Skip to main content
Remove ads
|
User Links
Log in
Register
Home Page
Home Page
Remove ads
|
User Links
Log in
Register
Discover
Browse Resources
Texts
Tunes
Instances
People
Hymnals
Exploration Tools
Topics
Popular Texts
Popular Tunes
Lectionary
Collections
My Starred Hymns
My FlexScores
My Hymnals
My Purchased Files
Store
Connect
Blog
Forums
Volunteer
Facebook
X (Twitter)
Close Menu
Log In
Register
Search
Advanced Search
Search by Melody
Collections
My Starred Hymns
My FlexScores
My Hymnals
My Purchased Files
Discover
Browse Resources
Texts
Tunes
Instances
People
Hymnals
Exploration Tools
Topics
Popular Texts
Popular Tunes
Lectionary
Store
Blog
Forums
Tutorials
About Us
Protestant Madagascar Hymnal, 2001
Publisher:
Malagasy Lutheran Church Printing Office , 2001
Language:
Malagasy
Indexes
Authors
First Lines
Tune Names
Find this hymnal in a library
Compare texts in this hymnal
Compare tunes in this hymnal
1a-80
81-169
170-255
256-346
347-433
434-514a
514b-595
…
›
»
#
Text
Tune
1a
Andriananahary masina indrindra! (King Creator, the most Holy)
[King Creator, the most Holy]
1b
Andriananahary masina indrindra!
NICEA
2a
Misaora an'i Zanahary (Let us thank the creator)
[Let us thank the creator]
2b
Misaora an'i Zanahary (Let us thank the Creator)
[Let us thank the Creator]
3
Isaorana anie Andriamanitsika
NUN DANKET
4a
Mamy ny fitianao
TICHFIELD
4b
Mamy ny fitianao
MAIDSTONE
5a
Jehovah, Ray an-danitra
ST. PETER
5b
Jehovah, Ray an-danitra
MARTYRDOM/AVON
6
Avia, miondreha (Come and let us bow)
[Come and let us bow]
7
Misaora an'Andriamanitra
ABENDS
8
Dera, Laza, Hery, Haja (Praise, glory, power, honour)
[Praise, glory, power, honour]
9
Ry Tompo Zanaharinay!
OLD 100TH
10
Ry Tomponay Tsitoha o!
OLD 100TH
11a
Endrey ny voninahitrao
DUNDEE
11b
Endrey ny voninahitrao
ST. AGNES (DYKES)
12a
Jehovah o, derainay Hianao! (We praise You, O Jehovah)
FINLANDIA
12b
Jehovah o, derainay Hianao! (We praise You, O Jehovah)
[We praise You, O Jehovah]
13a
Misaora ny Mpahary (Let us thank the Lord Creator)
[Let us thank the Lord Creator]
13b
Misaora ny Mpahary (Let us thank the Lord Creator)
NUN LOB, MEIN SEEL
14
O, ry tany rehetra avia izao (All the earth, come now)
[All the earth, come now]
15a
Avia hankalaza
ST. THEODULPH
15b
Avia hankalaza
FAR OFF LANDS
16
Avia, ry vazantany o! (O, come all universe)
CANTIQUES POPULAIRES
17
Haja sy voninahitra (Honour and glory)
[Honour and glory]
18
Ny feonay rehetra izao (Our voices will be to sing praise for You, Lord)
[Our voices will be to sing praise for You, Lord]
19
Misaotra Anao zahay izao
WENTWORTH
20
Tsaroanay tokoa izao
ARIZONA
21
Derao Andriamanitra (Praise God, O universe)
[Praise God, O universe]
22
Ry Rainay Izay namorona (Our Father who created the universe)
[Our Father who created the universe]
23
Tsy misy zava-mahasoa
SAWLEY
24
Ny lanitra ao ambony ao
LYNGHAM
25
Andriamanitra hendry (Wise God)
[Wise God]
26a
Jehovah tsy mba manadino (Jehovah never forgets his servant)
[Jehovah never forgets his servant]
26b
Jehovah tsy mba manadino (Jehovah never forgets His servant)
[Jehovah never forgets His servant]
27
Fitiavana tokoa (Father is certainly love)
[Father is certainly love]
28a
Zanahary tsy mba tia (Lord Creator doesn't want to lose you)
[Lord Creator doesn't want to lose you]
28b
Zanahary tsy mba tia (Lord Creator doesn't want to lose you)
[Lord Creator doesn't want to lose you]
29
Ry foko, mitsangana izao
WIE SCHON LEUCHTET
30
Paradisako, ry Jeso (Thou art my paradise, O Jesu)
[Thou art my paradise, O Jesu]
31
Misaotra Anao, izahay ry Ray (We thank you, O Father, for Your Son)
[We thank you, O Father, for Your Son]
32
Misaotra Anao Izahay
LEONI
33
Tompo o, tsy takatray (O, Lord, Your grace is incommensurable)
[O, Lord, Your grace is incommensurable]
34
Tompo o, Tsitoha (O mighty Lord)
MIDLANDER SONG
35
Isaoranay, ry Ray (We thank You, O Father)
[We thank You, O Father]
36
Moa ho haiko tantaraina ny hasoavanao (Do I know how to relate Your grace)
[Do I know how to relate Your grace]
37
Mihainoa ry Ziona, o!
JUDAS MACCABEUS
38
He, hosana! (Oh, Hosanna)
[Oh, Hosanna]
39a
Faingana, ry Mpanjaka!
MISSIONARY
39b
Faingana, ry Mpanjaka!
MISSIONARY
40
Tonga ny fahazavan'i Ziona
MORNING STAR
41
Indro Jeso mandondòna eo ambaravaram-po (Jesu is knocking at the door of your heart)
[Jesu is knocking at the door of your heart]
42a
Vohay ny varavaram-po (Open the door of your heart)
[Open the door of your heart]
42b
Vohay ny varavaram-po
ABENDS
43
Manenoa, ry farara
LEWES
44
Indro Jeso, mba vohay
45a
He, tonga ho antsika ny Tompo mora fo (The Lord is coming for us)
[The Lord is coming for us]
45b
He, tonga ho antsika ny Tompo mora fo
ST. THEODULPH
45c
He, tonga ho antsika ny Tompo mora fo
MORNING LIGHT (WEBB)
46
O! ry Mpanefa ny toky rehetra
LOST IN THE NIGHT
47
Ry Ziona, mihainoa
WACHET AUF (ARR. BACH)
48
Hevero ry mpanota o ny andro fitsarana (Think over, O sinner)
LUTHER
49a
Mba jereo ny Tompontsika avy ao an-danitra
REGENT SQUARE
49b
Mba jereo ny Tompontsika avy ao an-danitra (Look at our Lord)
[Look at our Lord]
50
Mifohaza ry matory fa re ny feon'ny Mpamory
WACHET AUF (ARR. BACH)
51
Raha tonga anio ny Tompo (If the Lord came today)
[If the Lord came today]
52
Efa akaiky Jeso Tompo
53a
Miposaka ny vonjy
53b
Miposaka ny vonjy
NUN LOB, MEIN SEEL
54
Jeso Mpamonjy, Ilay Tompon'ny aina
LOBE DEN HERREN
55
Ny andron'ny fahasoavana
DEN SIGNEDE DAG
56
Manatona Anao izao (Your little ones now come to You)
[Your little ones now come to You]
57a
Izao Noely mamy izao (This sweet Noel)
[This sweet Noel]
57b
Izao Noely mamy izao (This sweet Noel)
[This sweet Noel]
58
Alina masina
STILLE NACHT
59
O! Mihobia, fa teraka (O, Let us sing, Jesus is born)
WIE SCHON LEUCHTET
60
He, faly ny fanahiko
IN DULCI JUBILO
61
Tany Betlehema fahiny (Once in Bethlehem a Baby was born)
[Once in Bethlehem a Baby was born]
62
He, teraka any Betlehema (Born in Bethlehem)
[Born in Bethlehem]
63
Tany finaritra
SCHONSTER HERR JESU (ASCALON)
64
Injany, hiran-danitra
CAROL
65a
Ry Betlehema kely o!
ST. LOUIS
65b
Ry Betlehema kely o!
FOREST GREEN
66
Ry olona o, avia!
IN DULCI JUBILO
67
Avia, ry mino!
ADESTE FIDELES
68
Re tokoa ny feon'anjely (The angel's voices are really heard)
[The angel's voices are really heard]
69
Zaza Masina sy soa (Holy and blessed Baby)
[Holy and blessed Baby]
70
Iza moa io Zazakely
71
Mihainoa! Mihainoa!
STILLE NACHT
72
Teraka Jesosy Tomponay (Our Lord Jesus is born)
[Our Lord Jesus is born]
73a
Indro Zazakely zanak'i Maria
73b
Indro Zazakely zanak'i Maria (Behold the Baby)
[Behold the Baby]
74
Tany Betlehema fahiny
IRBY
75
Andro malaza sady soa tokoa (Glory Day)
CANTIQUE DE NOEL
76
Midera anio, ry mino
MENDELSSOHN
77
Tonga indray re ny Noely (Noel is coming again)
[Noel is coming again]
78
Be ny voninahitrao Jeso Kristy Tompo
79a
Sambasamba Zanahary (Thank You Lord Creator)
[Thank You Lord Creator]
79b
Sambasamba Zanahary (Thank You Lord Creator)
[Thank You Lord Creator]
80
He ny hoby ao an-danitra (See! There is a joy in heaven)
[See! There is a joy in heaven]
1a-80
81-169
170-255
256-346
347-433
434-514a
514b-595
…
›
»
[This hymnal is not yet complete - may be missing texts or tunes]
Suggestions or corrections?
Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or
getting Hymnary Pro
to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.