Tune Is Public Domain |
---|
| | [Ha alkonypír bíborba vonja] (Gebhardt) | | | | | | | Ha alkonypír bíborba vonja | | 192142 | | | 1 | 1 | | 0 | 1373578 | 1 |
| | [ها إنني أقترب] | | | | | | | ها إنني أقترب | | | | | 1 | 1 | | 0 | 1535696 | 1 |
| | [ها آتي بطيبي فوق رأسك] | Makkari Younan مكاري يونان | | | | | | | | | | | 1 | 1 | | 0 | 2759478 | 1 |
| | [Ha az Úrral járunk] | Daniel Brink Towner | F Major or modal | 123321135543334 | | | | Ha az Úrral járunk | | | | | 1 | 311 | | 1 | 1734033 | 1 |
| | [ഹാ എത്ര മോദം എൻ സ്വർഗ്ഗതാതൻ] | Philip Paul Bliss | G Major or modal | 5555555123222221332 | | | | ഹാ എത്ര മോദം എൻ സ്വർഗ്ഗതാതൻ | | | | | 1 | 210 | | 1 | 1811185 | 1 |
| | [ها هللويا ليسوع] | | | 54321721 | | | | ها هللويا ليسوع | | | | | 1 | 30 | | 0 | 1535469 | 1 |
| | [ها حملي الثقيل ربي أعيا كاهلي] | ناصف صبحي نصيف | | | | | | ها حملي الثقيل ربي أعيا كاهلي | | | | | 1 | 1 | | 0 | 1492230 | 1 |
| | [ها كل شمس لمغيب] | J. H. Tenney | | 32143313543223432 | | | | ها كل شمس لمغيب | | | | | 1 | 48 | | 0 | 2366384 | 1 |
| | HA KOOTI NAAMELLAARUM CHERNNU | Mosa Valsalam; Joe Uthup | F Major or modal | 55555666543454371222 | | | | ഹാ! കൂടി നാമെല്ലാരും ചേർന്നു പുകഴ് കൊണ്ടാടണം- സ്വർഗ്ഗ | | | | | 1 | 1 | | 1 | 1812290 | 1 |
| | [Ha llego la esperanza al mundo] | Ramona M. Camacho, m. 2003 | c minor or modal | 5531553142444654321 | | | | Ha llego la esperanza al mundo | | | | | | 2 | | 0 | 1690050 | 2 |
| | [Ha Megváltónk, ha Megváltónk Eljön mint király] | Root G. F. | E Major | 12333455633211 | | | | Ha Megváltónk, ha Megváltónk Eljön mint király | | | | | 1 | 237 | | 0 | 400818 | 1 |
| | [Ha mirado la bajeza de su sierva] | Alejandro Mejia, n. 1937 | G Major | 32123212355176717671 | | | | Ha mirado la bajeza de su sierva (God has looked upon my lowliness with favor) | | | | | | 7 | Luke 1:46-55 | 0 | 1290217 | 4 |
| | [ها من الشرق ملوك] | | | 543123215431232 | | | | ها من الشرق ملوك | | | | | 1 | 175 | | 0 | 1535341 | 1 |
| | [Ha ni nim eul chan yang ha se] | Sung Mo Moon | g minor | 117551131144545 | | | | 하 나 님 을 찬 양 하 세 (Praise to the Lord and glory to God) | | | | | 1 | 2 | | 0 | 1311502 | 1 |
| | [ها قصتي مع الإله] | | | | | | | ها قصتي مع الإله | | | | | 1 | 1 | | 0 | 1535553 | 1 |
| | [Ha re ta ru yo wa no so ra o mi yo] | Seijin Nomura; Seisui Fujii | C Major | 5515665321235 | | | | Ha re ta ru yo wa no so ra o mi yo | | | | | | 1 | | 0 | 400822 | 1 |
| | [Ha te azt kérdeznéd tőlem] | William James Kirkpatrick | A♭ Major | 555654355561165 | | | | Ha te azt kérdeznéd tőlem | | | | | 1 | 6 | | 1 | 1739081 | 1 |
| | [Ha te meg nem tartasz] | | G Major | 231214216121321 | | | | Ha te meg nem tartasz | | | | | | 1 | | 0 | 1393679 | 1 |
| | [Há um amigo que sabe] | | | 353216115517121 | | | | Há um amigo que sabe | | | | | | 35 | | 0 | 1986989 | 1 |
| | [ها يسوع الباب دوما يقرع] | Adīb Ḥabīb اديب حبيب | | | | | | | | | | | 1 | 1 | | 0 | 2759023 | 1 |
| | HA-A-O-HO-I-AN | | C Major | | | Traditional tribal melody, Taiwan | | Lán tiόh kèng pài Chú Siōngtè (Let us come to worship God) | | | | 1 | | 1 | Psalm 100 | 0 | 1072031 | 1 |
| | HAARLEM | | | 5567U1D7U1D777777U1 | | | | What though no flowers the fig tree flothe | | | | | | 1 | | 0 | 1414321 | 1 |
| | HAARLEM | Berthold Tours | | 353176532567654 | | | | God of grace, O let Thy light | | | | | 1 | 2 | | 0 | 1682746 | 2 |
| | HAARLEM | Adam Drese | | 117123432134543232 | | | | Jesus, still lead on | | | | 1 | | 8 | | 0 | 1835149 | 1 |
| | HAAS | Jim Strathdee | d minor | 33322211D7557U112355 | | | | Christmas comes close | | | | | | 1 | | 0 | 1382379 | 1 |
| | HAAS | David Haas | F Major | 521521767155552 | Irregular | | | Our Father in heaven | | | | 1 | | 6 | Matthew 6:9-13 | 0 | 2083133 | 1 |
| | [Hab' alles Dings ein End' geseh'n] | Adolf Kirchl | | 51176433354332215117 | | | | Hab' alles Dings ein End' geseh'n | | | | | | 1 | | 0 | 1704153 | 1 |
| | HAB DANK, O JESU | Störl | D Major | 535654235176655 | | | | Hark, the glad sound! the Saviour comes | | | | | 1 | 30 | | 0 | 408612 | 5 |
| | [Hab' ich recht und wahr vernommen] | J. Endlich | | 53456113456115234565 | | | | Hab' ich recht und wahr vernommen | | | | | | 1 | | 0 | 1861813 | 1 |
| | [Hab' ich recht und wahr vernommen?] | Fr. Silcher | | 1234566546543 | | | | Hab' ich recht und wahr vernommen? | | | | | | 1 | | 0 | 1962878 | 1 |
| | HABAKKUK | | | 1351321432321 | | | | Away, my unbelieving fear | | | | | 1 | 3 | | 0 | 1029149 | 1 |
| | HABAKKUK | Edward Hodges, 1796-1867 | C Major | 551117656435671 | 8.8.6 D | | | How happy is the pilgrim's lot | | | | | 1 | 14 | | 1 | 2111062 | 13 |
| | HABAKKUK | Edward Hodges, 1796-1867 | C Major | 55111765643567123111 | 8.8.6 D | | | They come from far a king to seek | | | | | 1 | 1 | | 1 | 2387895 | 1 |
| | HABANA | Ira David Sankey | A♭ Major | 333315444367112 | 10.10.10.10 | | | Help us to worship Thee, Savior divine | | | | | 1 | 3 | | 1 | 1160033 | 3 |
| | HABERGHAM | H. J. E. Holmes | | 35216564433345176345 | | | | O Saviour of the lost, where should I flee | | | | | 1 | 3 | | 0 | 2327227 | 1 |
| | [Habita en mi, Señor, vive conmigo] | Beethoven | B♭ Major | 51712567111762765455 | | | | Habita en mi, Señor, vive conmigo | | | | | 1 | 675 | | 0 | 1518054 | 5 |
| | HABITAÇÃO | João Wilson Faustini | C Major | 66666433445437777767 | 7.6.7.6.7.6.7.6 | | | God spoke with varied voices | | 212299 | | | 1 | 1 | Hebrews 11:1-12 | 0 | 1507251 | 1 |
| | [Habitaré en la casa del Señor] | RK | F Major | 555U33454321 | | | | The LORD is my shepherd (El Señor es mi pastor) | | | | | | 1 | Psalm 23 | 0 | 1300100 | 1 |
| | [Habla a tu Dios de mañana] | Sra. de J. Anderson | G Major | 5123433257123123 | | | | Habla a tu Dios de mañana | | | | | | 2 | | 0 | 1407783 | 2 |
| | [Habla, Señor, a mi alma] | L. L. Pickett | E♭ Major | 565354445424334 | | | | Habla, Señor, a mi alma | | | | | 1 | 58 | | 0 | 1407671 | 1 |
| | [Habla, Señor, habla, Señor que tu siervo escucha] | Cesáreo Gabaráin | D Major | 112311651234321 | | | | Habla, Señor, habla, Señor que tu siervo escucha | | | | | | 1 | | 0 | 1742914 | 1 |
| | [Hablad con amor al niñito] | Carmelia de la Paz | a minor or modal | 71517476665674445633 | | | | Hablad con amor al niñito | | | | | | 1 | | 0 | 1755228 | 1 |
| | [Háblame Señor si estoy durmiendo] | | C Major | 5565334561654564 | | | | Háblame Señor si estoy durmiendo | | | | | | 2 | | 0 | 1403079 | 2 |
| | [Hablando con Jesús, todo está muy bien] | Anónimo | D Major | 555456531D7U4444434 | | | | Hablando con Jesús, todo está muy bien | | | | | 1 | 11 | Psalm 28:6 | 1 | 1694171 | 1 |
| | [Hablar con mi Jesús, sí] | Mildred Adair | A♭ Major | 5556665544323 | | | | Hablar con mi Jesús, sí | | | | | | 1 | | 1 | 1534199 | 1 |
| | [Habt ihr denn noch nie erfahren] | J. Fr. Reichardt | | 543342316544432 | | | | Habt ihr denn noch nie erfahren | | | | | | 12 | | 0 | 1962977 | 1 |
| | [Habt ihr die Wundermär vernommen?] | Fr. Färber | | 51122124334411123344 | | | | Habt ihr die Wundermär vernommen? | | | | | | 1 | | 0 | 1964019 | 1 |
| | [Habt ihr keinem Raum für Jesum] | | | 511752215332471 | | | | Habt ihr keinen Raum für Jesum | | | | | 1 | 3 | | 0 | 1738483 | 1 |
| | [Habt ihr nimmer noch erfahren] | | | 345176532436545 | | Volksweise | | Habt ihr nimmer noch erfahren | | | | | | 4 | | 0 | 1386195 | 4 |
| | [Habt ihr nimmer noch erfahren] | A. Sauer | | 54331766642234354331 | | | | Habt ihr nimmer noch erfahren | | | | | | 2 | | 0 | 1953553 | 2 |