Instance Results

Tune Identifier:"^weil_ich_jesu_schaflein_bin_111321712$"
In:instance

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 11 - 20 of 55Results Per Page: 102050

Soy cordero de Jesús

Author: Henrietta von Hayn Hymnal: Himnos de la Iglesia #461 (1995) Languages: Spanish Tune Title: WEIL ICH JESU SCHÄFLEIN BIN
TextPage scan

I am Jesus' little lamb

Author: Henrietta Luise von Hayn; William Fleming Stevenson Hymnal: Common Service Book of the Lutheran Church #556 (1917) Meter: 7.7.8.8.7.7 Lyrics: 1 I am Jesus' little lamb, Ever glad at heart I am; Jesus loves me, Jesus knows me, All things fair and good he shows me, Even calls me by my name; Every day He is the same. 2 Safely in and out I go,-- Jesus loves and keeps me so. When I hunger, Jesus feeds me; When I thirst, my Shepherd leads me Where the waters softly flow, Where the sweetest pastures grow. 3 Should I not be always glad? None whom Jesus loves are sad; And when this short life is ended, Those whom the Good Shepherd tended Will be taken to the skies, There to dwell in Paradise. Amen. Topics: Hymns for Children Languages: English Tune Title: WEIL ICH JESU SCHÄFLEIN BIN
TextPage scan

I Am Jesus' Little Lamb

Author: Henrietta Louise von Hayn; William Fleming Stevenson Hymnal: The Hymnal and Order of Service #650 (1926) Meter: 7.7.8.8.7.7 Lyrics: 1 I am Jesus' little lamb, Therefore glad at heart I am; Jesus loves me, Jesus knows me, All that's good and fair He shows me, Tends me ev'ry day the same, Even calls me by my name. 2 Out and in I safely go, Want and hunger never know; Soft green pastures He discloseth, Where His happy flock reposeth; When I faint or thirsty be, To the brook He leadeth me. 3 Should not I be glad all day In this blessèd fold to stay, By this holy Shepherd tended, Whose kind arms, when life is ended, Bear me to the world of light? Yes, O yes, my lot is bright. Amen. Topics: Children's Hymns; Names and Office of Christ Shepherd Languages: English Tune Title: WEIL ICH JESU SCHÄFLEIN BIN
TextPage scan

I am Jesus' Little Lamb

Author: Henrietta Louisa von Haydn, 1724-1782 Hymnal: Hymnal and Order of Service #309a (1901) Meter: 7.7.8.8.7.7 Lyrics: 1 I am Jesus' little Lamb, Therefore glad at heart I am; Jesus love me, Jesus knows me, All that's good and fair He shows me, Tends me every day the same, Even calls me by my name. 2 Out and in safely go, Want and hunger never know; Soft green pastures He discloseth, Where His happy flock reposeth; When I faint or thirsty be, To the brook He leadeth me. 3 Should not I be glad all day In this blesséd fold to stay? By this holy Shepherd tended, Whose kind arms, when life is ended, Bear me to the world of light? Yes! oh yes, my lot is bright. Amen. Topics: Sanctification Languages: English Tune Title: WEIL ICH JESU SCHAEFLEIN BIN
Page scan

Jezu, jam owieczką Twą

Author: Henriette Louise von Hayn Hymnal: Śpiewnik Ewangelicki #793b (2002) First Line: Jezu, jam owieczką Twą! Languages: Polish Tune Title: JAKŹE WIELKĄ RADOŚĆ MAM
Page scan

I am Jesus' little lamb

Author: Miss Winkworth; Louisa von Hayn Hymnal: Sunday-School Book #237 (1896) Languages: English Tune Title: WEIL ICH JESUS SCHAEFLEIN BIN
TextAudio

യേശു-വിന്റെ ആടു ഞാൻ

Author: Henriette Luis von Hayn; Unknown Hymnal: The Cyber Hymnal #14939 Meter: 7.7.8.8.7.7 Refrain First Line: നല്ലിടയൻ താ-നവൻ Lyrics: 1 യേശു-വിന്റെ ആടു ഞാൻ എപ്പോഴും സന്തോഷിക്കാം അവൻ എന്നെ-യും സ്നേഹിച്ചു എന്റെ നാമ-വും വിളിച്ചു നല്ലിടയൻ താ-നവൻ എന്നരുമ രക്ഷകൻ. 2 യേശു കയ്യിൽ ന-ല്ല കോൽ നമ്മെയും നട-ത്തുമ്പോൾ നല്ല മേച്ചിൽ പാലും ചോറും തന്നു പോറ്റും ദിനം തോറും ദാഹവും വ-രുന്നെങ്കിൽ വെള്ളം കാട്ടും ഉറവിൽ. 3 ഇത്ര ഭാഗ്യമു-ള്ള ഞാൻ എന്തുമൂലം ദുഃഖിക്കാൻ പല നല്ല നാളിൻ ശേഷം വെടി-യേണം ഞാൻ ഈ വേഷം എന്റെ പാർപ്പു പി-ന്നീടിൽ ഇട-യന്റെ മടിയിൽ. Languages: Malayalam Tune Title: KOTTAYAM
Page scan

Folget Jesu treulich nach

Author: W. W. Orwig Hymnal: Gesangbuch der Evangelischen Gemeinschaft #497 (1912) Languages: German Tune Title: [Folget Jesu treulich nach]

Be Faithful

Hymnal: Songs of Praise and Worship #7 (1931) First Line: Faithful unto death remain Languages: English Tune Title: [Faithful unto death remain]
Page scan

Sei getreu bis an den Tod!

Hymnal: Jubeltöne #17 (1871) First Line: Sei getreu bis in den Tod Languages: German Tune Title: [Sei getreu bis in den Tod]

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.