Text Is Public Domain |
---|
| | Opener of the Seals | What dazzling glories strike mine eye! | | | | English | James Relly | What dazzling glories strike mine eye! ... | Irregular | Revelation 3:7 | | | Attributes, Characters, Names, and Offices of Christ, from the New Testament | | |   | | | | | | 2 | 1 | 863766 | 1 |
| | Zion, Rise, Zion, Rise | Zion, rise, Zion, rise | | Fahre fort, fahre fort | German | English | Johann E. Schmidt; William M. Czamanske | Zion, rise, Zion, rise, Zion, wake, ... | 8.7.8.7.8.9.6 | Revelation 3 | | | The Church Communion of Saints | | FAHRE FORT | | | | | 1 | | 2 | 0 | 922934 | 1 |
| | Christ Toyaŋke kiŋ taŋkaḣca | Christ Toyaŋke kiŋ taŋkaḣca | | | | Dakota | | | 8.6.8.6 | Revelation 3:21 | From "Book of Common Praise" by permission of A. S. Barnes & Co. | | Rédemption | | CAMBRIDGE | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1136609 | 1 |
| | Room for My Saviour | Room for my Saviour here | Come in, come in | | | | Mrs. J. C. Yule | Room for my Saviour here, Heart, open ... | | Revelation 3:20 | | | | | [Room for my Saviour here] |    | | | | 1 | | 2 | 0 | 1163958 | 1 |
| | Let No Man Take thy Crown | Hold fast, dear friend, that which thou hast | Hold fast, hold fast that which thou hast | | | | Harriet E. Jones | Hold fast, dear friend, that which thou ... | | Revelation 3:11 | | | | | [Hold fast, dear friend, that which thou hast] |    | | | | 1 | | 2 | 0 | 1220261 | 1 |
| | Let Jesus In | He is knocking at your heart | Knocking, He is knocking | | | English | Laura E. Newell | He is knocking at your heart, Let Him ... | | Revelation 3:20 | | | | | [He is knocking at your heart] |    | | | | 1 | | 2 | 0 | 1241944 | 1 |
| | Make Room for Jesus | Make room, make room for Jesus | Throw open wide the portals | | | | Fanny J. Crosby | Make room, make room for Jesus, Whose ... | | Revelation 3:20 | | | Invitation | | [Make room, make room for Jesus] |    | | | | 1 | | 2 | 0 | 1300188 | 1 |
| | Love Knocks and Waits | Love knocks and waits for us to hear | | | | English | Daniel Charles Damon | Love knocks and waits for us to hear, ... | 8.6.8.6 | Revelation 3:20 | | | Assurance; Christian Year Lent; Discernment; Healing; Love; Rédemption; Renewal; Service Music Gathering | | ANGEL'S CAMP |  | | | | | | 2 | 0 | 1339737 | 1 |
| | Here I Stand at the Door | "Here I stand at the door | | | | English | John L. Bell | I stand at the door and knock, and ... | | Revelation 3:20 | | | Mealtime | | [Here I Stand at the Door] | | | | | | | 2 | 0 | 1346566 | 1 |
| | Feed us now, Bread of life | Feed us now, Bread of life | | | | English | Robin Mann, 1949- | Feed us now, Bread of life, in this ... | 6.5.7.5 D | Revelation 3:14-22 | | | | | KRAEHE | | | | | | | 2 | 0 | 1350726 | 1 |
| | Listen to the Voice of Jesus | Sinful one, where'er thou art | Listen to His voice, listen to His voice | | | English | Jennie Wilson | Sinful one, where’er thou art, Listen ... | | Revelation 3:20 | | | Comfort - Comforter; Invitation | | [Sinful one, where'er thou art] |    | | | | 1 | | 2 | 1 | 1425304 | 1 |
| | Yo quiero vencer | Yo quiero vencer, yo quiero triunfar por fe en mi Cristo | | | | Spanish | J. J. Ramírez; J. A. Savage | Yo quiero vencer, yo quiero triunfar por ... | | Revelation 3:8-13 | | | Afflicción; Affliction; Anhelo y Aspiración; Longing and Aspiration; Conflicto y Victoria; Conflict and Victory; Victoria; Victory; Vida Victoriosa; Victorious Life; Vida Venidera; Life to Come | | YO QUIERO VENCER | | | | | | | 2 | 0 | 1551542 | 1 |
| | Abre tu corazón | Abre tu corazón | | You Must Open the Door | English | Spanish | David H. Baasch (1921-1987); Ina D. Ogdon (1872-1964) | | | Revelation 3:20 | | | El evangelio Invitación; The gospel Invitation | | [Abre tu corazón] | | | | | | | 2 | 0 | 1646496 | 1 |
| | El Rey que viene | El Rey que viene cerca está | Cerca está, cerca está | The Coming King Is at the Door | English | Spanish | Edgar L. Maxwell (1878-1940); Franklin E. Belden (1858-1945) | | | Revelation 3:11 | | | Jesucristo Segunda venida de Cristo; Jesus Christ Second coming of Christ | | [El Rey que viene cerca está] |  | | | | 1 | | 2 | 1 | 1646511 | 1 |
| | Contendamos siempre por nuestra fe | Contendamos siempre por nuestra fe | Si sufrimos aquí | Firmly Stand for God | English | Spanish | Henry S. Turrall (1867-1953); Christopher R. Blackall (1830-c. 1920) | | | Revelation 3:21 | | | La Vida Christian Lucha contra el mal; The Christian Life Spiritual Warfare | | [Contendamos siempre por nuestra fe] | | | | | 1 | | 2 | 1 | 1646871 | 1 |
| | The King Will Come at Age's End | The King will come at age's end | | | | English | Laurie F. Gauger, b. 1965 | The King will come at age’s end, the ... | 8.8.8.4 | Revelation 3:5 | | | Second Coming | | AGE'S END |  | | | | | | 2 | 0 | 1662190 | 1 |
| | Pronto vuelve Jesucristo | Pronto vuelve Jesucristo | Cuando venga Jesucristo | | | Spanish | Mario Zeballos Ch., s.f. | | | Revelation 3:11 | | | Segunda Venida | | TATITÚN | | | | | | | 2 | 0 | 2014204 | 1 |
| | Proseguid vuestro camino | Proseguid vuestro camino | | | | Spanish | Gustav Friedrich Ludwig Knak, 1806-1878; Federico Fliedner, 1845-1901 | | | Revelation 3:10-12 | | | Clausura | | WACHET AUF | | | | | 1 | | 2 | 0 | 2025608 | 1 |
| | Behold, I stand, I stand at the door and knock | Behold, I stand, I stand at the door and knock | | | | English | | | | Revelation 3:20 | | | | | [Behold, I stand, I stand at the door and knock] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 2044452 | 1 |
| | Arise, Stand on the Height | [Arise, Stand on the Height] | | | | English | Genevieve Glen | | | Revelation 3 | Voices from the Valley (OCP Publications, 2003) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 5662 | 1 |