Carl Døving

Carl Døving
www.hymntime.com/tch
Short Name: Carl Døving
Full Name: Døving, Carl, 1867-1937
Birth Year: 1867
Death Year: 1937

Born: March 21, 1867, Nord­dal­en, Nor­way.
Died: Oc­to­ber 2, 1937, Chi­ca­go, Il­li­nois.
Buried: De­cor­ah, Io­wa.

Hymnary Pro Subscribers
Access an additional article on the Canterbury Dictionary of Hymnology:
Hymnary Pro subscribers have full access to the Canterbury Dictionary of Hymnology. Get Hymnary Pro

Texts by Carl Døving (44)sort descendingAsAuthority LanguagesInstances
Abide among us, we implore TheeCarl Doving (Translator)English1
All blessing, honor, thanks, and praiseCarl Doving (Translator)1
As after the water brooks pantethC. Doving (Translator)English4
Before Thee, God who knowest allCarl Döving, 1867-1937 (Translator)English8
Behold a host, arrayed in white Like thousand snow-clad mountains bright (Døving)Carl Døving (Translator)English6
Blessed is the man that neverKarl August Doering (Author)English2
Built on the Rock, the Church shall standCarl Doving, 1867-1937 (Translator)English49
Chime on, ye church bellsCarl Doving (Author)2
Deep and glorious, word victoriousCarl Doving, 1867-1937 (Translator)English2
Ever is a peril near meC. Doving (Translator)English2
Fear, my child, thy God and LordKarl August Doering (Author)English3
God's word is our great heritageCarl Doving (Translator)English1
How blessed is the little flockC. Doving (Translator)English8
I come to Thee, O blessed Lord, Invited by Thy gracious wordCarl Doving, 1867-1937 (Translator)English7
I know of a sleep in Jesus' name, A rest from all toil and sorrowC. Doving (Translator)English4
In God, my Savior, I put my trust aloneCarl Doving (Translator)English1
In this our happy ChristmastideCarl Doving (Translator)English2
Jesus, du min sj'l har kj'rC. Doving (Author)1
Jesus for Thee and Thy blessed communionCarl Doving (Translator)English2
Jesus, let my soul be fedCarl Doving (Translator)English1
Jesus, Master, at Thy wordCarl Doving, 1867-1937 (Translator)English3
Lord, bless your Word to all the youngCarl Døving (Translator (st. 1))English1
Love, the fount of light from heavenC. Doving (Translator)English3
Lover den Herre, hvis reddende Kjærlighed senderC. Doving (Author)Norwegian1
Now found is the fairest of Roses, Its beauty 'mong thorns it disclosesC. Doving (Translator)English1
Now hail the day so rich in cheerC. Døving, 1867-1937 (Translator (st. 2))English1
Now Jesus at the door is knockingCarl Doving (Translator)English2
O day, full of grace, which we beholdCarl Døving (Translator)English3
O sing with exultationCarl Döving (Translator)English5
On Mary, Virgin undefiledC. Døving, 1867-1937 (Translator)English1
Our Lord and God, O bless this dayC. Døving, 1867-1937 (Translator)English5
Peace to soothe our bitter woesCarl Doving, 1867- (Translator)English1
Rejoice, rejoice this happy mornKarl August Doering (Author)English14
Salvation unto us has comeCarl Döving, 1867-1936 (Translator)English1
Sobre la roca firme estáCarl Døving (trad. inglés)Spanish1
The kingdom Satan foundedCarl Doving (Translator)English1
The Lord my faithful Shepherd is, And me He safely guidethKarl August Doering (Author)English3
The Word of God, our heritageC. Doving (Translator)1
Thee, God, we praise, Thy name we bless, Thee, Lord of all we do confessCarl Døving (Translator)English2
To God the anthem raising, Sing Christians, great and smallCarl Döving, 1867-1937 (Translator)English3
To Thee, omniscient Lord of allCarl Doving (Translator)English5
Watch, my soul, and prayCarl Døving (Translator)English6
When sinners see their lost conditionDoving (Translator)English2
Why art thou cast down, my soul? O what mean thy sighs and sadness?Carl Doving (Translator)English2
Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.