You help make Hymnary.org possible. More than 10 million people from 200+ countries found hymns, liturgical resources and encouragement on Hymnary.org in 2025, including you. Every visit affirms the global impact of this ministry.

If Hymnary has been meaningful to you this year, would you take a moment today to help sustain it? A gift of any size—paired with a note of encouragement if you wish—directly supports the server costs, research work and curation that keep this resource freely available to the world.

Give securely online today, or mail a check to:
Hymnary.org
Calvin University
3201 Burton Street SE
Grand Rapids, MI 49546

Thank you for your partnership, and may the hope of Advent fill your heart.

Elizabeth Cecilia Clephane

Elizabeth Cecilia Clephane
www.hymntime.com/tch
Short Name: Elizabeth Cecilia Clephane
Full Name: Clephane, Elizabeth Cecilia, 1830-1869
Birth Year: 1830
Death Year: 1869

Clephane, Elizabeth Cecilia, third daughter of Andrew Clephane, Sheriff of Fife, was born at Edinburgh, June 18, 1830, and died at Bridgend House, near Melrose, Feb. 19, 1869. Her hymns appeared, almost all for the first time, in the Family Treasury, under the general title of Breathings on the Border. In publishing the first of these in the Treasury, the late Rev. W. Arnot, of Edinburgh, then editor, thus introduced them:—

"These lines express the experiences, the hopes, and the longings of a young Christian lately released. Written on the very edge of this life, with the better land fully, in the view of faith, they seem to us footsteps printed on the sands of Time, where these sands touch the ocean of Eternity. These footprints of one whom the Good Shepherd led through the wilderness into rest, may, with God's blessing, contribute to comfort and direct succeeding pilgrims."

The hymns, together with their dates,are:—
1. Beneath the cross of Jesus. Family Treasury, 1872, p. 398,
2. Mine eyes for ever closed. Family Treasury, 1872, p. 398.
3. Who climbeth up too nigh. Family Treasury, 1872, p. 552.
4. Into His summer garden. Family Treasury, 1873, p. 245.
5. From my dwelling midst the dead. Family Treasury, 1873, p. 365.
6. The day is drawing nearly done. Family Treasury, 1873, p. 389.
7. Life-light waneth to an end. Family Treasury, 1874, p. 595.
8. There were ninety and nine that safely lay. Family Treasury, 1874, p. 595.
Of these Nos. 1 and 8 are in common use. [Rev. James Mearns, M.A.]

--John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Hymnary Pro Subscribers
Access an additional article on the Canterbury Dictionary of Hymnology:
Hymnary Pro subscribers have full access to the Canterbury Dictionary of Hymnology. Get Hymnary Pro

Texts by Elizabeth Cecilia Clephane (35)sort descendingAsAuthority LanguagesInstances
Abrigadas y salvas en el redilElizabeth Cecilia Clephane (Author)Spanish1
Am Kreuze meines HeilandsElizabeth Cecilia Clephane (Author)German2
அந்த தொண்ணூறும் ஒன்பதும் பத்திரமாய் இருக்க (Anta toṇṇūṟum oṉpatum pattiramāy irukka)Elizabeth C. Clephane (Author)Tamil1
Ben junto à cruz de CristoElizabeth Cecilia Clephane (Author)Portuguese2
Beneath the cross of Jesus I fain would take my standElizabeth C. Clephane (Author)English538
Ĉe l' kruco de JesuoElizabeth Cecelia Douglas Clephane (Author)Esperanto1
Confío yo en CristoElizabeth C. Clephane, 1830-1869 (Author)Spanish2
Confío yo en CristoElizabeth C. Clephane (Author)Spanish2
Det var nittionio gömda välE. C. Clephane (Author)Swedish1
Feliĉe kuŝis la naŭdek naŭElizabeth C. Clephane (Author)Esperanto2
Her under Korset eneElizabeth C. Clephane (Author)1
Iti babat' cruz ni JesusElizabeth C. Clephane (Author)Tagalog1
九十九隻圈中躺臥,終日平安快樂;(Jiǔshíjiǔ zhī quān zhōng tǎng wò, zhōngrì píng'ān kuàilè;)Elizabeth C. Clephane (Author)Chinese1
Junto a la cruz de CristoElizabeth C. Clephane, 1830-1869 (Author)Spanish2
Junto a la cruz de Cristo Yo quiero siempre estarElizabth Clephane (Author)Spanish6
كل القطيع راقدElizabeth C. Clephane (Author)Arabic0
L'heureux troupeau se reposait surementElizabeth C. Clephane (Author)1
Ma ke ke'a o Iesu Ho'ohiki kupa'a wauElizabeth C. Clephane, 1830-1869 (Author)Hawaiian2
Maniry mafy ahoElizabeth C. Clephane (Author)Malagasy1
நான் வாஞ்சித்தோனாய் காத்து சிலுவையண்டையில் (Nāṉ vāñcittōṉāy kāttu ciluvaiyaṇṭaiyil)Elizabeth Cecilia Clephane (Author)Tamil1
Nataka kusimamaElizabeth Cecilia Clephane (Author)Swahili1
Neunundneunzig der Schafe lagen schonElizabeth C. Clephane (Author)German8
Neunundneunzig lagen in sicherer Ruh'Elizabeth C. Clephane (Author)German0
Neunundneunzig Schäflein lagen schonElizabeth C. Clephane (Author)German1
Neunundneunzig vereint sie ruhten gutElizabeth C. Clephane (Author)1
Noventa e nove ovelhas háElizabeth Clephane (1830-1869) (Author)Portuguese3
Noventa y nueve en el redilElizabeth Clephane (Author)Spanish1
Noventa y nueve ovejas síElizabeth C. Clephane (Author)Spanish2
Sieh, Neunzig und Neun in sichrer RuhElizabeth C. Clephane (Author)German1
തൊണ്ണൂറ്റിയൊൻമ്പതു ആടുകൾ ക്ഷേമമായ് ആലയിൽ (Teāṇṇūṟṟiyeānmpatu āṭukaḷ kṣēmamāy ālayil)Elizabeth Cecelia Douglas Clephane (Author)Malayalam1
Tek kryqi i JezusitElizabeth Cecilia Clephane (Author)Albanian1
There were ninety and nine that safely layE. C. Clephane (Author)English352
تحت الصليب الأكرمElizabeth C. Clephane (Author)Arabic0
我何喜歡能站立,在主十架之下:(Wǒ hé xǐhuān néng zhànlì, zài zhǔ shí jià zhī xià:)Elizabeth C. Clephane (Author)Chinese1
യേശുവിന്‍ ക്രൂശിന്‍ കീഴെ ഞാന്‍ നിര്‍ഭയനത്രേ (Yēśuvin krūśin kīḻe ñān nirbhayanatrē)Elizabeth Cecilia Clephane (Author)Malayalam1
Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.