| Text Is Public Domain |
|---|
| | Who Will Speak a Word of Warning | Who will speak a word of warning | | | | | Richard Leach | Who will speak a word of warning to a ... | 8.7.8.7 D | 1 Timothy 6:6-10 | | | Government; Jesus Christ Teachings of; Justice Economic; Prophets; Stewardship; Wisdom | | CHURCH UNITED | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1606088 | 1 |
| | A la gloria marcharemos | A la gloria marcharemos | Marchemos, sí, marchemos a celestial mansión | | | Spanish | John M. Chamberlain, 1844-1928 | | | 1 Timothy 6:12 | | | | | [A la gloria marcharemos] |  | | | | | | 1 | 0 | 1879727 | 1 |
| | My Soul Longs for the Lord | My soul longs for the Lord in a weary land | | | | English | Keith Getty; Kristyn Getty; Graham Kendrick | | | 1 Timothy 6:12 | | | Adoration of Jesus; Names Of Jesus ; Scripture; Illumination | | WORD OF LIFE | | | | | | | 1 | 0 | 2069987 | 1 |
| | Santo Espírito, ó nosso Deus | Santo Espírito, ó nosso Deus | | Komm, Keiliger Geist, Herre Gott | German | Portuguese | Ebersberg; Martinho Lutero; Martinho Lutero Hasse, 1919-2004 | | | 1 Timothy 6:12 | baseada na antífona latina Veni Sancte Spiritus | | Pentecostes | | KOMM, HEILIGER GEIST, HERRE GOTT | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2075289 | 1 |
| | Louvor e glória ao Deus dos céus | Louvor e glória ao Deus dos céus | | All Ehr und Lob soll Gottes sein | German | Portuguese | Martinho Lutero; Martinho Lutero Hasse, 1919-2004 | | | 1 Timothy 6:16 | | | Cantos Litúrgicos | | ALL EHR UND LOB | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2082744 | 1 |
| | Guardai a fé | Guardai a fé | | | | Portuguese | Martinho Lutero Hasse | | | 1 Timothy 6:12 | | | Confirmação Reconsagração | | GUARDAI A FÉ | | | | | | | 1 | 0 | 2087068 | 1 |
| | Os que aspiram às riquezas | Os que aspiram às riquezas | | | | Portuguese | desconhecido; Rodolpho F. Hasse | | | 1 Timothy 6:6-10 | | | Santificação Amor e Obediência | | GALILEAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2092183 | 1 |
| | Preparai-vos já, ó crentes | Preparai-vos já, ó crentes | | Rüstet euch, ihr Christenleute | German | Portuguese | Wilhelm Erasmus Arends; Ewaldo Elicker | | | 1 Timothy 6:12 | | | Santificação Amor e Obediência | | WACHET AUF (RÍTMICA) | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2092221 | 1 |
| | Contente estou | Contente estou. Jesus é meu Senhor | | Ich habe g'nug, mein Jesus lebet noch | German | Portuguese | Johann Joachim Möller; Rodolpho F. Hasse | | | 1 Timothy 6:6-8 | | | Cruz, Consolo y Esperança | | CHRISTIANOPOLIS | | | | | | | 1 | 0 | 2094440 | 1 |
| | Do poder de Deus depende | Do poder de Deus depende | | Alles ist an Gottes Segen | | German; Portuguese | Theodor F. Reuter | | | 1 Timothy 6:17 | Andächtige Haus-Kirche, Nürnberg, 1676 | | Trabalho | | ALLES IST AN GOTTES SEGEN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2097100 | 1 |
| | God's Warriors Are Advancing | God's warriors are advancing | | | | English | | | | 1 Timothy 6:12 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2098235 | 1 |
| | Godly Devotion With Contentment | If we would have God's blessing | | | | English | | | | 1 Timothy 6:6 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2098265 | 1 |