You help make Hymnary.org possible. More than 10 million people from 200+ countries found hymns, liturgical resources and encouragement on Hymnary.org in 2025, including you. Every visit affirms the global impact of this ministry.

If Hymnary has been meaningful to you this year, would you take a moment today to help sustain it? A gift of any size—paired with a note of encouragement if you wish—directly supports the server costs, research work and curation that keep this resource freely available to the world.

Give securely online today, or mail a check to:
Hymnary.org
Calvin University
3201 Burton Street SE
Grand Rapids, MI 49546

Thank you for your partnership, and may the hope of Advent fill your heart.

Instance Results

Topics:longing+for+heaven
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 151 - 160 of 261Results Per Page: 102050
TextPage scan

Min største Hjertens Gæde

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #312 (1890) Topics: Hope and Longing for the Heavenly Lyrics: 1 Min største Hjertens Glæde Er mig ny Sommer blid, Som Gud skal selv berede For mig til evig Tid; Ny Jord og Himmel holde Vi vente retnu snart, Da skulle vi faa holde Vor søde Himmelfart. 2 O Herre Christ, jeg stunder Alt efter Komme din! Hjælp mig, jeg ikke blunder I Synd, og sovner ind, Men gladelig maa vente I de Aarvaagnes Flok, Der have Lamper tændte Og Lys og Olje nok! 3 Da glædes den, som sukked, O Herre, efter dig, Da faa vi se oplukket Det hele Himmerig, Da vil du høit os hædre Hos dig i Himlens Sal Med alle fromme Fædre Og Helgen uden Tal. 4 De ville os annamme Som sine Søskend smaa, De ville sig ei skamme Jevnsides os at staa; Der faa vi Lov at træde Dig nær til høire Haand, Og takke dig med Glæde, Vor kjære Frelsermand! 5 Der Gud paa Ærens Throne Sin seierrige Hær Vil hilfe: Til dein Krone Og Krans velkommen vær! Og Jesus selv vil smykke Den Brud, han kaared sig, Da ønsker os til Lykke Det hele Himmerig. 6 Da skal vi høre: Amen, Taksigelse og Pris! Da skal der være Gammen Paa glade Englers Vis; Saa lystelig de sjunge For Lammet og hans Brud, Saa lystelig de sjunge For lammet og hans Brud, Da raaber hver en Tunge: Nu lovet være Gud! 7 Se, saa vil Gud os finde Og faa fra al vor Nød, Og gjemme godt derinde Fra Djævel, Synd og Død, Fra Sorg og Suk og Klage, Fra Sygdom, sot og Saar, Fra alle onde Dage, Som over verden gaar. 8 Hvad intet Øre næmmed Hvad intet Øie saa, Hvad aldrig er opganget I noget Hjertes Vraa, Det haver Gud forvaret Til dem, ham elske her, Og bliver aabenbaret Der, Gud i Lyset er. 9 Thi skal I ei forsage, Som nu bær Sorgen stor, Og lider tungsom Plage Paa denne arme Jord! Sig trøste alle Fromme, De Stunder skride fort, Vor Herre snart vil komme, Og tage Sorgen bort. 10 O Herre, for din Ære Før os den rette Sti, Bevar os, Jesu kjære, Thi ellers vildes vi! Hold os i Troen faste I denne Taaredal, Du vil vist ogsaa faste Med os til Himlens Sal! Languages: Norwegian
Text

The day of resurrection!

Author: John Mason Neale, 1818-66; John of Damascus, c.675-749 Hymnal: Together in Song #361 (1999) Meter: 7.6.7.6 D Topics: Eternal Life; Eternal Life; Eucharist; Jesus Christ Resurrection; Joy; Longing for God; Lord's Day; Purity; Resurrection; Salvation; The way; Truth; Wisdom; Worship Earthly and Heavenly Lyrics: 1 The day of resurrection! earth, tell it out abroad; the passover of gladness, the passover of God: from death to life eternal, from earth up to the sky, our Christ has brought us over with hymns of victory. 2 Our hearts be pure from evil, that we may see aright the Lord in rays eternal of resurrection light; and listening to his greeting may hear, so calm and strong, his own 'All hail' and, hearing, may raise the victors' song. 3 Now let the heavens be joyful and earth her song repeat, the whole world shout in triumph her living Lord to greet; let all things seen and unseen their notes of gladness blend, for Christ the Lord has risen, our joy that has no end. Scripture: 1 Corinthians 5:7-8 Languages: English Tune Title: ELLACOMBE (1)
TextPage scan

Om Salaighed og Glæde

Hymnal: Kirkesalmebog #365 (1893) Topics: Hope and Longing for the Heavenly Lyrics: 1 Om Salighed og Glæde Der nu skal synges fridt I de Forløstes Sæde Og Guds Pauluner vidt; Thi ved Guds høire Haand Er Kristus høit ophøiet, Ham Seier stor tilføiet, Han Døden overvandt. 2 Mens han er saa i Live, Da Dø vi ingenlund, Men skulle frelste blive, Fortælle Guds Miskund; Om vi end refses saa, Vi lægges lukt i Grave, Dog skal vi Livet have, Udødelig opstaa. 3 Den Kirkesteen grundfaste, Den Herre Jesus Krist, De Bygningsmænd forkaste, Men han er bleven vist Til Hoved-Hjørnesten For Kirken Guds paa Jorde, Den Gjerning Herren gjorde, Des undres hver og een! 4 Dig, Jesus Krist, ske Ære, Som kom i Herrens Navn! Guds Folk velsignet være Af Herrens Hus og Stavn! Vi takke hver for sig Den Herre overmaade, Thi hans Miskund og Naade Staar fast evindelig. Scripture: Psalm 118:15-23 Languages: Norwegian
Text

Om Salighed og Glæde

Author: A. K. Arrebo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #365 (1897) Topics: Hope and Longing for the Heavenly Lyrics: 1 Om Salighed og Glæde Der nu skal synges fridt I de Forløstes Sæde Og Guds Pauluner vidt; Thi ved Guds høire Haand Er Kristus høit ophøiet, Ham Seier stor tilføiet, Han Døden overvandt. 2 Mens han er saa i Live, Da Dø vi ingenlund, Men skulle frelste blive, Fortælle Guds Miskund; Om vi end refses saa, Vi lægges lukt i Grave, Dog skal vi Livet have, Udødelig opstaa. 3 Den Kirkesteen grundfaste, Den Herre Jesus Krist, De Bygningsmænd forkaste, Men han er bleven vist Til Hoved-Hjørnesteen For Kirken Guds paa Jorde, Den Gjerning Herren gjorde, Des undres hver og een! 4 Dig, Jesus Krist, ske Ære, Som kom i Herrens Navn! Guds Folk velsignet være Af Herrens Hus og Stavn! Vi takke hver for sig Den Herre overmaade, Thi hans Miskund og Naade Staar fast evindelig. Languages: Norwegian
TextPage scan

Mægtigste Kriste, Menighedens Herre

Hymnal: Kirkesalmebog #393 (1893) Topics: Hope and Longing for the Heavenly Lyrics: 1 Mægtigste Kriste, Menighedens Herre, Den du har tegnet med dit Kors til Ære, Skynd dig at hjælpe os af Fiendens Snare, Dit Folk bevare! 2 For du selv Striden for de Børn saa svage, Dæmp du vor Fiende, driv hans Magt tilbage, Hvad sig mod dine Lemmer vil ophøie, Du selv nedbøie! 3 Fred udi Kirken vi af dig begjære! Fred udi Landet, Herre Gud, lad være! Fred udi Hjertet du for alting give Hos os at blive! 4 Gjennem af Tiden skal din Godhed prises, Og hisset evig endnu meer udvises, Himmel og Jord din Miskund skal bekjende, Til de faa Ende! Languages: Norwegian
Text

Mægtigste Kriste, Menighedens Herre

Author: M. A. v. Lövenstern; Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #393 (1897) Topics: Hope and Longing for the Heavenly Lyrics: 1 Mægtigste Kriste, Menighedens Herre, Den du har tegnet med dit Kors til Ære, Skynd dig at hjælpe os af Fiendens Snare, Dit Folk bevare! 2 For du selv Striden for de Børn saa svage, Dæmp du vor Fiende, driv hans Magt tilbage, Hvad sig mod dine Lemmer vil ophøie, Du selv nedbøie! 3 Fred udi Kirken vi af dig begjære! Fred udi Landet, Herre Gud, lad være! Fred udi Hjertet du for alting give Hos os at blive! 4 Gjennem af Tiden skal din Godhed prises, Og hisset evig endnu meer udvises, Himmel og Jord din Miskund skal bekjende, Til de faa Ende! Languages: Norwegian
TextPage scan

Far, Verden, far vel!

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #396 (1890) Topics: Hope and Longing for the Heavenly Lyrics: 1 Far, Verden, far vel! Jeg kjedes nu længer at være din Træl, De byrder, som du mig har byltet oppaa, Dem kaster jeg fra mig og vil dem forsmaa, Jeg river mig løs, og jeg kjedes nu ved Forfængelighed, Forfængelighed. 2 Hvad er det dog Alt, Som Verden opsminker med fager Gestalt? Det er jo kun Skygger og skinnende Glar, Det er jo kun Bobler og skrattende Kar, Det er jo kun Skrov-Is og Skarn og Fortræd Forfængelighed, Forfængelighed! 3 Hvad er mine Aar, Som smygende svinder og snigende gaar? Hvad er min Bekymring, mit tankefuld' Sind, Min Sorrig, min Glæde, mit Hovedes Spind? Hvad er mit Arbeide, min Møie, min Sved? Forfængelighed, Forfængelighed! 4 O Rigdom og Guld, Du Joderigs Afgud i skinnende Muld, Du est dog af Verdens bedragelig' Ting, Som voxer, aftager og vexles omkring, Du est dog i høieste Mærke og Med Forfængelighed, Forfængelighed! 5 Ak, Ære, hvad er, Hvad er dine Kroner og Krandse, du bær? Misundelse sidder dig altid paa Ryg, Du hemmelig stødes, og sjelden est tryg. Du ofte der snubler, hvor Andre de gled– Forfængelighed, Forfængelighed! 6 Ak, Yndest og Gunst, Du hastig opkomne og faldende Dunst, Du kunstig' Opblæsere, vistende Vind. Som tusind' har Øine og dog løber blind! Hvad est du, naar man dig ved Solen har set? Forfængelighed, Forfængelighed! 7 Ak, Venskab og Tro, Som alt efter Lykken vedst Fløiet at sno, Du smukke Vedragere, heldige Skalk, Som skuffer saa ofte i Drøvelsens Kalk! du est, som og jeg af forfatenhed ved, Forfængelighed, Forfængelighed! 8 Ak, kjødelig Lyst, Som Mangen med dødelig Læbe har kyst, Dit fængende Tønder, din flyvende Gnist Har Mangen i evige Luer henvist, Din Skaal synes Honning, men Drikken er led, Forfængelighed, Forfængelighed! _________________ 9 Saa far da, far vel! Du skal nu ei længer bedrage min Sjæl, Bedragelig' Verden, jeg takker dig af, Og sænker dig ned i Forglemmelsens Grav, Jeg længes at bøde min Sorrig og Nød I Abrahams Skjød, I Abrahams Skjød. 10 Der skal mine Aar Begyndes i Evigheds deilige Vaar, Der skal ikke Dagen ved Solen opgry, Ei Maanen tilmaale migRæ eller Ry; Men Jesus er Solen, hvis Straaler er stro'd I Abrahams Skjød, I Abrahams Skjød. 11 Min Rigdom og Guld Skal være af idet Bestandighed fuld, Den skal ikke Tyven bestjæle mig da, Den skal er Spidsfindighed skakre mig fra; Min Rigdom er fri for al Jorderigs Stød I Abrahams Skjød, I Abrahams Skjød. 12 Jeg Ære skal faa Fra Thronen, min Jesus han sidder oppaa, Mig Kronen skal gives med Herlighed fyldt. Med Blodet af lammet alt over forgyldt, Den faar jeg, om Satan end selv det fortrOd, I Abrahams Skjød, I Abrahams Skjød. 13 Med Yndest jeg skal Fremskinne blandt Englenes hellige Tal Misundeligt Øie mig ikke skal se, Guds Ansigt mig altid i Øine skal le, Der skal jeg bespotte den avindsyg' Død I Abrahams Skjød, I Abrahams Skjød. 14 Der har jeg en Ven, Min Jesus, som elsker og elskes igjen, Mit Øie der ser ham, saadan som han er, Han Kjærligheds Himmelblus stedse frembær, Ved Aanden staar Kjærlighed evig i Glæd I Abrahams Skjød, I Abrahams Skjød. 15 Min Lyst og min Fryd Forfriskes ved Engle-Basuner og Lyd, Men Gud er al Lysten for mig og for dem, Far op da, min Sjæl, og al Verden forglem! Men glem ei, at Lysten er evig og sød, I Abrahams Skjød, I Abrahams Skjød! Languages: Norwegian

How Lovely Is Thy Dwelling Place (Amable y tierno es tu lugar)

Author: Carl P. Daw, Jr., b. 1944; Juan Francisco Chávez R. Hymnal: Santo, Santo, Santo #398 (2019) Meter: 8.6.8.6.4.4.6 Topics: Alabanza; Praise; Anhelo por Dios; Longing for God; Call to Worship; Llamado a la Adoración; Cielo Nuevo y Tierra Nueva; New Heaven and New Earth Scripture: Psalm 42:1-4 Languages: English; Spanish Tune Title: BROTHER JAMES' AIR
TextPage scan

Min Sjæl vær lystig, glad og fro

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #407 (1890) Topics: Hope and Longing for the Heavenly Lyrics: 1 Min Sjæl vær lystig, glad og fro, Og lad ei Verdens Kvide Forraske dig, men tænk og tro, Du kan paa Jesus lide, Som haver efter denne Død Det Bedste udi Gjemme Til dig, at du i alslags Nød Dig ikke skal forgræmme. 2 Lad Hedninger, som intet Haab I Jesu Christo have, Henjordes og med Jammers Raab Al deres Fryd begrave; Den Glæde holder jeg ei paa, Den maa sin Afsked tage, Som ikke længer kan bestaa End med mig Levnets Dage. 3 Men jeg fuldkommen tror og veed, At Jesus Christ, min Herre, Opstod til min Retfærdighed, Til evig Fryd og Ære; Jeg leve vil i ham og dø, Og hvile paa hans Naade, Og om mit Kjød er kun som Hø, Dog er hans Død min Baade. 4 Thi som han traadte under fod Den Død, os vilde fælde, Og op igjen fra Døde stod Ved Guddoms Magt og Vælde, Saa skal vor' døde Ven og Krop Til evigt Liv og Ære Ved Jesu Værdskylds Kraft staa op Forklarede og skjære. 5 Og vi skal engang se den Dag, Da Jesus han vil komme Til de Udvalgtes Velbehag Og Trøst for alle Fromme, Med Over-Engles røst og Skrig, Og Guds Basune røre, Sin Hjord henop til Himmerig Med Herrepragt at føre. 6 Derpaa skal de først komme frem, Som er' i Christo døde, Og vi, som leve, skal med dem Henrykkes til at møde Vor Jesus udi Skyen, som Af Naade vil os give, At vi i Himlens herredom Hos Gud maa stedse blive. 7 Frisk op, min Sjæl, forsag da ei, Om du end skal indtræde Ad en fuldtornet Sti og Vei Til denne store Glæde! Lad Kors og Kummer, Verden, Sorg Dit Hjerte intet bryde, I Himlens store Frydeborg Skal Glædestrømme flyde! 8 Frygt ei for Døden, men bered Dig villigen at tage Imod den Bægers Bitterhed, Naar du den faar at smage! Tænk paa den Kalk, som Jesus drak, Fuld af din Syndegalde, Favn ham i Troen, giv ham Tak, Han dig vil til sig kalde! 9 Frygt ei for Graven, men gak ud Fra Verdens megen Jammer, Om Orme gnave skal din Hud Udi dit Sovekammer, Du skal opreises uden men, Naar Jesus aabenbares, Og dine Lemmer hver og en Ved hannem skal forklares. 10 Styrk mig, o Gud, i denne Tro Mod Dødsens grumme Vaade, Lad Sjælen stedse finde Ro I Jesu Død og Naade! Jeg trøster mig i al min Ve, I Skjændsel og Vanære, At jeg skal Gud I Ære se; Hvor godt er der at være! Languages: Norwegian
TextPage scan

O seirrige Frelsermand!

Hymnal: Kirkesalmebog #409 (1893) Topics: Hope and Longing for the Heavenly Lyrics: 1 O seierrige Frelsermand! Som bar al Verdens Synders Band, Nu tager du dit Sæde Hos Majestætens Høire Haand, At lægge Satans Magt i Baand Og ganske undertræde. Mægtig Prægtig! Triumferer, Jubilerer! Døden, Livet Er vor Jesus undergivet! 2 Den store Flok af Kerubim Og mange tusind Serafim Dig prise høit formøiet, At du os Freden haver bragt, Og til saa stor en Guddoms Pragt Og Glæde er ophøiet. Møder, Støder Glade sammen, Amen, Amen! Magt og Ære Skal vor Jesu evig være! 3 Du er vort Hoved; derimod Vi dine Lemmer, Kjød og Blod, I dig vi have Livet; Fred, Glæde, Styrke, Mod og Lyst, Forfriskelse og Hjertens Trøst Af dig os vorder givet. Sind, Mod, Liv, Blod, Hver en Draabe Synge, raabe Fuld af Glæde: Lovet Krist i Ærens Sæde! 4 Drag, Jesu, drag os efter dig! At hver fremdeles stadelig Dit Rige eftertragter; Lad os vor Vandring føre saa, At Ydmyghed kan med os gaa, Som Verdens Pragt foragter! Stød ned Stolthed Af vort Hjerte, I vor Smerte Du os minde, Hvor din Naade er at finde! 5 O Jesu, vær vort Skjul og Skjold, Vor Ros og Skat, vor Rednings Vold, Hvorpaa vi os forlade. Og søge kun vor Himmelskat; Thi Verden ligger i en Nat Af List og Løgn og Skade. Hvor vi Os i Verden vende, Kan vi kjende Nød og Plage Alle vore Ventedage. 6 Kom Naadens Throne, Jesu Krist, Du Seiers-Fyrste, Davids Kvist, At stille vore Sukke! Kom du, som var saa mild og god, At ville med dit dyre Blod Guds Hellingdom oplukke! Kom bradt, Vor Skat, Hjertemilde! Vi da ville Med dig stige Ind i søde Himmerige! Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.