Instance Results

Scripture:Colossians 1:1-14
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 31 - 40 of 299Results Per Page: 102050
TextPage scan

Now Thank We All Our God

Author: Martin Rinkart, 1586-1649; Catherine Winkworth, 1827-1878 Hymnal: Glory and Praise (3rd. ed.) #704 (2015) Meter: 6.7.6.7.6.6.6.6 Scripture: Colossians 1:12 Lyrics: 1 Now thank we all our God With heart, and hands, and voices, Who wondrous things hath done, In whom his world rejoices; Who, from our mother's arms Hath blessed us on our way With countless gifts of love, And still is ours today. 2 O may this gracious God Through all our life be near us, With ever joyful hearts And blessed peace to cheer us; Preserve us in his grace, And guide us in distress, And free us from all sin, Till heaven we possess. 3 All praise and thanks to God The Father now be given, The Son, and Spirit blest, Who reigns in highest heaven, Eternal, Triune God, Whom earth and heav'n adore; For thus it was, is now, And shall be, evermore. Topics: Blessing; Blessing; Blessing; Blessing; Blessing; Blessing; Love of God for Us; Praise; Providence; Thanksgiving; The Liturgical Year The Most Holy Trinity Languages: English Tune Title: NUN DANKET

Hark, My Soul, It Is the Lord

Author: William Cowper Hymnal: The Sing! Hymnal #298 (2025) Meter: 8.8.8.8 Scripture: Colossians 1:13-14 First Line: Hark, my soul, it is the Lord; 'tis thy Savior, hear his word Topics: The Gospel; Hope; Jesus as Savior Languages: English Tune Title: ST. BEES
TextPage scan

Silent Night, Holy Night

Author: Franz Joseph Mohr, 1792-1848; John F. Young, 1820-1885 Hymnal: Christian Worship #337 (2021) Meter: Irregular Scripture: Colossians 1:13 First Line: Silent night, holy night! Lyrics: ENGLISH - 1 Silent night, holy night! All is calm, all is bright round yon virgin mother and child. Holy Infant, so tender and mild, sleep in heavenly peace, sleep in heavenly peace. 2 Silent night, holy night! Shepherds quake at the sight. Glories stream from heaven afar, heav’nly hosts sing, Alleluia! Christ, the Savior, is born! Christ, the Savior, is born! 3 Silent night, holy night! Son of God, love’s pure light radiant beams from thy holy face with the dawn of redeeming grace, Jesus, Lord, at thy birth, Jesus, Lord, at thy birth. --- GERMAN - 1 Stille Nacht, heilige Nacht! Alles schläft, einsam wacht, nur das traute, hoch heilige Paar. Holder Knabe im lockigen Haar, schlaf in himmlischer Ruh, schlaf in himmlischer Ruh. 2 Stille Nacht, heilige Nacht! Hirten erst kundgemacht, durch der Engel Halleluja, tönt es laut von fern und nah: Christ, der Retter, ist da, Christ, der Retter, ist da! 3 Stille Nacht, heilige Nacht! Gottes Sohn, o wie lacht Lieb aus deinem göttlichen Mund, da uns schlägt die rettende Stund’, Christ, in deiner Geburt, Christ, in deiner Geburt. --- SPANISH - 1 ¡Noche de paz, noche de amor! Todo duerme en derredor. Entre los astros que esparcen su luz, bella anunciando al niñito Jesús, brilla la estrella de paz, brilla la estrella de paz. 2 ¡Noche de paz, noche de amor! Oye humilde el fiel pastor coros celestes que anuncian salud, gracias y glorias en gran plenitud, por nuestro buen Redentor, por nuestro buen Redentor. 3 ¡Noche de paz, noche de amor! Ved qué bello resplandor luce en el rostro del niño Jesús, en el pesebre, del mundo la luz, astro de eterno fulgor, astro de eterno fulgor. --- MANDARIN - 1 平安夜,圣善夜! 万暗中,光华射, 照着圣母也照着圣婴, 多少慈详也多少天真, 静享天赐安眠, 静享天赐安眠。 2 平安夜,圣善夜! 牧羊人,在旷野, 忽然看见了天上光华, 听见天军唱哈利路亚, 救主今夜降生, 救主今夜降生! 3 平安夜,圣善夜! 神子爱,光皎洁, 救赎宏恩的黎明来到, 圣容发出来荣光普照, 耶稣我主降生, 耶稣我主降生! --- MANDARIN TRANSLITERATION - 1 píngānyè,shèngshànyè! wànàn zhōng, guānghuá shè , zhào zhe shèngmǔ yě zhào zhe shèngyīng , duōshǎo cíxiáng yě duōshǎo tiānzhēn , jìngxiǎng tiāncì ānmián, jìngxiǎng tiāncì ānmián. 2 píngānyè, shèngshànyè! mùyángrén, zài kuàngyě, hūrán kànjiàn le tianshàng guānghuá, tīngjiàn tiānjūn chàng hālìlùyà, jiùzhǔ jīnyè jiàngshēng, jiùzhǔ jīnyè jiàngshēng! 3 píngānyè, shèngshànyè! shénzǐ ài, guāngjiǎjié , jiùshú hóngēn de límíng láidào , shèngróng fāchū láiróng guāngpǔzhào , yēsū wǒ zhǔ jiàngshēng, yēsū wǒ zhǔ jiàngshēng! Topics: Christmas Languages: English; German; Mandarin; Spanish Tune Title: STILLE NACHT
TextPage scanAudioFlexScore

Silent Night, Holy Night

Author: Franz Joseph Mohr, 1792-1848; John F. Young, 1820-85; Federico Fliedner, 1845-1901 Hymnal: Lutheran Service Book #363 (2006) Meter: 6.6.8.8.6.6 Scripture: Colossians 1:13 First Line: Silent night, holy night! Lyrics: 1 Silent night, holy night! All is calm, all is bright Round yon virgin mother and child. Holy Infant, so tender and mild, Sleep in heavenly peace, Sleep in heavenly peace. 2 Silent night, holy night! Shepherds quake at the sight; Glories stream from heaven afar, Heav'nly hosts sing, Alleluia! Christ, the Savior is born! Christ, the Savior is born! 3 Silent night, holy night! Son of God, love's pure light Radiant beams from Thy holy face With the dawn of redeeming grace, Jesus, Lord, at Thy birth, Jesus, Lord, at Thy birth. German: 1 Stille Nacht, heilige Nacht! Alles schläft, einsam wacht Nur das traute, hochheilige Paar: Holder Knabe im lockigen Haar, Schlaf in himmlischer Ruh, Schlaf in himmlishcer Ruh. 2 Stille Nacht, heilige Nacht! Hirten erst kundgemacht, Durch der Engel Halleluja Tönt es laut von fern und nah: Christ, der Retter, ist da, Christ, der Retter, ist da! 3 Stille Nacht, heilige Nacht! Gottes Sohn, o wie lacth Lieb aus deinem göttlichen Mund, Da uns schlägt die rettende Stund, Christ, in deiner Geburt, Christ, in deiner Geburt. Alternate first verse: Stille nacht, heilige nacht! Alles schläft, einsam wacht Nur das heilige Elternpaar, Das in Stalle zu Bethlehem war, Bei dem himmlischen Kind, Bei dem himmlischen Kind. Spanish: 1 ¡Noche de paz, noche de amor! Todo duerme en derredor, Entre los astros que esparcen su luz, bella anunciando al niñito Jesús, brilla la estrella de paz, brilla la estrella de paz. 2 ¡Noche de paz, noche de amor! Oye humilde el fiel pastor coros celestes que anuncian salud, gracias y glorias en gran plenitud, por nuestro buen Redentor, por nuestro buen Redentor. 3 ¡Noche de paz, noche de amor! Ved qué bello resplandor luce en el rostro del niño Jesús en el pesebre, del mundo la luz, astro de eterno fulgor, astro de eterno fulgor. Languages: English; German; Spanish Tune Title: STILLE NACHT
Text

O Jesus, I have promised

Author: John Ernest Bode (1816-1874) Hymnal: Church Hymnary (4th ed.) #644a (2005) Meter: 7.6.7.6.7.6.7.6 Scripture: Colossians 1:11 Lyrics: 1 O Jesus, I have promised to serve you to the end; be now and always near me, my master and my friend: I shall not fear the battle if you are by my side, not wander from the pathway if you will be my guide. 2 Oh, let me feel you near me: the world is ever near; I see the sights that dazzle, the tempting sounds I hear; my foes are ever near me, around me, and within; but, Jesus, draw still nearer, and shield my soul from sin. 3 Oh, let me hear you speaking in accents clear and still, above the storms of passion, the murmurs of self-will; Oh, speak to reassure me, to hasten or control; O speak, and make me listen, true guardian of my soul. 4 O Jesus, you have promised to all who follow you, that where you are in glory your servant shall be too; and, Jesus, I have promised to serve you to the end: now give me grace to follow, my master and my friend. Topics: The Holy Spirit The Church Celebrates - Confirmation; Conflict; Discipleship Languages: English Tune Title: THORNBURY
Text

O Jesus, I have promised

Author: John Ernest Bode (1816-1874) Hymnal: Church Hymnary (4th ed.) #644b (2005) Meter: 7.6.7.6.7.6.7.6 Scripture: Colossians 1:11 Lyrics: 1 O Jesus, I have promised to serve you to the end; be now and always near me, my master and my friend: I shall not fear the battle if you are by my side, not wander from the pathway if you will be my guide. 2 Oh, let me feel you near me: the world is ever near; I see the sights that dazzle, the tempting sounds I hear; my foes are ever near me, around me, and within; but, Jesus, draw still nearer, and shield my soul from sin. 3 Oh, let me hear you speaking in accents clear and still, above the storms of passion, the murmurs of self-will; Oh, speak to reassure me, to hasten or control; O speak, and make me listen, true guardian of my soul. 4 O Jesus, you have promised to all who follow you, that where you are in glory your servant shall be too; and, Jesus, I have promised to serve you to the end: now give me grace to follow, my master and my friend. Topics: The Holy Spirit The Church Celebrates - Confirmation; Conflict; Discipleship Languages: English Tune Title: WOLVERCOTE
TextPage scan

O Jesus, I have promised

Author: John Ernest Bode (1816-1874) Hymnal: Hymns of Glory, Songs of Praise #644a (2008) Meter: 7.6.7.6.7.6.7.6 Scripture: Colossians 1:11 Lyrics: 1 O Jesus, I have promised to serve thee to the end; 1 O Jesus, I have promised to serve you to the end; be now and always near me, my master and my friend: I shall not fear the battle if you are by my side, not wander from the pathway if you will be my guide. 2 O let me feel you near me: the world is ever near; I see the sights that dazzle, the tempting sounds I hear; my foes are ever near me, around me, and within; but, Jesus, draw still nearer, and shield my soul from sin. 3 O let me hear you speaking in accents clear and still, above the storms of passion, the murmurs of self-will; Oh, speak to reassure me, to hasten or control; O speak, and make me listen, true guardian of my soul. 4 O Jesus, you have promised to all who follow you, that where you are in glory your servant shall be too; and, Jesus, I have promised to serve you to the end: now give me grace to follow, my master and my friend. Topics: The Holy Spirit The Church Celebrates - Confirmation; Conflict; Discipleship Languages: English Tune Title: THORNBURY
TextPage scan

O Jesus, I have promised

Author: John Ernest Bode (1816-1874) Hymnal: Hymns of Glory, Songs of Praise #644b (2008) Meter: 7.6.7.6.7.6.7.6 Scripture: Colossians 1:11 Lyrics: 1 O Jesus, I have promised to serve thee to the end; 1 O Jesus, I have promised to serve you to the end; be now and always near me, my master and my friend: I shall not fear the battle if you are by my side, not wander from the pathway if you will be my guide. 2 O let me feel you near me: the world is ever near; I see the sights that dazzle, the tempting sounds I hear; my foes are ever near me, around me, and within; but, Jesus, draw still nearer, and shield my soul from sin. 3 O let me hear you speaking in accents clear and still, above the storms of passion, the murmurs of self-will; Oh, speak to reassure me, to hasten or control; O speak, and make me listen, true guardian of my soul. 4 O Jesus, you have promised to all who follow you, that where you are in glory your servant shall be too; and, Jesus, I have promised to serve you to the end: now give me grace to follow, my master and my friend. Topics: The Holy Spirit The Church Celebrates - Confirmation; Conflict; Discipleship Languages: English Tune Title: WOLVERCOTE
Text

Hail, Thou Once Despised Jesus

Author: John Bakewell (1721-1819) Hymnal: Common Praise (1998) #246 (1998) Meter: 8.7.8.7 D Scripture: Colossians 1:11-20 First Line: Hail, thou once despised Jesus! Lyrics: 1 Hail, thou once despised Jesus! Hail, thou Galilean King! Thou didst suffer to release us; thou didst free salvation bring. Hail, thou universal Saviour! Thou hast borne our sin and shame; by thy merit we find favour: life is given through thy name. 2 Paschal Lamb, by God appointed, all our sins on thee were laid: by almighty love anointed, thou hast full atonement made. All thy people are forgiven through the virtue of thy blood: opened is the gate of heaven, peace is made 'twixt us and God. 3 Jesus, hail! Enthroned in glory, there for ever to abide; all the heavenly hosts adore thee, seated at thy Father's side. Worship, honor, power, and blessing thou art worthy to receive; highest praises, without ceasing, right it is for us to give. Topics: Adoration; Ascension and Exaltation Languages: English Tune Title: IN BABILONE
Page scan

may the Grace of Christ Our Saviour

Author: John Newton Hymnal: Common Praise (1998) #481 (1998) Meter: 8.7.8.7 Scripture: Colossians 1:1-14 Topics: Church; Eucharist; Family; Marriage; Christian Life Languages: English Tune Title: HALTON HOLGATE

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.