Text Is Public Domain |
---|
| | Isaías, poderosa visión | Isaías, poderosa visión | | | | Spanish | Martín Lutero, 1483-1546; Sergio Fritzler, n. 1973 | | | Isaiah 6:1-4 | | | Sanctus | | JESAIA, DEM PROPHETEN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2017430 | 1 |
| | Santo, santo, santo | Santo, santo, santo, Los ángeles te adoran | | | | Spanish | Antonio Schimpf, n. 1962 | | | Isaiah 6:3 | | | Sanctus | | SANCTUS SCHIMPF | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2017437 | 1 |
| | Santo, santo, santo, Señor | Santo, santo, santo, Señor | | | | Spanish | | | | Isaiah 6:3 | Celebrações do Povo de Deus | | Sanctus | | SANTO DO POVO | | | | | | | 1 | 0 | 2017440 | 1 |
| | Santo | Cielo y tierra llenos de su gloria están | Santo, santo, santo, santo es el Señor | | | Spanish | Franz Schubert, 1797-1828; Antonio Schimpf, n. 1962 | | | Isaiah 6:3 | | | Sanctus | | SANCTUS SCHUBERT | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2017445 | 1 |
| | A Ti adoramos, Dios | A Ti adoramos, Dios | | | | Spanish | Martín Lutero, 1483-1546; Roberto A. Weber, n. 1990 | | | Isaiah 6:1-3 | Te Deum laudamus, himno latino, s. IV; trad. inglés: Lutheran Hymnal, Adelaide, 1973, alt. | | Alabanza | | HERR GOTT, DICH LOBEN WIR | | | | | | | 1 | 0 | 2028715 | 1 |
| | ¡Fiel Palabra espárcete! | ¡Fiel Palabra espárcete! | | | | Spanish | Jonathan Frederic Bahnmaier, 1774-1841; Catherine Winkworth, 1827-1878; Roberto A. Weber, n. 1990 | | | Isaiah 6:8 | | | Misión | | VERDUN (LUTZEN) | | | | | | | 1 | 0 | 2028761 | 1 |
| | Dios te llama a ti también, Por tu gracia | Por tu gracia en Cristo me elegiste | Heme aquí, Señor | | | Spanish | Cristian Rautenberg, n. 1972 | | | Isaiah 6:8 | | | Vocación | | A VOS TAMBIÉN | | | | | | | 1 | 0 | 2029412 | 1 |
| | Lord, Here Am I; Send Me | Mine are the hands to do the work | | | | English | H. W. G. | | | Isaiah 6:8 | | | | | [Mine are the hands to do the work] |  | | | | | | 1 | 0 | 2040118 | 1 |
| | God, the Uncreated One (King Forevermore) | God, the uncreated One | | | | English | Pete James; Aaron Keyes | | | Isaiah 6:2-4 | | | Eternal Life; God as Creator; God as Rock; Jesus as Savior; Deity of Jesus; Reign of Jesus | | UNCREATED ONE | | | | | | | 1 | 0 | 2076159 | 1 |
| | The King in All His Beauty | Oh, lift your eyes to heaven | How worthy, how worthy | | | English | Matt Boswell; Matt Papa | | 8.7.8.7 D with refrain | Isaiah 6:1-3 | | | Kingdom of God; Adoration of Jesus; Deity of Jesus; Reign of Jesus; Return of Jesus | | BEAUTIFUL KING | | | | | | | 1 | 0 | 2077712 | 1 |
| | I'm Ready to Go | God said, "Go into the world and tell them about me" | | | | English | Keith Getty; Kristyn Getty | | | Isaiah 6:8 | | | Discipleship; Evangelism; Work; Hymns for Little Children | | I'M READY TO GO | | | | | | | 1 | 0 | 2079371 | 1 |
| | Lift High the Name of Jesus | Lift high the name of Jesus | O sing, my soul, and tell all he's done | | | English | Ed Cash; Fionán de Barra; Keith Getty; Kristyn Getty | | | Isaiah 6:3 | | | Evangelism; Jesus as Savior; Adoration of Jesus; Reign of Jesus; Salvation | | LIFT HIGH THE NAME | | | | | | | 1 | 0 | 2080301 | 1 |
| | Hail the Day That Christ Arose | Hail the day that Christ arose through the skies to worlds unknown | Hallelujah, hallelujah! The King of love is on this throne! | | | English | Vikki Cook | | | Isaiah 6:1-3 | adapt. from "Hail the Day That Sees Him Rise," Charles Wesley | | Ascension of Jesus; Intercession of Jesus; Resurrection of Jesus | | HAIL THE DAY | | | | | | | 1 | 0 | 2083450 | 1 |
| | Santo! Santo! Santo! | Santo! Santo! Santo! Deus onipotente! | | Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty | English | Portuguese | Reginald Heber; Rodolpho F. Hasse, 1890-1968 | | | Isaiah 6:3 | | | Trinidade | | NICAEA | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2083887 | 1 |
| | Sing We the Song of Emmanuel | Sing we the song of Emmanuel | Gloria! Gloria! | | | English | Matt Boswell; Keith Getty; Matt Papa; Stuart Townend; Matt Boswell; Keith Getty; Matt Papa | | | Isaiah 6:1-3 | | | Adoration of Jesus; Advent of Jesus | | SONG OF EMMANUEL | | | | | | | 1 | 0 | 2085058 | 1 |
| | A ti louvamos, Deus, Senhor | A ti louvamos, Deus, Senhor | | Vi loval dig, o store Gud | Swedish | Portuguese | Johan Olof Wallin, 1779-1839; Lindolfo Weingärtner | | | Isaiah 6:2-3 | | | Adoração | | VI LOVAR DIG, O STORE GUD | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2087751 | 1 |
| | Tuyo Quiero Ser Jesús | Decidido estoy a mi Jesús seguir | Tuyo cuando el sol brillando está | Thine for Service | English | Spanish | L. S. L.; Gospel Publishers | | | Isaiah 6:8 | | | Actividad y Servicio; Confesión y Testimonio; Consagración | | [Decidido estoy a mi Jesús seguir] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2090082 | 1 |
| | Iré | Jesús necesita obreros hoy; fielmente le serviré | Iré, iré, a Cristo seré yo fiel | I'll Go Where He Sendeth Me | English | Spanish | James Rowe; Gospel Publishers | | | Isaiah 6:8 | | | Actividad y Servicio; Consagración; Misión | | [Jesús necesita obreros hoy] | | | | | | | 1 | 0 | 2090101 | 1 |
| | No templo, a Isaías secedeu | No templo, a Isaías secedeu | | Jesaja, dem Propheten, das geschah (Das deutsche Sanctus) | German | Portuguese | Martinho Lutero; Rodolpho F. Hasse, 1890-1968 | | | Isaiah 6:1-4 | | | Cantos Litúrgicos | | JESAJA DEM PROPHETEN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2092360 | 1 |