Text Is Public Domain |
---|
| | Gracias damos, Señor | Gracias damos, Señor, por el pan | | | | Spanish | Descon. | damos, Señor, por el pan, gracias ... | | Revelation 11:15-17 | Latinoamérica, s. 20 | | Acción de Gracias; Thanksgiving; Oración e Intercesión; Prayer and Intercession | | GRACIAS DAMOS |  | | | | | | 2 | 1 | 1548779 | 1 |
| | Na nzela na lola | Na nzela na lola tokotambola malembe | | | | English; German; Lingala | Mwenze Kabemba; Carolyn Kappauf; Werner Eichel; R. Höcker | | | Revelation 11:15 | | | | | [Na nzela na lola tokotambola malembe] | | | | | | | 2 | 0 | 1623309 | 1 |
| | Sound Aloud the Trumpet | Sound aloud the trumpet! | He's risen! He's risen! | | | English | Janie Alford | Sound aloud the trumpet! "Alleluia" ... | Irregular | Revelation 11:15 | | | | | MARTHA'S SONG |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 19288 | 1 |
| | The World for Jesus | The world for Jesus--earnestly | All the world, all the world | | | English | Rev. M. Lowrie Hofford | The world for Jesus—earnestly We’ll ... | | Revelation 11:15 | | | | | [The world for Jesus—earnestly] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 782165 | 1 |
| | Now unto God and Christ the Lord | Now unto God and Christ the Lord all lands on earth are given (Es sind die Reiche der Welt unsers Herrn und Seines Christus geworden) | | | | English; German | Erich Prüfer | | | Revelation 11:15 | | | Praise | | [Now unto God and Christ the Lord all lands on earth are given] | | | | | | | 1 | 0 | 969123 | 1 |
| | Revelation 11:17-18; 12:10b-12a | We praise you, O Lord, who is and who was | | | | English | | praise you, O Lord, who is and who ... | | Revelation 11:17-18 | | | Psalter | | [We praise you, O Lord, who is and who was] | | | | | | | 1 | 0 | 1275411 | 1 |
| | Eternal God, before whose face we stand | Eternal God, before whose face we stand | | | | English | Timothy Dudley-Smith (b. 1926) | Eternal God, before whose face we stand, ... | 10.10.10.10.10.10 | Revelation 11:15 | | | Death and Bereavement; Grief; Nation and Society; National and Remembrance; Peace; Remembrance Sunday | | UNDE ET MEMORES |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1331739 | 1 |
| | Reina Dios | Cuán bellos son los pies de aquel | ¡Reina Dios! | | | Spanish | Leonard E. Smith, Jr. | Cuán bellos son los pies de aquel que ... | | Revelation 11:15-17 | Trad. Comité de Celebremos | | Apertura del Culto; Opening of Worship; Conflicto y Victoria; Conflict and Victory; Evangelización; Evangelism; Majestad Divina; Divine Majesty; Ordenación; Ordination; Pasión y Muerte de Cristo; Passion and Death of Christ; Poder Divino; Divine Power; Resurrección de Cristo; Resurrection of Christ | | OUR GOD REIGNS |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1530014 | 1 |
| | Te damos gracias, Señor | Te damos gracias, Señor, Dios Todopoderoso | | | | Spanish | | damos gracias, Senor Dios Todopoderoso, ... | | Revelation 11:15-17 | | | Apertura del Culto; Opening of Worship; Majestad Divina; Divine Majesty; Poder Divino; Divine Power | | APOCALIPSIS |  | | | | | | 1 | 1 | 1530268 | 1 |
| | For to Us a Child Is Born | For to us a child is born, to us a Son is given | O, sing gloria, sing gloria in excelsis | | | English | Keith Getty; Kristyn Getty | | 7.7.7.7 D with refrain | Revelation 11:15 | | | Advent of Jesus; Birth of Jesus; Names Of Jesus ; Reign of Jesus; Christmas | | SING GLORIA | | | | | | | 1 | 0 | 2082105 | 1 |