You help make Hymnary.org possible. More than 10 million people from 200+ countries found hymns, liturgical resources and encouragement on Hymnary.org in 2025, including you. Every visit affirms the global impact of this ministry.

If Hymnary has been meaningful to you this year, would you take a moment today to help sustain it? A gift of any size—paired with a note of encouragement if you wish—directly supports the server costs, research work and curation that keep this resource freely available to the world.

Give securely online today, or mail a check to:
Hymnary.org
Calvin University
3201 Burton Street SE
Grand Rapids, MI 49546

Thank you for your partnership, and may the hope of Advent fill your heart.

landas_gretry > landas cf. lyons

You are here

I see that the tune LANDÅS's tune authority is currently called landas_gretry, and gives Grétry some play as the (attributed) composer. But the evidence appears very weak. The attribution occurs in only four hymnals, three of them published in 1989-1990, two of those by Hope (incl. Tabernacle), and Hope did not copy the attribution to the later Worship & Rejoice. The only later attributions to Grétry are in the Cyber Hymnal™, which I assume to be derivative on this score.

Earlier and later instances generally present the tune as Norwegian folk material arranged by Kirkpatrick.

When I saw "landas_gretry" I thought, "Hmm, must be a different tune; I wonder what they call LANDÅS." Only after checking the text authority for "My faith has found a resting place" did I realize landas_gretry was what I assumed would be called either landas_norwegian or simply landas.

It seems to me that if you're going to call LYONS simply lyons (rather than lyons_haydn on the basis of the ill-founded but ubiquitous attribution to JM Haydn or occasionally to his more famous brother) then you should also call landas_gretry simply landas.

So I'm going to rename it.


Comments

If "landas" is felt to be too short and potentially duplicable a tune name, I would suggest that either landas_norwegian or landas_kirkpatrick would be preferable to landas_gretry.

On a related note, I see that ACCLAIM is text-authoritied as acclaim. This strikes me as a much-more-likely-to-prove-ambiguous name than landas, so I'm going to rename it acclaim_german, since all the source attributions I've seen say it's a traditional German melody...

It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.