Instance Results

Topics:trinity+6
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 21 - 30 of 92Results Per Page: 102050

O Spirit of the living God, In all thy plenitude of grace

Author: James Montgomery Hymnal: Magnify the Lord #515 (2019) Meter: 8.8.8.8 Topics: Trinity 6 Gospel Languages: English Tune Title: MELCOMBE
Text

O vaagner op af Verdens Drømme

Author: L. A. Gotter; Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #110 (1897) Topics: Anden Søndag I Advent Til Høimesse; Second Sunday in Advent High Mass; Guds Kald; Guds Kald; God's Call; Aarvaagenhed; Aarvaagenhed; Anden Søndag i Advent Til Hoimesse; Second Sunday in Advent High Mass; 6 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Sixth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 9 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Ninth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 23 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-third Sunday after Trinity Sunday For Evening; 24 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 25 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 25 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 O vaagner op af Verdens Drømme, I lunkne Kristne, op med Magt! Vor Jesus, som skal Verden dømme, Han raaber høit: herud paa Vagt! Herud af Syndens Søvn og Slum, Mens der endnu er Tid og Rum! 2 O vaagner op, at Nattens Vaade Ved Lysets Komme viger bort, Og skatter høit Guds store Naade, Som han mod Adams Kjøn har gjort! Thi ellers har vi ingen Gavn Og Glæde af vort Kristen-Navn. 3 O vaagner! Er end Aanden villig, Saa er dog Kjødet alt for svagt, Derfor skal sande Kristne billig Sig tage desto meer i Agt. O bruger hellig Varsomhed, Og følger ham, som Veien veed! 4 O vaagner, førend Døden kalder Os i en ubeleilig Stund, Se, snart den Gamle for ham falder, Og snart den Unge, sterk og sund; Sin tid og time ingen veed, Vel den, som altid er bered! 5 O vaagner! Vi skal hen at svare For Herrens store, strenge Dom, Ret længe vil det ikke vare, For Gud vil gjøre Verden tom; Indretter saadan eders Sag, Som hver Dag var den sidste Dag! 6 O vaagner! Det er Jesu Stemme. Herop af Søvne, ud paa Vagt! Naar Sjælen er i evig Klemme, Da er det altfor seent dig sagt. Nu kan vi søge Sjælens Gavn– Saa vaagner da i Jesu Navn! Languages: Norwegian
Text

Song of Praise to the Holy Trinity (Grand Dieu, Nous Te Bénissons) (Holy God, We Praise Your Name)

Author: Ignaz Franz; Henri-Louis Empeytaz; Clarence A. Walworth; R. Gerald Hobbs Hymnal: Voices United #894 (1996) Meter: 7.8.7.8.7.7 Topics: Angels; Communion of Saints; God Authority; God Holiness; God Name; God Reign; Heaven(s)/Paradise; Jesus Christ name; Judgment; Kingdom of God; Morning Prayer; Mystery; Opening Hymns; Prophets; Reverence/Wonder Before God; Service Music Gathering, Call to Worship, Greeting; Service Music Doxologies; Trinity; Worship; Epiphany 2 Year A; Epiphany Last/Transfig. Year A; Trinity Sunday Year A; Trinity Sunday Year B; Epiphany 5 Year C; Easter 6 Year C; Trinity Sunday Year C; Proper 15 Year C; All Saints Year C First Line: Grand Dieu, nous te bénissons (Holy God, we praise your name) Lyrics: 1 Grand Dieu, nous te bénissons nous célébrons tes louanges! Éternel, nous t'exaltons, de concert avec les anges, et prosternés devant toi, nous t'adorons: louange à toi! 2 L'illustre choeur des témoins, des disciples, des prophètes; célèbre le Dieu sauveur dont ils sont les interprètes; et ton Église en tous lieux bénit ton nom glorieux. 3 Puisse ton règne de paix s'étendre sur tout le monde! Dès maintenant, à jamais, que sur la terre et sur l'onde, tous genoux soient abattus au nom du Seigneur Jésus. 4 Gloire soit au Saint-Esprit! Gloire soit à Dieu le vie! Gloire soit à Jésus-Christ, notre sauveur, notre ami! Son immense charité dure à perpétuité. English: 1 Holy God, we praise your name; God of all, we bow before you. All on earth your sceptre claim; all in heaven above adore you; Infinite your vast domain, everlasting is your reign. 2 Hark, the glad celestial hymn angel choirs above are raising; cherubim and seraphim, in unceasing chorus praising, fill the heavens with sweet accord: "Holy, holy, holy Lord." 3 Lo, the apostolic train joins your sacred Name to hallow; prophets swell the glad refrain, and the white-robed martyrs follow; and from morn till set of sun, through the Church the song goes on. (v. 4 copyrighted) Languages: French Tune Title: GROSSER GOTT
Text

I Kristne, I som træde

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #234 (1897) Topics: Femte Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Aftensang; Fifth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Kirken; The Church; Kjærlighed til Næsten; Love to the Almighty; Guds Lov og Pris; Søndag mellem Jul og Hyaarsdag Til Aftensang; Sunday between Christmas and New Years For Evening; Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Trinity Sunday High Mass; 6 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Sixth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 7 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Seventh Sunday after Trinity Sunday High Mass; 20 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twentieth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 22 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twenty-second Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 I Kristne, I som træde Hver Dag med Hjertens Glæde Til Jesu Kjærlighed, Ifører dog de Dyder, Som sande Kristne pryder, Og Gud kan tækkes ved. 2 I drage dog til Minde, At ingen er at finde, I Verden uden Brøst, Dog vilde Gud os kalde Som Hellige, Udvalte Til al sin Glædes Høst. 3 Barmhjertighed I øve Og gjøre Venskabs Prøve I Ydmyghed og Tro, Med stille Taal I søge Al Kjærlighed at øge Til Sjælens Fred og Ro. 4 Kan En med Rette klage, Saa skal han dog fordrage Og se til Jesum hen; For eders Skyld han døde, Forlod al eders Brøde, Saa gjører I igjen! 5 Med Kjærligheden klæder Ord, Gjerninger og Sæder, Saa skal Guds gode Aand Fast eder sammenbinde Med Kjærlighedens Tvinde, Fuldkommenhedens Baand. 6 Guds Fred og Fryd regjere Og daglig sig formere I eders Hjertested, At som I kaldte ere, Eet Legeme at være, I prise Gud dermed! 7 Guds Ord sin Bolig have Hos eder og begave Med Visdom og Forstand, At I med Aand og Tunge Ham Takkesalmer sjunge, Som Himlen røre kan! 8 Alt det, som I vil gjøre Og agter at udføre Til eders Sjælegavn, Det skal I tage fore Med Hjertens Bøn saa saare I Jesu Kristi Navn. Languages: Norwegian Tune Title: [I Kristne, I som træde]
Text

Jesu, giv Seier! Livs-Fyrste og Kilde!

Author: J. H. Schröder; Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #471 (1897) Topics: Tredie Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Third Sunday after Trinity Sunday Evening; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal; Aandelig Strid; Bønnen; Prayer; Guds Lov og Pris; Første Søndag i Faste Til Hoimesse; First Sunday in Lent High Mass; Anden Søndag i Faste Til Hoimesse; Second Sunday in Lent High Mass; Femte Søndag efter Paaske Til Hoimesse; Fifth Sunday after Easter High Mass; Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Trinity Sunday For Evening; 6 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Sixth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 14 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Fourteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 21 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Jesu, giv Seier! Livs-Fyrste og Kilde! Se dog, hvor Mørket nu trænger sig ind, Søger med Helvedes Kræfter at hilde Og at fordærve mit Hjerte og Sind! Satan kan tusind Kunster optænke, Mig at besnære, at knuse og krænke. 2 Jesu, giv Seier, naar Synden mig frister, Vellyst, Selvkjærlighed, Avind sig ter, Lysternes Lue i Hjertet udbrister, Og jeg kun Helvedes Brand i mig ser, Gjør mine Kinder af Skamfuldhed røde, Og lad din Døds-Kraft al Synd i mig døde! 3 Jesu, giv Seier! at Vilje og Længsel Kun i din Vilje sin Hvile attraar, Og at mit Hjerte i glæde og Trængsel Aabent for dig og opofret dig staar! Lær mig at afdø fra Lysterne mine, Saa jeg maa leve og regnes blandt Dine! 4 Jesu, giv Seier i alle Tilfælde! Skjænk mig din Rustning, og rek mig dit Sverd! Lær mig at stride, saa tidt det skal gjelde, Trøstig mod Satans den mægtig Hær! Midt udi Helvedes gru'ligste Mørke Viis mig, o Jesu, dit Lys og din Styrke! 5 Jesu, giv Seier, og lad mig ei synke! Løgnerens Kræfter tidt skjulte fremstaa, Og sig med Sandhedens Farve opsminke, Hjælp dog, at aldrig de svige mig maa! Lær mig i Ordet mig flittig at øve, Inderlig bede og Aanderne prøve! 6 Jesu, giv Seier, og lær mig at vaage, Som du, min Vægter, ei sov paa din Vagt! Lad mig i Bønnen din Forbøns Kraft smage, Som du saa dyre mig haver tilsagt! Og naar mig Sikkerheds Søvn vil tildække, Lad da din Aand mig opfriske og vække! 7 Jesu, giv Seier, naar alting forsvinder, Og jeg kun Syndens Forgift i mig ser, Naar ingen Styrke til Bønnen jeg finder, Hjertet mistrøstigt og bange sig ter: Lad da, o Jesu, din Aand sig forbinde Med mine Suk, saa jeg Seier maa vinde! 8 Jesu, giv Seier! og lad mig omsider Prøvet i Kampen Klenodiet faa! Saa skal med Lovsang til evige Tider Salig jeg hist i din Helldom staa; Ja hvor dit Navn da med Pris og med Ære Af dine Frelste velsignet skal være! Languages: Norwegian
Text

Forsøger eder selv

Author: Brorson; J. J. Breithaupt Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #494 (1897) Topics: Syvende Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Seventh Sunday after Trinity Sunday Evening; Opholdelsen; God's Call; Guds Kald; Selveprøvelse; 2 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Second Sunday after Trinity Sunday For Evening; 6 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Sixth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 19 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Nineteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 24 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Forsøger eder selv, Om I i Troen ere, Om I ved Troens Kraft I Hjertet Jesum bære, Og om I følge ham I Kors taalmodig ind Med kjærlig Ydmyghed Og Troens rene Sind! 2 Vor Tro den er et Lys I Hjertet dybt forborgen, Som bryder deilig frem, Ret som den klare Morgen, Gjør Sjælen frydefuld, Opklaret, deilig rig, Ny, ret forandert og I Sindet Jesu lig. 3 Den øser altid af Sin Jesu rige Gaver, Og deler gjerne med Sin Næste, hvad den haver; I Jesu kan den faa Meer, end den har behov, Og Naaden lyser frem Til Herrens Pris og Lov. 4 Den tviler ei at faa, Hvad Gud i Ordet lover, Og derfor frisk sig ind I Kors og Modgang vover, Thi Troen føder Haab; Af det, den har og ser, Er den forsikret om, At finde altid meer. 5 Af Haab er Kjærlighed, Thi naar man sig paaminder, Hvor sød en Gud vi har, Og evig har og finder, Saa bryder dette ud I Hjertens Kjærlighed Endog mod den, som er Os bitter gram og vred. 6 Hvad Gud os gjør, vi da Vil gjøre mod vor Næste, Naar nogen gjør os ondt, Vi søge deres Bedste, Og bøde Andres Traads, Forfølgelse og Spot Med Forbøn, gode Ord, Og gjør dem altid godt. 7 Naar Gud ved meget Kors Os ret paa Prøve setter, Tro gjør Taalmodighed, Som alt det Tunge letter, Den dæmper Kjødets Knur Og tager bønnen fat, Og veed, at al vor Nød Gud Vei og Maal har sat. 8 Ransag, om Kristus sig Udi din Sjæl forklarer; Thi det er Kristi Liv, Som Troen aabenbarer, Den gjør retfærdig først, Saa hellig, giver Lyst Og Kraft til Gjerning god, Er dette i dit Bryst? 9 O Jesu, styrk du mig I Troen alle Dage! Saa skal et helligt Liv Og Levnet og tiltage; Hvor Lyset er, der maa Og Glansen ytre sig; O lær mig, at jeg ret Og al Tid følger dig! Languages: Norwegian

Son of God, eternal Savior, Source of life, and truth, and grace

Author: Somerset Corry Lowry Hymnal: Magnify the Lord #425 (2019) Meter: 8.7.8.7 D Topics: Advent 3 Epistle; Epiphany 6 Collect; Palm Sunday Collect; Sunday after Ascension Epistle; Trinity 1 Collect; Trinity 13 Gospel; Trinity 14 Old Testament; Trinity 17 Epistle; Trinity 17 Gospel; Trinity 19 Epistle; Presentation of Christ/Purification Old Testament; St. James Gospel; St. Bartholomew Gospel; St. Matthew Collect; Brotherhood; Jesus Example of; Jesus Life and Ministry; Love to Neighbor; Stewardship Languages: English Tune Title: SUPPLICATION (Monk)

All Creatures of Our God and King

Author: St. Francis of Assisi; William Henry Draper; J. -J Bovet Hymnal: Voices United #217 (1996) Meter: 8.8.8.8 with alleluias Topics: God Praise and Thanksgiving; Adoration and Praise; Beauty; Celebration; Hymns Suitable for Use with Children; Comfort/Consolation; Creation; Ecology; Eternal Life; Evening; God Creator; Hallelujah; Harvest; Heaven(s)/Paradise; Humility; Life; Morning; Music and Singing; Nature; Opening Hymns; Processionals (Opening of Worship); Responses Antiphonal; Service Music Gathering, Call to Worship, Greeting; Service Music Doxologies; Sun; Trinity; Worship; Christmas 1 Year A; Easter 6 Year A; Easter 7 Year A; Trinity Sunday Year A; Thanksgiving Year A; Easter 6 Year B; Trinity Sunday Year B; Christmas 1 Year C; Lent 1 Year C; Easter 5 Year C; Trinity Sunday Year C; Proper 26 Year C; Proper 27 Year C First Line: All creatures of our God and King (Vous, créatures du Seigneur) Languages: English; French Tune Title: LASST UNS ERFREUEN
Text

Hvorhen skal jeg dog fly

Author: J. Heermann; Tauler; Brorson; Wexels Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #291 (1897) Topics: Midfaste Søndag Til Aftensang; Midfast Sunday For Evening; Loven; The Law; Opholdelsen; 6 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Sixth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 7 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Seventh Sunday after Trinity Sunday High Mass; 12 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twelfth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 13 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Hvorhen skal jeg dog fly Fra Lovens Tordensky Med mine Synder mange, Hvor skal jeg Trøsten fange? Thi hele Verden vide Ei lette kan min Kvide. 2 O Jesu, naaderig! Med Hjertens Sorg til dig Jeg paa dit Ord fremtræder, Mig ved din Naade glæder, Og tror hvad du forjætter, Dit Blod min Synd udsletter. 3 Jeg arme Dødsens Barn, Omsnært af Syndens Garn, Til dig i Troen haster, Og i din Favn mig kaster, I Naadens Dyb jeg sænker Den Kval, som Hjertet krænker. 4 Jeg ser, mit Skylde-Brev Til Korset naglet blev, Og i din Grav i Haven, Der er min synd begraven Til evig Skjul og Gjemme, Hvi vil jeg mig da græmme? 5 Jeg meget har behov, Men Gud ske evig Lov! Alt, hvad jeg kan begjære, Hos dig jeg faar, ja mere; Min Kraft i dig jeg finder, Hos dig min Sorg forsvinder. 6 Om Satans hele Magt Sig havde mod mig lagt, For mig fra dig at skille, De faa ei, hvad de ville, Thi du mig Seier giver, Dit Blod min Frelse bliver. 7 Men bøi, o Sjæleven, Min Hjertens Hu derhen, At jeg maa alt modstride, Som mig fra dig vil slide, Og altid her i Live Dit Legems Lem forblive! Languages: Norwegian
Text

Skal Kjærlighed sin Prøve staa

Author: H. A. Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #516 (1897) Topics: Trettende Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Kjærlighed til Næsten; Love to the Almighty; Tredie Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Aftensang; Third Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; 4 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 6 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Sixth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 13 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Skal Kjærlighed sin Prøve staa Da maa den til din Fiende naa, At du er mild, naar han er vred, Det er en kristen Kjærlighed. 2 Den Lærdom er saa beesk og sur Som Døden selv for vor Natur, Det synes alt for tungt og svart For Adams flintehaarde Art. 3 Dog gjelder her slet intet Nei, Saa sandt du vil den rette Vei; At elske dem, som elske dig, Det kan en Hedning magelig. 4 Men Jesus taler rene Ord, At Had i Hjertet er et Mord, Undskyldning gjelder ikke her, Din Fiende skal du have kjær. 5 Vil nogen side da: Jeg kan Ei elske ret min Avindsmand, Han vidner, at han ei forstaar, Hvad Jesu Kjærlighed formaar. 6 Men siger du: Jeg gjerne vil, Men finder ingen Kraft dertil, Da løb til Jesu Vunder hen, Saa tendes Kjærlighed igjen. 7 Lad Hjertet komme ind i Bod, Og smelte hen i Jesu Blod, Da bliver Kristi milde Sind I Sjælen deilig prentet ind. 8 Naar vi med aandsoplyst Forstand Vor Jesu Hjerte skue kan, Hvor han for sine Fiender bad, Da de kun stod og lo derad, 9 Naar vi betænke, hvor han gik, Vor Sjæle-Hyrde, før han fik Os ud af Dødens Fare rykt, Hvor tidt og længe han har søgt; 10 Naar vi bese i Hjertets Grund De mange svare Syndens Pund, Som Gud saa gjerne os forlod For Jesu Pine, Død og Blod; 11 Naar Aanden gjør os dette klart, Da tendes udi Sjælen snart Den sterke Kjærlighedens Brand, At man sin Fiende elske kan. 12 Saa luesterk er Kjærlighed, Den slaar al Verdens Ilske ned, Og drager Sjælen ind til Gud, Da lære vi der femte Bud. 13 O lad mig hjertens-inderlig, Min søde Jesu, elske dig, Og komme dig i Troen nær, Saa faar jeg nok min Fiende kjær. Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.