | | | | 1 | Psalm 19:8-11 | 0 | 1728381 | 1 |
| | [Señor, Tú tienes palabras] | John Schiavone | E Major | 533432313543421 | | | | Señor, Tú tienes palabras (O Lord, your word is eternal) | | | | | | 1 | Psalm 19:8-10 | 0 | 1736127 | 1 |
| | [Señor, tú tienes palabras de vida eternas] | F. Palazón | G Major or modal | 5112123314321 | | | | Señor, tú tienes palabras de vida eternas | | | | | | 1 | | 0 | 1950830 | 1 |
| | [Señor, tú tienes palabras] (García) | Manuel F. García, n. 1947 | a minor or modal | 5117765551 | | | | La ley del Señor es perfecta | | | | | | 3 | Psalm 19:8-14 | 0 | 1678775 | 3 |
| | SEÑOR Y CANTOS DEL REINO | Lois C. Kroehler | D Major | 22152215222221166 | | | | Del pasado no habrá memoria | | | | | | 1 | Isaiah 65:17-25 | 0 | 1938783 | 1 |
| | [Señor, yo quiero ser cristiano] | Cesáreo Gabaráin | D Major | 11133532113555655 | | | | Señor, yo quiero ser cristiano | | | | | | 1 | | 0 | 1735923 | 1 |
| | [Señor, yo te conozco] | | A Major | 111512553234321 | | | | Señor, yo te conozco | | | | | | 1 | | 0 | 1510120 | 1 |
| | [Señora, ya subes, Cruzando las nubes] | | G Major or modal | 5121233534345554323 | | | | Señora, ya subes, Cruzando las nubes | | | | | | 1 | | 0 | 1936755 | 1 |
| | SENS | James Hopkirk | D Major | 15345651671765 | 6.6.6.6 | Sens Processional, 1728. | | Jesu, meek and lowly | | | | | 1 | 2 | | 0 | 959671 | 2 |
| | [Sent by God's eternal love] | Asa Hull | | 51342311356453135157 | | | | Sent by God's eternal love | | | | | | 1 | | 0 | 1869678 | 1 |
| | SENT BY JOHN | John D. Horman | C Major | | 7.6.7.6 D | Time Now to Gather | | "Are you the one," they asked him | | | | | | 1 | Matthew 11:2-6 | 0 | 36449 | 1 |
| | [Sent by the Lord am I] | Iona Community | f minor | 51112351112334321 | | Traditional Cuban | | Sent by the Lord am I | | | | | 1 | 24 | | 0 | 4844 | 6 |
| | [Sent out to the world as the followers of Christ] | Ricky Manalo, CSP; Rick Modlin, b. 1966 | g minor | 57171231176567571712 | | | | Sent out to the world as the followers of Christ | | | | | | 1 | | 0 | 1556673 | 1 |
| | SENTENCE | Sally Ann Morris | C Major | 17157164675357517157 | 8.7.8.7 D | | | For remembered music sounding | | | | | | 1 | | 0 | 1235067 | 1 |
| | [Sentimos la presencia del Señor] | Carmelia de la Paz | d minor or modal | 55555445654443232221 | | | | Sentimos la presencia del Señor | | | | | | 1 | | 0 | 1748112 | 1 |
| | [Sentinel, be thou watchful] | G. F. R. | | 17121711222343222222 | | | | Sentinel, be thou watchful | | | | | | 1 | | 0 | 1922251 | 1 |
| | [Sentir más grande amor por ti] | W. H. Doane | A♭ Major | 56512332125651232 | | | | Sentir más grande amor por ti | | | | | 1 | 353 | | 0 | 1671063 | 1 |
| | [Sentry, at the portal keep] | Wm. J. Kirkpatrick | | 56535176765765565353 | | | | Sentry, at the portal keep | | | | | | 2 | | 0 | 1904126 | 2 |
| | [Senzeni na? Senzeni na?] | | G Major or modal | 3333334(5)54444(5)43 | | South African song | | Senzeni na? Senzeni na? | | | | | | 3 | | 1 | 1235159 | 3 |
| | SENZENINA | | D Major | 3333335544444323 | 8.8.8.8 | South African, Zimbabwean traditional | | When I survey the wondrous cross | | | | 1 | | 2 | Matthew 27:27-54 | 0 | 1652033 | 1 |
| | SEOUL | I-to Loh | g minor | 51151321551151321144 | | | | Jesus Christ sets free to serve all of humankind in love | | | | | | 2 | Luke 4:18-19 | 0 | 1672560 | 1 |
| | [Sepan que Él es Dios] | Peter Rubalcava, n. 1958 | C Major | 56717555565543567175 | | | | Sepan que Él es Dios | | | | | | 1 | Psalm 100:1-5 | 0 | 1736015 | 1 |
| | SEPARATION | | | 31233(4)55(4)53514 | 8.6.8.6 | | | Our cheerful voices let us raise | | 90815 | | | 1 | 2 | | 0 | 1587 | 2 |
| | SEPARATION | Anonymous | E Major | 1D5U1353556(5)22(1)2 | 7.6.7.6.7.7.7.6 | | | To the hills I lift mine eyes | | | | | | 3 | Psalm 121 | 0 | 1232523 | 3 |
| | SEPARATION | U. C. Burnap | | 533221177122123 | | | | Tarry with me, O my Saviour | | | | | | 3 | | 0 | 1865063 | 3 |
| | SEPARATION NEW | B. G. Stalnaker | | | | | | Farewell, my dear brethren, the time is at hand | | | | | | 1 | | 0 | 1284513 | 1 |
| | SEPT AMEN | Perry W. Beach (1917-1990) | d minor | 123456417 | | | | Amen | | | | 1 | | 1 | | 0 | 1167403 | 1 |
| | SEPTEM VERBA | Bernhard Schumacher, 1886-1978 | d minor | 123344534556671 | 7.7.7.6 | | | Jesus, in Your dying woes | | | | | 1 | 11 | Luke 23:34 | 0 | 2060766 | 11 |
| | SEPTEM VOCES | Harold Lewars | e minor | 1733445 | | | | Jesus, in Thy dying woes | | | | | | 1 | Luke 23:34 | 0 | 976687 | 1 |
| | SEPTEM VOCES | William S. Hoyte | | 333211511223324 | Irregular | | | Jesus, in Thy dying woes | | | | | 1 | 96 | | 0 | 1241171 | 15 |
| | SEPTEMBER HOPE | Tobias Colgan, OSB, b. 1950 | a minor or modal | 11717545512311711217 | 8.8.8.8.8.8 | | | O Christ, beneath the fallen stones | | | | | | 1 | | 0 | 1560891 | 1 |
| | SEPTUOR | Ludwig van Beethoven | | 17512323432176517512 | | | | Head of the Church triumphant | | | | | | 8 | | 0 | 1794022 | 2 |
| | SEPULCHRE | E. H. Thorne | | 111135235556354 | | | | By Jesus' grave on either hand | | | | | 1 | 3 | | 0 | 1581226 | 1 |
| | [Ser hermanos es compartir] | C. Montero | e minor or modal | 345556542346543 | | Tradicional | | Ser hermanos es compartir | | | | | | 1 | | 0 | 1735735 | 1 |
| | [Ser semejante a Jesús] | Willilams S. Costa Junior (1951- ) | B♭ Major | 32343453517654354212 | | | | Ser semejante a Jesús | | | | | | 1 | Philippians 3:10 | 0 | 1684269 | 1 |
| | [¿Será al albor, cuando el día despierta] | J. McGranahan | D Major | 1321565321322335U121 | | | | ¿Será al albor, cuando el día despierta | | | | | 1 | 135 | | 0 | 1397970 | 1 |
| | [¿Será posible, mi Señor, que me avergúence] | R. E. Winsett | E♭ Major | 565315653565313 | | | | ¿Será posible, mi Señor, que me avergúence | | | | | | 7 | 2 Corinthians 13:4 | 0 | 1662734 | 3 |
| | SERAFIN | Rev. John Bacchus Dykes | F Major or modal | 133556531321333 | | | | Servir en vida á nuestro Dios podemos | | | | | | 125 | | 0 | 1472831 | 1 |
| | SERAMPORE | F. R. Schofield | | 34511234332161432234 | | | | We worship Thee, Creator God | | | | | | 1 | | 0 | 1988753 | 1 |
| | SERAPH | Gottfried Wilhelm Fink | B♭ Major | 511765655652171 | 8.6.8.6 D | | | Calm on the list'ning ear of night | | | | | 1 | 237 | | 0 | 288211 | 50 |
| | [Seraphic hosts, before the throne] | F. E. Belden | | 51122345565432511223 | | | | Seraphic hosts, before the throne | | | | | | 1 | | 0 | 1807425 | 1 |
| | SERAPHIC HYMN | Alonzo P. Howard, 1838-1902 | | 11111123433333322117 | | | | Holy, Holy, Holy, Lord God of Sabaoth | | | | | | 5 | | 0 | 1979245 | 1 |
| | SERAPHIM | Gerhard Theodore Alexis, 1889 - 1927 | E♭ Major | 32143132556543232143 | | | | Jesus, I my cross have taken | | | | | | 2 | | 0 | 515209 | 2 |
| | SERAPHIM | Karl Otto Eberhard, 1719-1757 | B♭ Major | 154321531712221765 | | | | To God we render praise | | | | | 1 | 11 | | 0 | 854541 | 5 |
| | SERAPHIM | H. Smart, 1813-79 | E♭ Major | 324365431765676512 | 4.4.7.8.8.7 | | | Angels holy | | | | | 1 | 5 | | 0 | 1359507 | 4 |
| | SERAPHINEN | | G Major | 567U123(2)113231D765 | 8.8.8.8 | J. A. Freylinghausen's Geistreiches Gesangbuch, 1704 | | The Lord reigns clothed in strength and power | | | | | 1 | 12 | Psalm 93 | 0 | 1361886 | 1 |
| | SERAPHS | Richard Redhead | E♭ Major | 315517556153223 | Irregular | | | | | | | | | 2 | | 1 | 2695889 | 1 |