| Short Name: | Ruben Saillens |
| Full Name: | Saillens, Ruben, 1855-1942 |
| Birth Year: | 1855 |
| Death Year: | 1942 |
| Texts by Ruben Saillens (34) | As | Authority Languages | Instances |
|---|---|---|---|
| Ah, que canto que, soando | Ruben Saillens (Author) | Portuguese | 1 |
| Aina no fetra ry Jesosy Tompo | R. Saillens (Author) | Malagasy | 1 |
| Alléluia! Torrents d'amour | Ruben Saillens (1855-1942) (Translator) | French | 1 |
| Chcemy do śmierci Jezusie być Twoi | Ruben Saillens (Author) | Polish | 1 |
| Comme un phare sur la plage | Ruben Saillens (Author) | French | 1 |
| Crown Him with many crowns | R. Saillens (Translator (French)) | English | 1 |
| Dans sa gloire notre maître | Ruben Saillens (Author) | French | 1 |
| Debout sainte cohorte | Ruben Saillens (Translator) | French | 2 |
| Descends, Esprit de Dieu vivant | Ruben Saillens (1855-1942) (Translator) | French | 1 |
| Dieu soit avec toi jusqu'au revoir! | Ruben Saillens (Author) | French | 1 |
| Écoutez la Bonne Nouvelle | Ruben Saillens (Author) | French | 1 |
| Il est un roc séculaire | Ruben Saillens (Translator) | French | 1 |
| Il me conduit, douce pensee | Ruben Saillens (Translator) | French | 1 |
| Jesus Christ is risen today, Our triumphant holy day | Ruben Saillens (Translator (French)) | English | 1 |
| Jésus, ô nom qui surpasse | Ruben Saillens (1855-1942) (Translator) | French | 1 |
| Joie au ciel! Écoutez, écoutez caontiques | Ruben Saillens (Author) | French | 1 |
| Jusqu'à la mort nous te serons fidèles | Ruben Saillens (Author) | French | 1 |
| La lutte suprême | Ruben Saillens, 1855-1942 (Author) | French | 1 |
| L'horizon se colore | Ruben Saillens (Translator) | French | 1 |
| Lorsqu'à Jésus, un soir | Ruben Saillens (Author) | French | 1 |
| Myśmy pod Twoim krzyźem się zebrali | Ruben Saillens (Author) | Polish | 1 |
| O for a thousand tongues to sing My dear Redeemer's praise | Ruben Saillens, d. 1942 (Translator (French)) | English | 1 |
| Par toi, Jésus, la joie abonde | Ruben Saillens (Author) | French | 1 |
| Père tendre et secourable | Ruben Saillens (Author) | French | 1 |
| Quel est ce passant dites-moi | Ruben Saillens (Translator) | French | 1 |
| Redites-moi l'histoire | Ruben Saillens (Translator) | French | 2 |
| Regarde, âme angoisée, au mourant du Calvaire | Ruben Saillens, 1855-1942 (Author) | French | 1 |
| Reste avec moi! C’est l’heure où le jour baisse | Ruben Saillens (Translator) | French | 2 |
| Romps-nous le pain de vie! | Ruben Saillens (Author) | French | 1 |
| Seigneur, tu donnes ta grâce | Ruben Saillens, 1855-1942 (Translator) | French | 1 |
| Si vous saviez quel Sauveur je possède! | Ruben Saillens (Translator) | French | 2 |
| Tu dors dans ce tombeau | Ruben Saillens, 1855-1942 (Author) | French | 1 |
| Venez, coeurs souffrants et meurtris | Ruben Saillens (Translator) | French | 2 |
| Voyez l'étendard céleste | Ruben Saillens, 1855-1942 (Translator) | French | 1 |