| Text Is Public Domain |
|---|
| | Herr! deine treue ist so groß | Herr! deine treue ist so groß | | | | German | J. Weydenheim | | | Luke 19:42 | | | Die Kirche des Herrn | | |  | | | | | | 38 | 0 | 1219050 | 1 |
| | God of the Sparrow | God of the sparrow | | | | English | Jaroslav J. Vajda (1919-) | God of the sparrow God of the whale ... | 5.4.6.7.7 | Luke 19:1-10 | | | Creation; Creation | | ROEDER | | | | | 1 | | 23 | 0 | 1003328 | 1 |
| | O Bride of Christ, Rejoice | O bride of Christ, rejoice | | Fryd dig, du Kristi Brud | Danish | English | Victor O. Peterson | O bride of Christ, rejoice; Exultant ... | 6.6.7.7.7.7 | Luke 19:28-40 | Danish author unknown, c. 1600 | | The Church Year Advent | | WO SOLL ICH FLIEHEN HIN |   | | | | 1 | | 21 | 0 | 907413 | 1 |
| | And the creed and the colour and the name won't matter | When I needed a neighbour, were you there, were you there? | And the creed and the colour and the name won't matter | | | English | Sydney Bertram Carter (1915-2004) | When I needed a neighbour, were you ... | Irregular | Luke 19:19-31 | | | Life in Christ Our Response to Christ - In Discipleship; Neighbour; Social Concern | | NEIGHBOUR |  | | | | | | 20 | 0 | 976412 | 1 |
| | Abide With Me, I Need Thee | Abide with me, I need Thee ev'ry day | | | | English | Emma G. Dietrick | | 10.10.10.10 | Luke 19:5 | | | Fellowship with Christ | | [Abide with me, I need Thee ev'ry day] |  | | | | | | 19 | 0 | 217037 | 1 |
| | O God, we bear the imprint of your face | O God, we bear the imprint of your face | | | | English | Shirley Erena Murray (b. 1931) | O God, we bear the imprint of your face: ... | 10.10.10.10.10.10 | Luke 19:7 | | | The Living God Our Response to God - in mission and service; Our Response to God in mission and service; Unity of Humanity | | SONG 1 |    | | | 1 | 1 | | 8 | 0 | 970763 | 1 |
| | Trotting, Trotting Through Jerusalem | Trotting, trotting through Jerusalem | "Happy is he who comes in the name of the Lord" | | | English | Eric Reid, 1936-1970 | Trotting, trotting through Jerusalem, ... | | Luke 19:29-38 | | | Singing God's Story Lent / Suffering and Death of Christ | | [Trotting, trotting through Jerusalem] | | | | | | | 5 | 0 | 7841 | 1 |
| | O Come to Me, the Master Said | O come to me, the Master said | | | | English | Timothy Dudley-Smith | O come to me, the Master said, my ... | 8.6.8.6 D | Luke 19:10 | | | Jesus Christ Food, Spiritual; Eternal Life; Invitation to Discipleship; Invitation To Salvation; Jesus Christ Spiritual Food; Jesus Christ Friend | | KINGSFOLD |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 16373 | 1 |
| | Ride on, ride on, the time is right | Ride on, ride on, the time is right | | | | English | John L. Bell (b. 1949); Graham Maule (b. 1958) | Ride on, ride on, the time is right: ... | 8.8.8.8 | Luke 19:28-44 | | | Life in Christ Christ Incarnate - Passion and Death; Christian Year Palm (Passion) Sunday | | RIDE ON | | | | | | | 4 | 0 | 973214 | 1 |
| | Oh, Happy Day | Oh, happy day, oh, happy day | | | | English | Philip Doddridge, 1702-1751 | happy day, oh, happy day, when Jesus ... | | Luke 19:9 | | | Penance Sacraments; Joy; Mercy, Forgiveness | | [Oh, happy day, oh, happy day] |   | | | | | 1 | 4 | 0 | 1156237 | 1 |
| | The Man of Galilee | A wondrous boon to man is giv'n | | | | | Mrs. C. E. Breck | A wondrous boon to man is giv’n, A ... | | Luke 19:10 | | | Savior - Seeking | | [A wondrous boon to man is given] |    | | | | 1 | | 4 | 0 | 1217892 | 1 |
| | Con majestad montado va | Con majestad montado va | | | | Spanish | Henry Hart Milman; Lorenzo Álvarez | | 8.8.8.8 | Luke 19:45-48 | | | Domingo de Ramos/Pasión; Domingo de Ramos/Pasión; Palm Sunday/ Passion | | WINCHESTER NEW | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1601920 | 1 |
| | ¡Jerusalén, ¡despierta ya! | ¡Jerusalén, ¡despierta ya! | | | | Spanish | Juan Bautista Cabrera | | 8.6.8.6 D | Luke 19:29-44 | | | Domingo de Ramos/Pasión; Domingo de Ramos/Pasión; Palm Sunday/ Passion | | ELLACOMBE |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 1601938 | 1 |
| | When Christ Jerusalem beheld | When Christ Jerusalem beheld | | | | English | | When Christ Jerusalem beheld, As he ... | 8.6.8.6 | Luke 19:41-48 | | | Tenth Sunday after Trinity | | |   | | | | | | 3 | 0 | 856585 | 1 |
| | Come and follow my leader | Come into the streets with me! | Come and follow my leader | | | English | Shirley Erena Murray (b. 1931) | Come into the streets with me! Come to ... | 7.7.7.7 with refrain | Luke 19:28-39 | | | Life in Christ Christ Incarnate - Passion and Death; Christ Incarnate Passion and Death; Christian Year Palm (Passion) Sunday | | SEE SAW SACCARA DOWN |  | | | | | | 3 | 0 | 973194 | 1 |
| | Bendito Dios | Descendió de gloria Cristo Salvador | | | | Spanish | Raul R. Solís | | | Luke 19:10 | | | | | ELECCION | | | | | | | 3 | 0 | 1159189 | 1 |
| | La palabra del Señor | La palabra del Señor no vuelve a Él vacía | | | | Spanish | | | | Luke 19:40 | | | Sagradas Escrituras; Cantos Litúrgicos Respuesta; Liturgical Music Response; Sagradas Escrituras; Holy Scriptures | | DANIEL | | | | | | | 3 | 0 | 1603158 | 1 |
| | A Jesus, o Rei da glória | A Jesus, o Rei da glória, santos hinos entoai | | | | Portuguese | Henry Francis Lyte; Salomão Luiz Ginsburg | | | Luke 19:38 | | | Deus-Filho Rei | | ERIN | | | | | 1 | | 3 | 0 | 2047030 | 1 |
| | Feliz o dia | Feliz o dia em que aceitei | Que prazer eu senti | | | Portuguese | William Edwin Entzminger (1859-1930); Philip Doddridge; Desconhecido | | | Luke 19:9 | | | Vida Cristã Salvação | | HAPPY DAY | | | | | 1 | | 3 | 0 | 2047179 | 1 |
| | A Long-Lost Lamb | A long-lost lamb is in the fold | Good news! It's time to celebrate | | | English | Mary Nelson Keithahn | long-lost lamb is in the fold,a woman's ... | 8.6.8.6 with refrain | Luke 19:1-10 | Time Now to Gather | | Jesus Parables of the Lost; Jesus Disciples; Reconciliation Assurance of Pardon | | PARABLES |  | | | | | | 2 | 0 | 36385 | 1 |