Instance Results

Tune Identifier:"^herr_ich_habe_misgehandelt_cruger$"
In:instance

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 11 - 20 of 38Results Per Page: 102050
TextPage scan

Lord, to Thee I make Confession

Author: Johann Franck, 1618-1677 Hymnal: Hymnal and Order of Service #240 (1901) Meter: 8.7.8.7.8.8 Lyrics: 1 Lord, to Thee I make confession, I have sinned and gone astray, I have multiplied transgression, Chosen for myself the way. Forced at last to see my errors, Lord, I tremble at Thy terrors. 2 Yet though conscience' voice appalls me, Father, I will seek Thy face: Though Thy child I dare not call me, Yet receive me to Thy grace: Do not for my sins forsake me, Let not yet Thy wrath o'ertake me. 3 For Thy Son hath suffered for me, And the blood He shed for sin, That can heal me and restore me, Quench this burning fire within: 'Tis alone His cross can vanquish These dark fears and soothe this anguish. 4 Then on Him I cast my burden, Sink it in the depths below; Let me feel Thy gracious pardon, Wash me, make me white as snow. Let Thy Spirit leave me never, Make me only Thine forever! Topics: Repentance Languages: English Tune Title: HERR, ICH HABE MISSGEHANDELT
TextPage scan

Lord, to You I Make Confession

Author: Johann Franck, 1618-77; Catherine Winkworth, 1827-78 Hymnal: Christian Worship (1993) #302 (1993) Meter: 8.7.8.7.8.8 Lyrics: 1 Lord, to you I make confession: I have sinned and gone astray; I have multiplied transgression, Chosen for myself my way. Led by you to see my errors, Lord, I tremble at your terrors. 2 Yet, though conscience' voice appall me, Father, I will seek your face. Though your child I dare not call me, Yet receive me to your grace. Do not for my sins forsake me; Do not let your wrath o'er take me. 3 For your Son has suffered for me, Giv'n himself to rescue me, Died to save me and restore me, Reconciled and set me free. Jesus' cross alone can vanquish These dark fears and soothe this anguish. 4 Lord, on you I cast my burden-- Sink it in the depths below! Let me know your gracious pardon; Wash me, make me white as snow. Let your Spirit leave me never; Make me only yours forever. Topics: Confession and Absolution; Confession and Absolution Languages: English Tune Title: HERR, ICH HABE MISSGEHANDELT
Text

Progi święte przestąpilem

Author: ks. Rudolf Gustaw Gundlach, d. 1922 Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #315 (2002) Lyrics: 1 Progi święte przystąpiłem, umilkł we mnie świata gwar. Ach, za chwilą tą tęskniłem, gdy mnie gnębił życia skwar. Precz ode mnie marne troski, tutaj głos przemawia Boski! 2 Przedsmak raju tutaj czuję, tu do niebios wiodą drzwi. Boże, serce się raduje, kiedy dom twój chwałą brzmi i błagalna pieśń Syjonu wznosi się do Twego tronu. 3 Zamknij serca mego bramy, strzeż go od szatańskich strzał; usuń nawrócenia tamy, daj, bym ze snu grzechu wstał; Tobie, Jezu zmartwychwstały, żywot swój poświęcił cały. 4 Ach, orzeźwij, Panie, duszę, wlej w nią swego życia zdrój. Wtedy więzy grzechu skruszę i zwycięski stoczę bój; grzechom w sercu grób zgotuję, w nim świątynię Ci zbuduję. 5 Namaść, Panie, sługę swego, co Twe słowo głosi nam; przez nie w głębi serca mego wszelki opór zdrożny złam. Ono niech mi będzie zbroją, światłem i pochodnią moją. 6 Szczęśliw ten, co do Syjonu z wybranymi wiernie biegł; stokroć szczęśliw, kto u tronu Boga już po wieków wiek. Tam na zawsze on bezpieczny, tam go wita sabat wieczny. Topics: Nabożeństwo Początek I koniec naboźeństwa Languages: Polish Tune Title: HERR, ICH HABE MISSGEHANDELT

É sublime a caridade

Author: Rodolpho F. Hasse Hymnal: Hinário Luterano #388 (2016) Topics: Santificação Amor e Obediência Scripture: 1 Corinthians 13 Languages: Portuguese Tune Title: HERR, ICH HABE MISSGEHANDELT
TextPage scan

Lord, to Thee I Make Confession

Author: Johann Franck; Miss Catherine Winkworth Hymnal: The Hymnal and Order of Service #405 (1926) Meter: 8.7.8.7.8.8 Lyrics: 1 Lord, to Thee I make confession, I have sinned and gone astray, I have multiplied transgression, Chosen for myself the way. Forced at last to see my errors, Lord, I tremble at Thy terrors. 2 Though my conscience doth appall me, Father, I will seek Thy face; Though Thy child I dare not call me, Yet receive me to Thy grace; For my sins do not forsake me, O let not Thy wrath o'ertake me. 3 For Thy Son hath suffered for me, And the blood He shed for sin Can to life and faith restore me, Quench this burning fire within; 'Tis alone His cross can vanquish These dark fears, and soothe this anguish. 4 Then on Him I cast my burden, Sink it in the depths below; Let me feel Thy gracious pardon, Wash me, make me white as snow. Let Thy Spirit leave me never, Make me Thine alone forever! Amen. Topics: Way of Salvation Repentance Languages: English Tune Title: HERR, ICH HABE MISSGEHANDELT.
TextPage scan

Lord, to You I Make Confession

Author: Johann Franck, 1618-77; Catherine Winkworth, 1827-78 Hymnal: Lutheran Service Book #608 (2006) Meter: 8.7.8.7.8.8 Lyrics: 1 Lord, to You I make confession: I have sinned and gone astray, I have multiplied transgression, Chosen for myself my way. Led by You to see my errors, Lord, I tremble at Your terrors. 2 Yet, though conscience' voice appall me, Father, I will seek Your face; Though Your child I dare not call me, Yet receive me in Your grace. Do not for my sins forsake me; Let Your wrath not overtake me. 3 For Your Son has suffered for me, Giv'n Himself to rescue me, Died to save me and restore me, Reconciled and set me free. Jesus' cross alone can vanquish These dark fears and soothe this anguish. 4 Lord, on You I cast my burden-- Sink it in the deepest sea! Let me know Your gracious pardon, Cleanse me from iniquity. Let Your Spirit leave me never; Make me only Yours forever. Topics: Confession and Absolution Scripture: Psalm 51:3-17 Languages: English Tune Title: HERR, ICH HABE MISSGEHANDELT
TextPage scan

Lord, to You I Make Confession

Author: Johann Franck, 1618-1677; Catherine Winkworth, 1827-1878 Hymnal: Christian Worship #653 (2021) Meter: 8.7.8.7.8.8 Lyrics: 1 Lord, to you I make confession: I have sinned and gone astray; I have multiplied transgression, chosen for myself my way. Led by you to see my errors, Lord, I tremble at your terrors. 2 Yet, though conscience' voice appall me, Father, I will seek your face. Though your child I dare not call me, yet receive me in your grace. Do not for my sins forsake me, do not let your wrath overtake me. 3 For your Son has suffered for me, giv'n himself to rescue me, died to save me and restore me, reconciled and set me free. Jesus' cross alone can vanquish these dark fears and soothe this anguish. 4 Lord, on you I cast my burden— sink it in the deepest sea! Let me know your gracious pardon, cleanse me from iniquity. Let your Spirit leave me never, make me only yours forever. Topics: Confession and Absolution Scripture: Psalm 32:5 Languages: English Tune Title: HERR, ICH HABE MISSGEHANDELT

Siecią pokus omotani

Author: Janina Pitch-Ćwiklina Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #701 (2002) Topics: Wiara, milość, nadzieja Lęk i zaufanie Languages: Polish Tune Title: HERR, ICH HABE MISSGEHANDELT
Text

Czymżeśmy bez Ciebie, Jezu

Author: ks. Peter Lackman, d. 1713 Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #724 (2002) Lyrics: 1 Czymżeśmy bez Ciebie, Jezu? Nędzny z nas i marny pył. Ród z nas grzeszny, więc, o Panie, Prosim, byś miłościw był. Ach, ulituj się nad nami, nie gardź dziatek swych prośbami. 2 Ach, bez Ciebie, miły Jezu, któż bez skazy przejdzie świat? Bo na wszystkich życia drogach czyha na nas mnóstwo zdrad. Groźny świat i słodki bywa, pochlebstwami nas zjednywa. 3 Więc nas pokrzep, drogi Jezu, w ciemni naszej światło wznieć, zdejm z nas bielmo zaślepienia i obliczem swoim świeć. Niech, o Słońce, Twe promienie ześlą sercu ukojenie. 4 Niechaj Duch twój, Panie Jezu, mocy doda duszy mdłej, byśmy wzorem Twym przejęci, śladem szli miłości Twej, obdarz łaską mnie obficie, wtedy miłe Ci me życie. 5 Wtedy psalm dziękczynny, Jezu, z głębi serca wzniosę Ci, wszyscy chwalić Cię będziemy pieśnią, co ku niebu brzmi; wtedy to na ziemi wszędzie Chrystus pochwalony będzie. Topics: Wiara, milość, nadzieja Nawrócenie i naśladowanie Languages: Polish Tune Title: HERR, ICH HABE MISSGEHANDELT

Uczyń ze maną, co cheesz, Panie

Author: Johann Hermann Schein Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #945 (2002) Topics: Wiara, milość, nadzieja Śmierec, zmartwychwstanie i życi wieczne Languages: Polish Tune Title: HERR, ICH HABE MISSGEHANDELT

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.