| “A little while,”—be brave, be strong | J. H. Sammis (Author) | English | 1 |
| Aia hele kakou, Me ka Haku, Iesu | J. H. Sammis, 1846-1919 (Author) | Hawaiian | 2 |
| Al andar con Jesús en su fúlgida luz | John H. Sammis (Author) | Spanish | 2 |
| Am I a soldier of the cross | J. H. Sammis (Author (Chorus)) | English | 1 |
| إن تبعنا الحبيب حاملين الصليب | John H. Sammis (Author) | Arabic | 1 |
| إن تبعنا يسوع نحو تلك الربوع | John H. Sammis (Author) | Arabic | 0 |
| Awake, awake, no longer dwell | John H. Sammis (Author) | English | 1 |
| Awanto ti ulep | John H. Sammis (Author) | Tagalog | 1 |
| Be strong, my soul, to will and do | J. H. Sammis (Author) | English | 1 |
| Be up, my soul, and doing | J. H. Sammis (Author) | English | 5 |
| Boatman, my spirit is yearning | Rev. J. H. Sammis (Author) | English | 2 |
| By grace redeemed through Thy blood, O Lord | Rev. J. H. Sammis (Author) | English | 3 |
| By Thine eye, O God, all seeing | J. H. Sammis (Author) | English | 4 |
| By Thy blood and by Thy merit | John H. Sammis (Author) | English | 1 |
| Când umblăm cu Domnul | John H. Sammis (Author) | Romanian | 1 |
| Com Jesus vou andar, Sua Palavra guardar | John H. Sammis (Author) | Portuguese | 1 |
| Come, Holy Spirit, and anew | J. H. Sammis (Author) | English | 3 |
| Come, thou apart and rest awhile | Rev. J. H. Sammis (Author) | English | 2 |
| Cuando andamos con Dios | John H. Sammis (Author) | Spanish | 2 |
| Cuando andemos con Dios escuchando su voz | J. H. Sammis (Author) | Spanish | 4 |
| 當我與主同行 (Dāng wǒ yǔ zhǔ tóngxíng) | John H. Sammis (Author) | Chinese | 1 |
| Em Jesus confiar, suas leis observar | John H. Sammis (Author) | Portuguese | 3 |
| Father, heavenly Father, Unto Thee we cry | J. H. Sammis (Author) | English | 2 |
| Father in Thy love draw near us | Rev. J. H. Sammis (Author) | English | 1 |
| Father, my feeble faith takes hold | J. H. Sammis (Author) | | 1 |
| Friend saloonist, I'm a-thinkin' | John Henry Sammis (Author) | English | 1 |
| Gba t’a b’Oluwarin ninu ‘mole oro re | John H. Sammis (Author) | Yoruba | 1 |
| Gnadengrund, mein bestes Teil | J. H. Sammis (Author) | German | 2 |
| Go tell it to Jesus, go tell him thy woe | Rev. J. H. Sammis (Author) | English | 3 |
| Great things the Lord has done for me | J. H. Sammis (Author) | English | 3 |
| Ha az Úrral járunk | John H. Sammis (Author) | Hungarian | 1 |
| Have you heard of the wonderful story? | J. H. Sammis (Author) | English | 2 |
| I am going home in the good old way | John Henry Sammis (Author) | English | 2 |
| I have found the living fountain | Rev. J. H. Sammis (Author) | English | 1 |
| I have toiled for gold in the heat and cold | J. H. Sammis (Author) | | 2 |
| Is thy cruse of comfort failing? | J. H. S. (Alterer) | English | 1 |
| Ist der Herr unser Hort | John H. Sammis (Author) | German | 1 |
| It is written in the Book, Hallelujah! | J. H. Sammis (Author) | English | 7 |
| It's all of Grace; though marred by sin | J. H. Sammis (Author) | English | 2 |
| Jesus is mine and I am His, I'll share with Him in glory | Rev. J. H. Sammis (Author) | English | 1 |
| Let Jesus have His way | J. H. Sammis (Author) | English | 3 |
| Let us live while we live, for the good we can do | J. H. Sammis (Author) | English | 1 |
| Lord, hear our prayer (Sammis) | J. H. Sammis (Author) | | 1 |
| Mahvesevotsė Jesus | John H. Sammis (Author) | Cheyenne | 1 |
| More precious than the ruby | John H. Sammis (Author) | English | 1 |
| My boy, the wide world is before you | Rev. J. H. Sammis (Author) | English | 3 |
| My weary soul for rest and shelter | John H. Sammis (Author) | English | 1 |
| Naar vi vandrer med Gud | J. H. Sammis (Author) | Norwegian | 1 |
| நம் ஆண்டவரின் (Nam āṇṭavariṉ) | John H. Sammis (Author) | Tamil | 1 |
| Namwandama Bwana | John H. Sammis (Author) | Swahili | 0 |
| No other name but Christ our Lord | John H. Sammis (Author) | English | 1 |
| No songs are like the Lord's songs | Rev. J. H. Sammis (Author) | English | 1 |
| Now to the Lord our God upraise | J. H. Sammis (Author) | English | 1 |
| O du, der auf dem breiten Weg | John Henry Sammis (Author) | German | 0 |
| O how blest is the man unto whom He hath said | John H. Sammis (Author) | English | 1 |
| O soldiers of Jesus, arm, arm and away | John H. Sammis (Author) | English | 1 |
| O some things are settled, fast settled for me | John H. Sammis (Author) | English | 1 |
| O soul on worldly pleasures bent | Rev. J. H. Sammis (Author) | English | 2 |
| O that will be a joyful time | John H. Sammis (Author) | English | 1 |
| O where will you be when eternity dawns | J. H. Sammis (Author) | English | 2 |
| O wonderful, wonderful grace | Rev. J. H. Sammis (Author) | English | 4 |
| Of all the woes recorded By seer or prophet dread | J. H. Sammis (Author) | English | 1 |
| On Calvary my Savior died | J. H. Sammis (Author) | English | 9 |
| Once afar from home I wandered | J. H. Sammis (Author) | | 1 |
| Para andar con Jesús | John Sammis (Author) | Spanish | 5 |
| Pardon in Jesus, my brother | J. H. Sammis (Author) | English | 6 |
| Plead with the God of love | J. H. Sammis (Author) | English | 2 |
| Pray, Christian, pray Always and never faint | John H. Sammis (Author) | English | 1 |
| Quando andamos na luz e tomamos a cruz | John H. Sammis (Author) | Portuguese | 1 |
| Saith Christ unto His own | Rev. J. H. Sammis (Author) | English | 1 |
| Saved by grace alone, God's own Word believing | J. H. Sammis (Author) | English | 18 |
| Savior, but for love like Thine | John H. Sammis (Author) | English | 1 |
| Sieh im heil'gen Bibelbuch | J. H. Sammis (Author) | German | 1 |
| Soldiers of the Living God | Rev. J. H. Sammis (Author) | English | 1 |
| The life I lived was low and mean | J. H. Sammis (Author) | English | 2 |
| There are friends beloved in glory | Rev. J. H. Sammis (Author) | English | 2 |
| There is only one way to get right with God | J. H. Sammis (Author) | English | 2 |
| Thou blessed Lord Jesus, my treasure divine | J. H. Sammis (Author) | English | 2 |
| To thee, who from the narrow road | Rev. J. H. Sammis (Author) | English | 17 |
| Today, today the Father waits | Rev. J. H. Sammis (Author) | English | 1 |
| Trust and obey, for there's no other way (Chorus) | J. H. Sammis (Author) | English | 3 |
| വേദ വെളിച്ചത്തില്, നാഥന് പാതെ പോകില് (Vēda veḷiccattil, nāthan pāte pēākil) | John H. Sammis (Author) | Malayalam | 1 |
| Was braucht mein Herz voll Sorge sein? | J. H. Sammis (Author) | German | 2 |
| Wayward feet are homeward turning | John H. Sammis (Author) | English | 1 |
| We all like sheep have gone astray, We've turned us each to his own way | J. H. Sammis (Author) | English | 6 |
| We are one with the Son, reckoned holy as He | J. H. Sammis (Author) | | 1 |
| We know not yet what we shall be, Though now the sons of God | Rev. J. H. Sammis (Author) | English | 2 |
| Wenn auf Jesum wir schau'n | John H. Sammis (Author) | German | 0 |
| Wenn wir wandeln in Herrn | John H. Sammis (Author) | German | 0 |
| Wenn wir wandeln mit Gott | John H. Sammis (Author) | German | 0 |
| Wer dem Heiland gehört | Rev. J. H. Sammis (Author) | German | 1 |
| Wer dem Heiland still lauscht | J. H. Sammis (Author) | German | 1 |
| What a change that will be | J. H. Sammis (Author) | English | 1 |
| What were we when mercy found us | John Henry Sammis (Author) | English | 3 |
| When the night comes on and the work is done | Rev. J. H. Simmis (Author) | English | 6 |
| When we walk with the Lord | John Henry Sammis (Author) | English | 486 |
| Who is like unto Jehovah? | Rev. J. H. Sammis (Author) | English | 1 |
| Why should I charge my soul with care | J. H. Sammis (Author) | English | 42 |
| Wie hirtenlos, in Sturmesweh'n | John Henry Sammis (Author) | German | 0 |
| Ye sons of men to you we bring | John Henry Sammis (Author) | English | 3 |