| Als Jesus auf die Erde kam, Kam er für mich | E. Blair (Author) | German | 1 |
| Are you weary, sin oppressed | Henrietta E. Blair (Author) | English | 4 |
| At the gate that leads to glory, from the rugged path of sin | Henrietta E. Blair (Author) | English | 5 |
| Behold, what manner of love The Father on us hath bestowed (Crosby) | Henrietta E. Blair (Author) | English | 5 |
| Bright is the daystar shining for me | Henrietta E. Blair (Author) | English | 11 |
| Come, O come, to the ark of rest | Henrietta E. Blair (Author) | English | 13 |
| Dankt dem Herrn, seine Gnade ist frei | Henrietta E. Blair (Author) | German | 2 |
| En el cielo más allá do los salvos vivirán | Henrietta E. Blair (Author) | Spanish | 1 |
| Far away my steps have wandered, On the rugged mountain's brow | Henrietta E. Blair (Author) | English | 7 |
| Glória a Jesus, pois há livre perdão | Henrietta E. Blair (Author) | Portuguese | 1 |
| God is giving, largely giving | Henrietta E. Blair (Author) | English | 2 |
| Graças a Deus, pois há livre perdão | Henrietta E. Blair (Author) | Portuguese | 1 |
| Happy in the Lord my Savior | Henrietta E. Blair (Author) | English | 2 |
| Hark, 'tis the voice of the Savior calling, Come unto me, come unto me | Henrietta E. Blair (Author) | English | 1 |
| How oft in holy converse | Henrietta E. Blair (Author) | English | 21 |
| How shall I come to Jesus | Henrietta E. Blair (Author) | English | 3 |
| I have learned The sweetest song | Henrietta E. Blair (Author) | English | 5 |
| I will praise the Lord for His love to me | Henrietta E. Blair (Author) | English | 3 |
| Jesus is waiting to save you, bring Him your burden of sin | Henrietta E. Blair (Author) | English | 6 |
| Jesus, my hope, my refuge | Henrietta E. Blair (Author) | English | 2 |
| Jesus, the Savior is waiting and knocking | Henrietta E. Blair (Author) | English | 8 |
| My faith to the land of the blest | Henrietta E. Blair (Author) | English | 2 |
| My sails are spread to meet the gale | Henrietta E. Blair (Author) | English | 3 |
| O for a place in the wide arms of mercy | Henrietta E. Blair (Author) | English | 3 |
| O why are you slighting the Savior | Henrietta E. Blair (Author) | English | 7 |
| On the cold barren hills I had wandered afar | Henrietta E. Blair (Author) | English | 6 |
| On the happy, golden shore | Henrietta E. Blair (Author) | English | 104 |
| Poor, starving soul, there's room for thee | Henrietta E. Blair (Author) | English | 6 |
| Still out of Christ, when so oft He has called you | H. E. Blair (Author) | English | 14 |
| Thanks be to Jesus, His mercy is free | Henrietta E. Blair (Author) | English | 33 |
| There is no night in heaven (Crosby) | Henrietta E. Blair (Author) | English | 1 |
| There is perfect cleansing in the precious blood | Henrietta E. Blair (Author) | English | 15 |
| Thy Holy Spirit, Lord, alone | Henrietta E. Blair (Author) | English | 25 |
| Tu Santo Espíritu, Señor | Henrietta E. Blair (Author) | Spanish | 3 |
| Under the blood are my sins of the past | Henrietta E. Blair (Author) | English | 1 |
| Victory through Jesus | Henrietta E. Blair (Author) | English | 4 |
| Walking with Jesus, my Savior divine | Henrietta E. Blair (Author) | English | 8 |
| We are building in sorrow, and building in joy | Henrietta E. Blair (Author) | English | 19 |
| We are marching onward to the heavenly land | H. E. Blair (Author) | English | 10 |
| What shall I do to win my boy | Henrietta E. Blair (Author) | English | 2 |
| When Jesus laid His crown aside | Henrietta E. Blair (Author) | English | 71 |
| While struggling through this vale of tears | Henrietta E. Blair (Author) | English | 15 |
| While we walk by faith in the King's highway | Henrietta E. Blair (Author) | English | 6 |
| Wie froh bin ich, dass Jesus kam | Henrietta E. Blair (Author) | German | 2 |
| 我主,只有你的聖靈 (Wǒ zhǔ, zhǐyǒu nǐ de shènglíng) | Henrietta E. Blair (Author) | Chinese | 1 |