Text Is Public Domain |
---|
| | As Bread Is Broken | As bread is broken, we think of Thee | | | | | Stephen A. Reynolds | bread is broken, we think of Thee— ... | | 1 Corinthians 11:23-26 | | | | | WHEELER PARK |  | | | | | | 1 | 0 | 1968663 | 1 |
| | O God, your mercy, moved by love | O God, your mercy, moved by love | | | | English | J Alec Motyer | | 8.8.8.8 | 1 Corinthians 11:23-26 | | | The Church The Lord's Supper | | BISHOPSTEIGNTON | | | | | | | 1 | 0 | 2008544 | 1 |
| | While the bread is yet unbroken | While the bread is yet unbroken | | | | English | John Thomas Norwood 1934-2005 | | 8.7.8.7 | 1 Corinthians 11:28 | | | The Church The Lord's Supper | | EBENEZER CHAPEL | | | | | | | 1 | 0 | 2008565 | 1 |
| | With this bread we will remember him | With this bread we will remember him | | | | English | Geoff Baker | | | 1 Corinthians 11:23-26 | | | The Church The Lord's Supper | | WITH THIS BREAD | | | | | | | 1 | 0 | 2008569 | 1 |
| | Cordero fiel | Cual niño humilde naciste, Jesús | Cordero fiel | | | Spanish | Roberto A. Weber, n. 1990 | | | 1 Corinthians 11:26 | | | Semana Santa | | CORDERO FIEL | | | | | | | 1 | 0 | 2019243 | 1 |
| | Reunidos en el nombre del Señor | Tú Señor, das sentido a nuestra vida | Reunidos en el nombre del Señor | | | Spanish | Francisco Palazón, n. 1935 | | | 1 Corinthians 11:23-29 | | | Apertura | | REUNIDOS | | | | | | | 1 | 0 | 2024001 | 1 |
| | Jesús, vengo a tu Santa Cena | Jesús, vengo a tu Santa Cena | Jesús, tu Cuerpo y Sangre | | | Spanish | Friedrich Christian Heyder, 1677-1754; Albert Lehenbauer, 1891-1955 | | | 1 Corinthians 11:23-26 | | | Santa Cena | | ICH STERBE TÄGLICH | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2029338 | 1 |
| | ¿Qué este pan? | ¿Qué este pan? Su Cuerpo levantado ya | | | | Spanish | Frederic W. Baue, n. 1946; Roberto E. Bustamante, n. 1974 | | | 1 Corinthians 11:23-29 | | | Santa Cena | | PREPARATION | | | | | | | 1 | 0 | 2033100 | 1 |
| | El pan que compartimos | El pan que compartimos | | | | Spanish | Francisco Palazón, n. 1935 | | | 1 Corinthians 11:23-26 | | | Santa Cena | | EL PAN QUE COMPARTIMOS | | | | | | | 1 | 0 | 2033109 | 1 |
| | Loado seas Dios y bendecido | Loado seas Dios y bendecido | | | | Spanish | Martín Lutero, 1483-1546; desconocido | | | 1 Corinthians 11:23-26 | alemán, s. XIV, estr. 1 | | Santa Cena | | GOTT SEI GELOBET UND GEBENEDEIET | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2033111 | 1 |
| | Jesucristo del pecado | Jesucristo del pecado | | | | Spanish | Juan Hus, c. 1369-1415; Martín Lutero, 1483-1546; Albert Lehenbauer, 1891-1955 | | | 1 Corinthians 11:23-29 | | | Santa Cena | | JESUS CHRISTUS, UNSER HEILAND | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2033130 | 1 |
| | Qué gran misterio veo aquí | ¡Qué gran misterio veo aquí! | | | | Spanish | Matthias Loy, 1828-1915 | | | 1 Corinthians 11:23-26 | | | Santa Cena | | ST CRISPIN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2033144 | 1 |
| | Alma, llénate de gozo | Alma, llénate de gozo | | | | Spanish | Johann Franck, 1618-1677; Catherine Winkworth, 1827-1878; Roberto A. Weber, n. 1990 | | | 1 Corinthians 11:23-26 | trad. inglés: Lutheran Book of Worship, 1978, estr. 1, 4-5 | | Santa Cena | | SCHMÜCKE DICH | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2033155 | 1 |
| | Señor Jesucristo te canta tu grey | Señor Jesucristo te canta tu grey | | | | Spanish | Roberto A. Weber, n. 1990 | | | 1 Corinthians 11:26 | | | Iglesia | | CANTA TU GREY | | | | | | | 1 | 0 | 2035231 | 1 |