Instance Results

Topics:third+sunday+after+trinity+sunday
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 181 - 190 of 390Results Per Page: 102050
Text

O Gud, du fromme Gud

Author: Birg. Kaas; J. Heermann Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #526 (1897) Topics: Femtende Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Fifteenth Sunday after Trinity Sunday Evening; Opholdelsen; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal; Første Søndag i Advent Til Hoimesse; First Sunday in Advent High Mass; Tredie Søndag i Advent Til Aftensang; Third Sunday in Advent For Evening Lyrics: 1 O Gud, du fromme Gud, Du Kilde til al Gave! Af dig er alt, hvad er, Af dig vi al ting have. Mit Legem Helbred giv, Og giv mig dertil med En ubesmittet Sjæl, Og god Samvittighed! 2 Giv, at jeg gjør med Flid Alt, hvad jeg bør at gjøre, Hvortil mig dine Bud Udi mit Kald kan føre; Giv, at jeg findes tro, Gjør altid Ret og Skjel, Og havd jeg gjør, saa giv, At det maa lykkes vel! 3 Hjælp, at jeg taler saa, At jeg det kan forsvare, Lad intet syndigt Ord Mig ud af Munden fare; Lad mig min Fiende Godt Af ganske Hjerte te, Lær mig, som raadvild er, De bedste Raad at se! 4 Lad mig og med enhver I Fred og Venskab blive, Og unde alle vel; Vil du mig noget give Af Rigdom, Penge, Gods, Saa giv mig og derved, At intet blandes maa Med Uretfærdighed! 5 Skal jeg i Verden her Maaske end leve længe, Med mange sure Trin Til Alderdom fremtrænge, Saa giv Taalmodighed, Vend Synd og Skam kun af, At med et ærligt Navn Jeg lægges i min Grav! 6 Lad mig paa Kristi Død I Naade herfra skilles, Tag Sjælen op til dig, I Glædens Sol at stilles, Og Legemet et Rum Hos fromme Kristne und, At det maa hvile stilt Hos dem til sidste Stund! 7 Naar du de Døde skal Paa Dommedag opvække, Saa vilde du din Haand Og til min Grav udrekke, Din Røst mig hore lad, Opvæk mit Legem med, Og før det herliggjort Til de Udvaltes Sted! Languages: Norwegian Tune Title: [O Gud, du fromme Gud]
TextPage scan

Den Naade, Gud os haver ted

Author: Kingo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #535 (1919) Topics: Syttende Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftengudstjeneste; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday; Second Sunday in Advent; Første Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste; First Sunday after Epiphany; Tredje Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste; Third Sunday after Epiphany; Femte Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste; Fifth Sunday after Epiphany; Fifth Sunday after Epiphany; Skjærtorsdag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Maundy Thursday; Femte Søndag efter Paaske Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Fifth Sunday after Easter; Pentecost; Fjerde Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Fjerde Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Fjerde Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Fourth Sunday after Trinity Sunday; Fourth Sunday after Trinity Sunday; Fourth Sunday after Trinity Sunday; Fourth Sunday after Trinity Sunday; Ellevte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Eleventh Sunday aftet Trinity Sunday; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday; Syttende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste; Seventeenth Sunday after Trinity Sunday; Helliges Samfund; Holy Society; Næstekjærlighed; Charity; Ydmyghed; Humility; Anden Pinsedag Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Anden Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste; Femte Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Fjerde Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Trettende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium Lyrics: 1 Den Naade, Gud os haver ted Af faderlig Barmhjertighed, At kalde os til Himmerig Og evigt Liv og Lyst hos sig, Den bør vi høit at skjønne paa, Og ei paa Onskabs Veie gaa. 2 Men, som det Kristne sømme kan, Der er i de Gjenfødtes Stand, Betænke vel vort Syndefald, Og agte Herrens Naade-Kald, Ja vandre for hans Aasyn saa, Vi Himlens Glæde nyde maa. 3 Af Hjerte, Sjæl og ganske Sind Vi endelig bør lægge Vind Paa Ydmyghed, og trykke ned Den Satans Synd Hovmodighed, Som i Guds Øine hadet er, Og evig Skjændsel til os bær. 4 Vor Næste bør vi ei forsmaa, Ei heller det fortryde paa, Om og hans Lykke, Sted og Stand Vor meget overstige kan, Men med et ydmygt Hjerte se, Vi ham al Hjælp og Miskund te. 5 Enhver af os sin Lyde har, Er ei saa engleren og klar, At han jo ofte sig forser I dette syndig' Legems Ler; Bedst derfor er, vi fare sagt', Og paa os selv har nøie Agt. 6 Sagtmodighed og Hjerte-Taal Bør være vores Øiemaal, Saa hastig Harm ei tænder Ild, Naar vor Jevnkristen farer vild, At skjæmme ham, men give Dag, Og se i Kjærlighedhans Sag. 7 Af Kjærlighedens rene Væld Oprinder alle Dyders Held; Thi Kjærlighed ydmyg er, Sagtmodig, taalig mod enhver, Og elsker altid Enighed Paa Troens Grund i Aandens Fred. 8 Og vi, som Navn af Kristus bær, Et Legeme med hannem er, Vi alle ved Guds gode Aand Bør holde fast ved Fredens Baand, Vi alle har et Livsens Haab, Een Herre og en tro, een Daab. 9 Een Gud vor Faders Navn og bær, Som over alle mægtig er, Og ved sin Søn har os gjenløst, Ja Kjærlighed ved Aanden øst I vore Hjerter rundelig, At danne os til Himmerig. 10 Saa bør da derfor Kjærlighed I vore Hjertet blive ved, Fordi vi alle Søskend er. O, gid vi sammenknyttes her, Saa vi kan Ærens Krone faa, Naar Dommens store Dag skal staa. Languages: Norwegian
TextPage scan

Nearer, my God, to Thee

Author: Sarah Flower Adams Hymnal: Church Book #536a (1890) Meter: 6.4 Topics: Twenty Third Sunday after Trinity Lyrics: 1 Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee! E'en though it be a cross That raiseth me; Still all my song shall be, Nearer, my God, to Thee; Nearer to Thee! 2 Though, like the wanderer, The sun gone down, Darkness be over me, My rest a stone, Yet in my dreams I'd be Nearer, my God, to Thee; Nearer to Thee! 3 There let my way appear Steps unto heaven; All that Thou sendest me In mercy given; Angels to beckon me Nearer, my God, to Thee; Nearer to Thee! 4 Then, with my waking thoughts Bright with Thy praise, Out of my stony griefs Bethel I'll raise; So by my woes to be Nearer, my God, to Thee; Nearer to Thee! 5 Or if on joyful wing Cleaving the sky, Sun, moon, and stars forgot, Upwards I fly; Still all my song shall be, Nearer, my God, to Thee; Nearer to Thee! Languages: English Tune Title: HORBURY
TextPage scan

Nearer, my God, to Thee

Author: Sarah Flower Adams Hymnal: Church Book #536b (1890) Meter: 6.4 Topics: Twenty Third Sunday after Trinity Lyrics: 1 Nearer, my God, to Thee, Nearer to Thee! E'en though it be a cross That raiseth me; Still all my song shall be, Nearer, my God, to Thee; Nearer to Thee! 2 Though, like the wanderer, The sun gone down, Darkness be over me, My rest a stone, Yet in my dreams I'd be Nearer, my God, to Thee; Nearer to Thee! 3 There let my way appear Steps unto heaven; All that Thou sendest me In mercy given; Angels to beckon me Nearer, my God, to Thee; Nearer to Thee! 4 Then, with my waking thoughts Bright with Thy praise, Out of my stony griefs Bethel I'll raise; So by my woes to be Nearer, my God, to Thee; Nearer to Thee! 5 Or if on joyful wing Cleaving the sky, Sun, moon, and stars forgot, Upwards I fly; Still all my song shall be, Nearer, my God, to Thee; Nearer to Thee! Languages: English Tune Title: NEARER, MY GOD, TO THEE
TextPage scan

Min Hjertens Jesus, søde Lyst

Author: Joh. Lange; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #538 (1919) Topics: Attende Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday; Second Sunday after Epiphany; Second Sunday in Lent; Midfaste Søndag Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Midfaste Søndag Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Midfaste Søndag Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Second Sunday after Easter; Tredje Søndag efter Paaske Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Third Sunday after Easter; Pentecost; Tiende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Tenth Sunday after Trinity Sunday; Hengivelse til Jesus; Devotion to Jesus; Jesus, Livets Brød; Jesus, the Bread of Life; Jesus, vor Hyrde; Jesus, Our Shepherd; Jesus, vor Retfærdighed; Jesus, Our Righteousness; Jesus, vort alt; Jesus, Our All; Jesus, vort Liv; Jesus, Our Life; Jesus, vort Lys; Jesus, Our Light; Jesus, vor Vei; Jesus, Our Way; Anden Pinsedag Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Anden Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Anden Søndag efter Paaske Til Høimesse; Anden Søndag I Faste Til Høimesse -Til AndenTekstrækkes Evangelium Lyrics: 1 Min Hjertens Jesus, søde Lyst For Sjælens klare Øie! Jeg, som mig al Tid ved dit Bryst Saa liflig kan fornøie, Jeg knæler for din Throne ned Og vil din store Herlighed Med Glædesang ophøie. 2 Du er mit Lys, bestraaler mig Med idel Fryd og Glæde, Mit Hjerte derved skynder sig Paa Livets Vei at træde; O tag mit Hjerte, Sind og Sans, Og fyld dem med dit Lys, din Glans Fra Himlens lyse Sæde! 3 Du er min sikre Himmel-Vei Til Livsens Land at vinde; Hvo det forstaar, han vandrer ei Med Verdens Flok i Blinde. Ak, lad mig aldrig tænke mig At kunne Himlen uden dig, Min søde Frelser, finde! 4 Du, du er Sandhed selv, hvorpaa Jeg fast og stadig bygger, I dig er Liv og Kraft at faa, Alt uden dig kun Skygger. Befæst min Sjæl i Livets Trin, At jeg ei paa det bare Skin Og løse Grunde bygger! 5 Du er mit Liv; ved dig jeg kan I Gud mit Levnet føre, Din Aand mit Hjertes tørre Land Kan skjønt og frugtbart gjøre Ved Himlens Dug og Livsens Saft; Ak, lad dog denne Levekraft I Sjælen ei ophøre! 6 Du er mit søde Himmel-Brød, Din Faders største Gave, Hvoraf min Sjæl i Hungers Nød Kan Kraft og Styrke have; O gjør mig derved stærk og glad, Og lad mig ikke Sjæle-Mad Af Verdens Lyst tillave! 7 Du er min Drik saa sød og Sund, At læske mig og fryde, Hvo dig har smagt i Hjertets Grund, Vil al Tid mere nyde. O Kilde, se, hvor tørster mig! O lad din Sødheds Strømme sig Udi min Sjæl udgyde! 8 Du er min Klædning dyrebar, Mit Hjertes Gyldenstykke, I din Retfærdighed jeg har Et evigt Brudesmykke. Bort med al egen Retfærds Dragt, De blinde Sjæles Daare-Pragt, Den gamle Adams Krykke! 9 Du er min Hyrde, som saa mild Og trofast var, at hente Min arme Sjæl, der den saa vild, I Synden fra dig rendte. O tag i Agt dit arme Faar, At jeg ei skilles fra din Hjord, Men Himlen vist kan vente! 10 Du er min stærke Helt i Strid, Met Pantser Skjold og Bue, Min Tilflugt udi Trængsels Tid, Som al min Nød kan kue, Mit Skib i Sorgens mørke Sø,– I dig jeg leve vil og dø, Og saa for intet grue. 11 Du er min Ven i Nød og Død, den bedste, som jeg eier, Min Broder mer end Honning sød, Min Moder, som mig pleier, Min Læge, naar jeg findes svag, Min Skat og Glæde Nat og Dag, Som over al Ting veier. 12 Hvad skal jeg sige om dig mer, Min eneste Udvalgte? Jeg vil af Hjertet, som du ser, Dig ret mit Alt faa kalde, Thi, hvad jeg trænger, er du mig; Gjør kun til Velbehag for dig Mit Hjertes Tanker alle! Languages: Norwegian
TextPage scan

O høie Herre Gud

Author: Bergitte Kaas Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #549 (1919) Topics: Tjueførste Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Twenty First Sunday after Trinity Sunday; Tredje Søndag i Advent Til Høimesse; Third Sunday in Advent; Tredje Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Third Sunday after Epiphany; Fjerde Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Fourth Sunday after Epiphany; Første Søndag efter Paaske Til Aftengudstjeneste; First Sunday after Easter; Ansegtelse og Trøst; Occupation and Comfort; Jesus, vor Forbeder; Jesus, Our Forerunner; Den svage Tro; The Weak Faith; Troen; Belief Lyrics: 1 O høie Herre Gud, Af hvem vi hver en Gave, Og hvad os nyttigt er, Ved Troens bøn kan have, Jeg Synder klager dig, At jeg kan ikke faa Dig, som jeg gjerne vil, I Troen kalde paa. 2 Vel tror jeg, men nu staar Min svage Tro i Prøve, Dertil vil Satan mig Min Troes Gnist frarøve, I saadan Rød, o Gud, Jeg søger hen til dig, Og slaar min Lid dertil, Du naadig hjælper mig. 3 O Gud i Himlen, som Min Troes Gnist optænder, Den ved din Aand opliv, Naar Døden den omspænder! Skjønt Troen liden er, Kun Senepskornet lig, Saa lad den stedse dog Faa Fremvækst udi mig! 4 O Jesus, se til mig Med Naadens milde Øie, Som du til Kvinden saa Af Kana'n, der med Møie Og Modgang var beklemt, O, bed for mig hos Gud, At min den svage Tro Til Enden holder ud! 5 Ak, kjære Herre,som For Peder bad saa saare, Hans Tro den skulde ei Aflade i hans Fare, O, bed nu og for mig, Du er min Talsmand god, Din ære gjelder det, Styrk dog mit bange Mod! 6 Bønhør mig nu, min Gud, Min Gud mig dog bønhøre! Du merke paa mit Raab, Og samme fyldestgjøre! Lad Troens Ende, som Er Sjælens Salighed, Mig hisset engang naa I evig Fryd og Fred! Languages: Norwegian
Text

Hjælp mig, o sødeste Jesu, at vinde!

Author: F. B. Sinold; Nils Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #551 (1897) Topics: Tjueførste Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday High Mass; Aandelig Strid; Frimodighed og Glæde; Mercy and Joy; Tredie Søndag efter Paaske Til Aftensang; Third Sunday after Easter For Evening; Fjerde Søndag efter Paaske Til Hoimesse; Fourth Sunday after Easter High Mass; 13 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Hjælp mig, o sødeste Jesu, at vinde! Ofte jeg strider med skrøbelig Magt; Se dog, hvor Synden kan Hænderne binde, At jeg i Kampen er svag og forsagt! Frelsermand blid! Før du min Strid! At jeg kan vinde i Trængselens Tid! 2 Hjælp mig, o sødeste Jesu, at vinde! Lidet formaar kun min skrøbelig' Tro, Om ei din Naade som Solen vil rinde, Op i mit Hjertes formørkede Bo; Mørket fordriv, Styrke mig giv, Gudsfrygt opvarme mit Hjerte og Liv! 3 Hjælp mig, o sødeste Jesu, at vinde! Gjør dog min Kristendom renset og reen, Lad alt, hvad Hedensk er hos mig, forsvinde, Borttag af Veien Forargelsens Steen! Rens i sin Grund Hjerte og Mund, Gjør mig i Troen retsindig og sund! Languages: Norwegian
TextPage scan

Nu da til Lykke

Author: Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #552 (1919) Topics: Tjueførste Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftengudstjeneste; Twenty First Sunday after Trinity Sunday; Tredje Søndag I Advent Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Third Sunday in Advent; Tredje Søndag I Faste Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Tredje Søndag I Faste Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Third Sunday in Lent; Third Sunday in Lent; Første Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; First Sunday after Trinity Sunday; Kamp og Seier; Struggle and Victory; Troens Kamp; Struggle of Faith Lyrics: 1 Nu da til Lykke Med Kampen, kristen Sjæl! Lad dig ei trykke, Her er Immanuel! Gak fri i Sinde, Din Jesus med dig gaar, Fat Mod at vinde, Det alt paa Troen staar, Lad Satan finde, Hvad Kristi Kraft formaar! 2 Op, op og spænder Guds Sandheds Belte fast Om eders Lænder Mod fiendens haarde Kast! Sank dine Sanser I Jesu blodig Sved, Tag til dit Pantser Guds Søns Retfærdighed! Og Satans Stanser Skal revne for dig ned. 3 Din Storme-Hue Skal være Skriftens Trøst, Dit Sværd og Bue Guds Ord og Aandens Røst, Idet du beder Og ikke bliver træt; Hvad Jesus heder, For al ting glem ei det! Og om du svæder, saa er det Krigens Ret. 4 Op kun at tage Guds fulde Harnisk paa! Kom kun, du Svage, Guds Søn vil med os gaa! Lær kun at føre Det stærke Troens Skjold, Det er at gjøre Sin Jesus til sin Vold; Hvo vil dig røre? Du er i godt Behold. 5 Gud lad os prøve Og gjøre Alvor af, Den Strid at øve Frimodig til vor Grav! Den lunkne Vane Kan ikke taale Stød, Guds Kjæmpers Bane Før os med Blodet flød, Op Korsets Fane, Og vis os Jesu Død! 6 Her skal du være I daglig Kamp og Strid Hist skal du bære Din Krans til evig Tid. Den Sag er vigtig; Og skal det have Klem, Faar mon forsigtig Og mandelig gaa frem, Saa gaar man rigtig Til Gud i Himlen hjem. Languages: Norwegian
Text

Nu da til Lykke

Author: H. A. Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #552 (1897) Topics: Tjueførste Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday High Mass; Tredie Søndag i Faste Til Aftensang; Third Sunday in Lent For Evening Lyrics: 1 Nu da til Lykke Med Kampen, kristen Sjæl! Lad dig ei trykke, Her er Immanuel! Gak fri i Sinde, Din Jesus med dig gaar, Fat Mod at vinde, Det alt paa Troen staar, Lad Satan finde, Hvad Kristi Kraft formaar! 2 Op, op og spender Guds Sandheds Belte fast Om eders Lænder Mod fiendens haarde Kast! Sank dine Sanser I Jesu blodig Sved, Tag til dit Pantser Guds Søns Retfærdighed! Og Satans Stanser Skal revne for dig ned. 3 Din Storme-Hue Skal være Skriftens Trøst, Dit Sværd og Bue Guds Ord og Aandens Røst, Idet du beder Og ikke bliver træt; Hvad Jesus heder, For al ting glem ei det! Og om du svæder, saa er det Krigens Ret. 4 Op kun at tage Guds fulde Harnisk paa! Kom kun, du Svage, Guds Søn vil med os gaa! Lær kun at føre Det stærke Troens Skjold, Det er at gjøre Sin Jesum til sin Vold; Hvo vil dig røre? Du er i godt Behold. 5 Gud lad os prøve Og gjøre Alvor af, Den Strid at øve Frimodig til vor Grav! Den lunkne Vane Kan ikke taale Stød, Guds Kjæmpers Bane Før os med Blodet flød, Op Korsets Fane, Og viis os Jesu Død! 6 Her skal du være I daglig Kamp og Strid Hist skal du bære Din Krans til evig Tid. Den Sag er vigtig; Og skal det have Klem, Faar mon forsigtig Og mandelig gaa frem, Saa gaar man rigtig Til Gud i Himlen hjem. Languages: Norwegian
TextPage scan

Dristig nu, mit bange Hjerte

Author: Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #568 (1919) Topics: Tjuefjerde Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Twenty fourth Sunday after Trinity Sunday; Second Sunday in Advent; Second Sunday in Advent; Søndag efter Nyaar Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Sunday after New Years; Fjerde Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Fourth Sunday after Epiphany; Second Sunday in Lent; Tredje Søndag efter Paaske Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Third Sunday after Easter; Fjerde Søndag efter Paaske Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Fourth Sunday after Easter; Frimodighed; Boldness; Hengivelse til Jesus; Devotion to Jesus; Jesus, vor Ven; Jesus, Our Friend; Anden Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Lektie; Anden Søndag I Faste Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium Lyrics: 1 Dristig nu, mit bange Hjerte, Fat dig et frimodigt Sind! Skynd dig kun med al din Smerte Lige til din Jesus ind! Ja, jeg løber lige til, Lad kun spotte, hvem der vil, Sligt jeg ei kan se og høre, Har det kun med Gud at gjøre. 2 Som i Storm og stærke Vinde Skibet drives under Land, At det Rolighed kan finde, Sættes der igjen i Stand, Saadan har nu Vredens Vind, Jesus! drevet mig herind, Da jeg før ei tænke kunde Andet end at gaa til Grunde. 3 Du vil mig vist ei bortstøde, Søde Jesus, Sjæleven! Thi jeg sørget mig til Døde, Kom jeg ikke til dig hen. Ingen Hjort saa tørstig kan Skrige efter Kildevand, At jeg ei med større Smert Længes efter dig af Hjerte. 4 Jeg vil ikke tigge længe Der, hvor intet er at faa, Ære, Rigdom, Gods og Penge– Sig mig dog, hvor langt de naa? Da jeg var i Sjæle-Nød, Da var hele Verden død, Ingen kunde, ingen vilde Den fortviled' Sorg formilde. 5 Jesus, ja min Jesus ene, Han alene kan og vil, Derfor, hvad end andre mene, Ham jeg trænger mig hen til; Det er ham, min Sjæl, du maa Ene, ene lide paa, Ham jeg ogsaa fast vil holde, Til min' Hænder ere kolde. 6 Jesus, tak, at du tilsteder Mig at komme dig saa nær! Du har søde Ord, som glæder, Stærke Ord, som frelser her Fra al Sorg og Synd og Nød; Se, jeg er i Jesu Skjød! Det er Ære her at ligge, Det er Rigdom her at tigge. Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.