You help make Hymnary.org possible. More than 10 million people from 200+ countries found hymns, liturgical resources and encouragement on Hymnary.org in 2025, including you. Every visit affirms the global impact of this ministry.

If Hymnary has been meaningful to you this year, would you take a moment today to help sustain it? A gift of any size—paired with a note of encouragement if you wish—directly supports the server costs, research work and curation that keep this resource freely available to the world.

Give securely online today, or mail a check to:
Hymnary.org
Calvin University
3201 Burton Street SE
Grand Rapids, MI 49546

Thank you for your partnership, and may the hope of Advent fill your heart.

Instance Results

Tune Identifier:"^rendez_a_dieu_bourgeois$"
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 101 - 110 of 201Results Per Page: 102050

Father, We Thank Thee

Author: F. Bland Tucker, 1895-1984 Hymnal: Hymnal Supplement 98 #898 (1998) Meter: 9.8.9.8 D First Line: Father, we thank Thee who hast planted Topics: Praise and Adoration; Communion of Saints; Eternal Life; Fellowship; The Lord's Supper; Day of Thanksgiving Scripture: John 6:22-58 Languages: English Tune Title: RENDEZ Á DIEU
TextAudio

Give Thanks unto the Lord, Jehovah

Author: Anonymous Hymnal: The Cyber Hymnal #2068 Meter: 9.8.9.8 D Lyrics: 1. Give thanks unto the Lord, Jehovah, For He is good, O praise His name! Let Israel say: The Lord be praisèd, His mercy ever is the same. Let Aaron’s house now praise Jehovah; The Lord is good, O praise His name: Let all that fear the Lord extol Him, His mercy ever is the same. 2. In a large place the Lord hath set me; In my distress He heard my cry. I will not fear, the Lord is with me; What can man do, when God is nigh? The Lord is chief among my helpers; And I shall see my foes o’erthrown: Far better than in man or princes, My trust I place in God alone. 3. I shall not die, but live, declaring The works of God, who tried me sore, And chastened me; but in His mercy Not unto death has giv’n me o’er. The gates of righteousness set open, The gate of God! I’ll enter in To praise Thee, Lord, who prayer hast answered, And savèdst me from all my sin. 4. The stone—O Lord, it is Thy doing— The stone the builders did despise, Is made the headstone of the corner, And it is marvelous in our eyes. This is the day, of days most glorious, The Lord has made; we’ll joy and sing. Send now prosperity, we pray Thee; And, O our God, salvation bring! Scripture: Psalm 118 Languages: English Tune Title: RENDEZ Á DIEU
TextAudio

When John Baptized by Jordan's River

Author: Timoth Dudley-Smith Hymnal: The Cyber Hymnal #7542 Meter: 9.8.9.8 D Lyrics: 1. When John baptized by Jordan’s river, In faith and hope the people came, That John and Jordan might deliver Their troubled souls from sin and shame. They came to seek a new beginning, The human spirit’s ageless quest: Repentance and an end of sinning, Renouncing every wrong confessed. 2. There as the Lord, baptized and praying, Rose from the stream the sinless One, A voice was heard from Heaven saying, This is My own belovèd Son. There as the Father’s word was spoken, Not in the power of wind and flame, But of His love and peace the token, Seen as a dove, the Spirit came. 3. O Son of Man, our nature sharing, In whose obedience all are blest, Savior, our sins and sorrows bearing, Hear us and grant us this request: Daily to grow, by grace defended, Filled with the Spirit from above, In Christ baptized, beloved, befriended, Children of God in peace and love. The words to this hymn are under copyright. If you wish to print, copy, cut/paste or duplicate them, you must obtain permission from Hope Publishing Company (800-323-1049). Languages: English Tune Title: RENDEZ Á DIEU
Text

New Songs of Celebration Render

Author: Erik R. Routley Hymnal: Trinity Hymnal (Rev. ed.) #14 (1990) Meter: 9.8.9.8 D Lyrics: 1 New songs of celebration render to him who has great wonders done; love sits enthroned in ageless splendor; come and adore the mighty One. He has made known his great salvation, which all his friends with joy confess. He has revealed to ev'ry nation his everlasting righteousness. 2 Joyfully, heartily resounding, let ev'ry instrument and voice peal out the praise of grace abounding, calling the whole world to rejoice. Trumpets and organs, set in motion such sounds as make the heavens ring; all things that live in earth and ocean, make music for your mighty King. 3 Rivers and seas and torrents roaring, honor the Lord with wild acclaim; mountains and stones look up adoring, and find a voice to praise his name. Righteous, commanding, ever glorious, praises be his that never cease: just is our God, whose truth victorious establishes the world in peace. Topics: God His perfections; Anniversaries Scripture: Psalm 98 Languages: English Tune Title: RENDEZ A DIEU

Bread of the world

Author: Reginald Heber, 1783-1826 Hymnal: The Book of Praise #358 (1972) Meter: 9.8.9.8 D First Line: Bread of the world, in mercy broken Topics: Bread of Life; Christ, the Lord Jesus Blood of; Christ, the Lord Jesus Words of; The Church The Sacraments - The Lord's Supper Languages: English Tune Title: RENDEZ A DIEU
Text

Give Thanks unto the Lord Jehovah

Author: Anonymous Hymnal: Trinity Hymnal (Rev. ed.) #613 (1990) Meter: 9.8.9.8 D First Line: Give thanks unto the Lord, Jehovah Lyrics: 1 Give thanks unto the Lord, Jehovah, for he is good, O praise his name! Let Israel say: "The Lord be praised;, his mercy ever is the same." Let Aaron's house now praise Jehovah; the Lord is good, O praise his name. Let all that fear the Lord extol him; his mercy ever is the same. 2 In a large place the Lord has set me; in my distress he heard my cry. I will not fear; the Lord is with me - What can man do, when God is nigh? The Lord is chief among my helpers; and I shall see my foes o'erthrown: far better than in man or princes, my trust I place in God alone. 3 I shall not die, but live, declaring the works of God, who tried me sore, and chastened me, but in his mercy not unto death has giv'n me o'er. The gates of righteousness set open, the gate of God! I'll enter in to praise you, Lord, who pray'r have answered, and have saved me from all my sin. 4 The stone - O Lord, it is your doing - the stone, the builders did despise, is made the headstone of the corner, and it is marv'lous in our eyes. This is the day, of days most glorious, the Lord hath made; we'll joy and sing. Send now prosperity, we pray, Lord; and, O our God, salvation bring! Topics: Trust in God; The Christian Life Deliverance; Chastisement; Christ Head of the Church; Cast Out Fear Scripture: Psalm 118:1-25 Languages: English Tune Title: RENDEZ A DIEU
TextPage scan

Jauchzt, alle Lande, Gott zu Ehren

Author: Matthias Jorissen Hymnal: Evangelisches Gesangbuch (Bayern, Mitteldeutschland, Thüringen) #279 (2014) Lyrics: 1 Jauchzt, alle Lande, Gott zu Ehren, rühmt seines Namens Herrlichkeit, und feierlich ihn zu verklären, sei Stimm und Saite ihm geweiht. Sprecht: Wunderbar sind deine Werke, o Gott, die du hervorgebracht; auch Feinde fühlen deine Stärke und zittern, Herr, vor deiner Macht. 2 Dir beuge sich der Kreis der Erde, dich bete jeder willig an, daß laut dein Ruhm besungen werde und alles dir bleib untertan. Kommt alle her, schaut Gottes Werke, die er an Menschenkindern tat! Wie wunderbar ist seine Stärke, die er an uns verherrlicht hat! 3 Ins Trockne wandelt er die Meere, gebot dem Strom, vor uns zu fliehn; wir freuten uns der macht und Ehre, die uns hieß durch die Fluten ziehn. Gott herrschet allgewaltig immer, da er auf alle Völker schaut. Vor ihm gelingt's Empörern nimmer, es stürzet, wer auf Menschen baut. 4 Rühmt, Völker, unsern Gott; lobsinget, jauchzt ihm, der uns sich offenbart, der uns vom Tod zum Leben bringet, vor Straucheln unsern Fuß bewahrt. Du läuterst uns durch heißes Leiden, wie Silber rein wird in der Glut, durch Leiden führst du uns zu Freuden; ja, alles, was du tust ist gut. 5 Du hast uns oft verstrickt in Schlingen, den Lenden Lasten angehängt; du ließest Menschen auf uns dringen, hast ringsumher uns eingeengt. Oft wollten wir den Mut verlieren im Feuer und in Wassersnot, doch kamst du, uns herauszuführen, und speistest uns mit Himmelsbrot. 6 Ich will zu deinem Tempel wallen, dort bring ich dir mein Opfer dar, bezahl mit frohem Wohlgefallen Gelübde, die ich schuldig war, Gelübde, die in banger Stunde - an allem, nicht an dir verzagt – ich dir, o Gott, mit meinem Munde so feierlich hab zugesagt. 7 Die ihr Gott fürchtet, ich erzähle: kommt, hört und betet mit mir an! Hört, was der Herr an meiner Seele für große Dinge hat getan. Rief ich ihn an mit meinem Munde, wenn Not von allen Seiten drang, so war oft zu derselben Stunde auf meiner Zung ein Lobgesang. 8 Gelobt sei Gott und hochgepriesen, denn mein Gebet verwirft er nicht; er hat noch nie mich abgewiesen und ist in Finsternis mein Licht. Zwar elend, dürftig bin ich immer und schutzlos unter Feinden hier; doch er, der Herr, verläßt mich nimmer, wend't seine Güte nicht von mir. --- FRENCH - 1 Vous, tous les peuples de la terre, Acclamez Dieu, chantez de joie. Louez le Dieu en qui espère, Sur qui s’appuie tout homme droit. Seigneur dont la force est terrible, Tes œuvres nous ont étonnés; Ceux qui se croyaient invincibles Tu les contrains à s’incliner. 2 Dieu a changé en terre ferme La mer où son peuple a passé. A l’oppression il a mis terme: Redressez-vous, applaudissez! L’autorité que Dieu exerce Sans se lasser veille en tous lieux, Pour déjouer l’œuvre perverse. Pour abaisser les orgueilleux. 3 Quand tu veux éprouver notre âme Comme au creuset l’or ou l’argent, Tu nous fait traverser la flamme, Tu fais déborder les torrents. Mais, Seigneur, tu maintiens nos têtes Au-dessus des flots déchaînés, Dans le fracas de la tempête Tu soutiens nos cœurs effrayés. 4 Seigneur, accepte mon offrande, Ces mains levées en ton honneur. Je veux que partout l’on entende L’œuvre de mon libérateur: Béni sois-tu, Dieu secourable, Toi qui jamais n’as écarté Le moindre appel du misérable, Mais près de lui t’es arrêté. Topics: Biblische Gesänge Psalmen und Lobgesänge Scripture: Psalm 66 Languages: French; German Tune Title: [Jauchzt, alle Lande, Gott zu Ehren]

New Songs of Celebration Render

Author: Erik Routley (1917-1972); Roger Chapal (1912-) Hymnal: Common Praise (1998) #316 (1998) Meter: 9.8.9.8 D First Line: New songs of celebration render (Entonnons un nouveau cantique) Topics: Arts and Music; Arts and Music; Creation; Creation; Gathering of the Community; Gathering of the Community; Praise of God; Psalm 100 Scripture: Psalm 98 Languages: English Tune Title: RENDEZ À DIEU

Come, living God, when least expected

Hymnal: Hymns of Truth & Light #4 (1998) Languages: English Tune Title: RENDEZ À DIEU
Text

New Songs of Celebration Render

Author: Erik Routley Hymnal: Ecumenical Praise #9 (1977) Lyrics: 1 New songs of celebration render to him who has great wonders done; awed by his power his foes surrender and fall before the mighty One. He has made known his great salvation which all his friends with joy confess; he has revealed to every nation his everlasting righteousness. 2 Joyfully, heartily resounding, let every instrument and voice peal out the praise of grace abounding, calling the whole world to rejoice. Trumpets and organs set in motion such sounds as make the heavens ring: all things that live in earth and ocean make music for your mighty King. 3 Rivers and seas and torrents roaring, honor the Lord with wild acclaim; mountains and stones look up adoring and find a voice to praise his name. Righteous, commanding, ever glorious, praises be his that never cease: just is our God, whose truth victorious establishes the world in peace. Topics: The Church Its Worship and Praise of God Scripture: Psalm 98 Languages: English Tune Title: RENDEZ À DIEU

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.