You help make Hymnary.org possible. More than 10 million people from 200+ countries found hymns, liturgical resources and encouragement on Hymnary.org in 2025, including you. Every visit affirms the global impact of this ministry.

If Hymnary has been meaningful to you this year, would you take a moment today to help sustain it? A gift of any size—paired with a note of encouragement if you wish—directly supports the server costs, research work and curation that keep this resource freely available to the world.

Give securely online today, or mail a check to:
Hymnary.org
Calvin University
3201 Burton Street SE
Grand Rapids, MI 49546

Thank you for your partnership, and may the hope of Advent fill your heart.

Person Results

Tune Identifier:"^nun_danket_cruger_555665$"
In:person

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 31 - 40 of 91Results Per Page: 102050

Georg Michael Pfefferkorn

1645 - 1731 Person Name: Pfefferkorn Author of "Was frag' ich nach der Welt" in Frohe Lieder und Brüder-Harfe Pfefferkorn, Georg Michael, was born March 16, 1645, at Ifta, near Creuzburg on the Werra, where his father, G. M. Pfefferkorn (a native of Creuzburg, but never pastor there), had become pastor in 1619, held the living for 58 years, but finally retired and died at Creuzburg. After studying at the Universities of Jena (M.A. 1666) and Leipzig, Pfefferkorn was for a short time private tutor at Altenburg, and then in 1668, became master of the two highest forms in the Gymnasium at Altenburg. In 1673, he was appointed by Duke Ernst the Pious, of Gotha (who died March 26, 1675), as a tutor to his three sons. In 1676 Duke Friedrich I. appointed him pastor of Friemar, near Gotha, and in 1682 made him a member of the consistory and superintendent at Gräfen-Tonna, near Gotha. He died at Gräfen-Tonna, March 3, 1732 (Allgemeine Deutsche Biographie xxv. 619; manuscript from Pastor H. Henning, Superintendent at Creuzburg, &c). Pfefferkorn's hymns appeared in the hymn-books of the period, and in his Poetisch-Philologische Fest-und Wochen-Lust darinnen allerhand Arten Deutscher Gedichte, &c, Altenburg, 1667 [Berlin Library], and the second enlarged edition, Altenburg, 1669 [Göttingen Library]. The most important hymn associated with his name is “Wer weiss wie nahe mir mein Ende". Another hymn ascribed to him is: Was frag ich nach der Welt, Und allen ihren Schätzen. Renunciation of the World. According to J. Avenarius, in his Liedercatechismus, Leipzig, 1714, p. 56, this hymn was written in 1667, and sung from broadsheets at Altenburg. It is not however in his Gedichte, as above, either in 1667 or 1669. It is included, without his name, in the Stettinisches Vollständiges Gesang-Buch, Alten-Stettin, 1671, p. 415 ; and, with his name, in the Naumburg Gesang-Buch, 1715, ed. by J. M. Schamelius. In the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 695. It is founded on 1 John ii. 15-17, and is in 8 st. of 8 1., 1. 8 in each st. being, "Was frag ich nach der Welt." The only translation is: “Can I this world esteem," by Dr. H. Mills, 1845. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) =============== The death record in the Gräfentonna parish book clearly shows 1731. Reference: ev. KiBu Gräfentonna +1731#4 ARCHION / Thüringen / Landeskirchenarchiv der Evangelischen Kirche Mitteldeutschland/Eisenach / Kirchenkreis Gotha / Gräfentonna / Taufen, Trauungen, Beerdigungen Teil II 1671-1757 / Folio 220, Scan 163 Pfefferkorn definitely did not write "Was frag ich nach der Welt, Und allen ihren Schätzen". (Note also the typo in your write-up: "allen", not "alien".) The text was written by Balthasar Kindermann, and published in his Das Buch der Redlichen (Cüstrin [Küstrin, Kostryzyn]: 1664), pp625-626. See the entry for "What is the world to me", LSB 730 in Lutheran Service Book Companion to the Hymns Vol. I (St. Louis: Concordia, 2019) pp1029-1031. The 1664 publication of the poem can be found here: https://www.digitale-sammlungen.de/en/view/bsb10112257?page=645 I should point out that the book is sometimes dated to 1663, as in the LSB Companion to the Hymns. Jim Eggert

Friedrich Layriz

1808 - 1859 Person Name: Dr. F. Layritz Adapter of "GRATITUDE (Nun danket alle Gott)" in Evangelical Lutheran hymnal Friedrich (also: Fridrich) Christoph Ludwig Eduard Layriz (also: Layritz, Lairitz, * January 30 1808 in Nemmersdorf, today part of Goldkronach, † March 18 1859 in Unterschwaningen ) was a German Lutheran pastor and Hymnologist. Friedrich Layriz came from a Franconian family, went to school in Bayreuth and studied Protestant theology at the universities of Leipzig and Erlangen. In Erlangen, he was influenced by the Erlanger theology to Christian Krafft and Georg Karl von Raumer. He was pastor from 1837 to 1842 he provided the second Parochial ministry in the St. St. John's Church in Hirschlach, then from 1842 as pin preacher in St. Georgen (Bayreuth). In 1846 he was named after a literary quarrel with the priest Elias Sittig to the future Bavarian Hymns transferred to Unterschwaningen. Layriz' importance lies in the collection and rediscovery of Lutheran chorales from the time before the Enlightenment theology, which were widely heavily revised or completely forgotten, and their original polyrhythmic melodies. In 1844 he published the programmatic core of the German hymn of Luther to Gellert with 450 hymns, the major influence on the song book design in Bavaria (1854), Germany and should have in the German-speaking Lutherans in North America. The collection and subsequently by Layriz published chorale books were certainly not historical-critical editions, but for practical use. Therefore, there are also additions and alterations by Layriz therein, such as the until now sung in Protestant churches verses 3 and 4 of "Es ist ein Ros sprung" (EC 30). In the area of liturgy Layriz worked. He conducted research on the service in the Age of Reformation and was responsible for the musical aspect of the liturgy of Wilhelm Lohe. http://de.wikipedia.org/wiki/Friedrich_Layriz See also in: Wikipedia

Daniel Hughes

Person Name: D. H. Translator of "Rhown ddiolch bawb i'r Iôr (Now thank we all our God)" in Mawl a chân = praise and song

Flossette Du Pasquier

Person Name: du Pasquier Translator (French) of "Nun danket alle Gott" in Agape

Eldon Burkwall

b. 1928 Person Name: Eldon Burkwall, 1928- Arranger of "NUN DANKET" in Revival Hymns and Choruses

Mary Jackson Cathey

b. 1926 Author of "I Am a Child of God" in New Hymns of Hope Mary Jackson Cathey (b. 1926) was born in Florence, SC, and educated at Winthrop University, Rock Hill, SC. She received an advanced degree from Union Seminary - Presbyterian School of Christian Education in Richmond. As a Christian Educator she finds hymn text writing a profound way to express her faith. Her hymns have won contests sponsored by The Hymn Society in the United States and Canada, and a number of her poems have been published by John Knox Press, The Pilgrim Press, and Hope Publishing. She has four hymns to her credit in The Presbyterian Hymnal (1990) and others published by Selah Press, Choristers Guild, and Zimbel Press. She is an elder at the National Presbyterian Church in Washington, DC. --www.hopepublishing.com ========================== Mary Jackson Cathey is the Director of Religious Education at the Bethesda Presbyterian Church, Bethesda, Maryland. She formerly served in a similar capacity in the First Presbyterian Church, Anderson, South Carolina. She obtained her M.R.E. degree from the Assembly's Training School, Richmond, Virginia, in 1953; and her A.B. from Winthrop College, Rock Hill, South Carolina, in 1947. She was married recently to Mr. Henry M. Cathey of Bethesda. She is the author of one of the 1956 Youth Hymns entitled "Come forth, O Christian Youth." --Twelve New World Order Hymns, 1958. Used by permission.

Johann Adam Hasslocher

1645 - 1726 Person Name: J. A. Haßlocher Author of "Du sagst: "ich bin ein Christ"" in Die Glaubensharfe (With Melodies)

Adam Thebesius

1596 - 1652 Person Name: Adam Thebesius, 1596-1652 Author of "Du Grosser Schmerzensmann" in The Cyber Hymnal Thebesius, Adam, son of Peter Thebes or Phebesius, pastor at Sciffersdorf near Liegnitz in Silesia, was born at Sciffersdorf, Dec. 6, 1596. After studying at the University of Wittenberg (M.A. 1617) he was instituted, on Nov. 24, 1619, as pastor at Mondschütz, near Wohlau, and in 1627 became pastor at Wohlau. Finally, in 1639, he was appointed pastor of Saints Peter and Paul, the principal church in Liegnitz, and in 1642 he also bcame assessor of the consistory. He died at Liegnitz suddenly, after a double stroke of paralysis, on the evening of Dec. 12, 1652. (Koch, iii. 64; S. J. Ehrhardt's Presbyterologie Schlesiens, 1780-89, vol. iv. p. 265, &c.) Thebesius was a diligent, faithful and popular preacher. He was much tried by family afflictions (his wife and four children predeceased him), and by the misfortunes of these times of war and pestilence. He was crowned as a poet in 1638. Mützell, 1858, prints two pieces as his. One of these, which, according to Koch, outweighs all his other poetical productions is:— Su grosser Schmerzensmann. Passiontide. This appears in Martin Janus's Passionate melicum, Gorlitz, 1663 [Wernigerode Library], No. 239, in 7 stanzas of 8 lines, marked as by “M. Adam Thebesius." Included in Mützell, 1858, No. 318, and in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 224. Translated as “Thou Man of Sorrows, hail! "This is a good translation of st. i.. iv., vii., by A. T. Russell, as No. 89 in his Psalms & Hymns, 1851. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian Dictionary of Hymnology (1907)

Gräfin Benigna-Maria von Reuss-Ebersdorf

1695 - 1751 Person Name: Gräfin Benigna v. Kurz-Ebersdorf Author of "Komm, Segen aus der Höh!" in Gesangbuch mit Noten Benigna-Maria, daughter of Count Heinrich XXVIII. of Reuse-Ebersdorf, was born at Ebersdorf, Dec. 15, 1695. Under the tuition of Ulrica Bogislaus v. Bonin, she attained a high culture, and became conversant with Latin, Greek, and Hebrew. After the death of her parents she retired to a manor-house, near Pottiga, in the district of Lobenstein, and died there July 31, 1751. She was during all her life an invalid, but bore her afflictions with a meek and quiet spirit, and was ever humble in heart, fervent in prayer, and loving to all whom she thought to be of the truth, rich and poor alike. She regarded her brother-in-law, Count N. L. von Zinzendorf, as a schismatic, yet her hymns breathe the Herrnhut spirit, and were mostly published in the Moravian hymn-books (Koch, iv. 486-489). Of her hymns those translated into English are:— Komm Segen aus der Höh. [Before Work.] First published as No. 522 in the Sammlung Geist-und lieblicher Lieder, Leipzig und Görlitz, 1725, in 4 stanzas of 8 lines. In the Württemberg Gesang-Buch, 1842, No. 516, altered and omitting stanza ii. This is translated as:— Attend, 0 lord, my daily toil. A good translation from the Württemberg Gesang-Buch contributed by Dr. R. P. Dunn to Sacred Lyrics from the German, Philadelphia, 1859, p. 155, and thence, as No. 393, in Boardman's Selections, Philadelphia, 1861. Another translation is:—"God's blessing from on high descend," by Dr. G. Walker, 1860, p. 49. ii. Das ist mir lieb, dass meine Stimm und Flehen. [Ps. cxvi.] 1725, as above, No. 14, in 11 stanzas. The translations are:—(1) "This yields me joy," No. 584, in the Moravian Hymn Book, 1801 (1849, No. 710). (2) "The time will come," of stanza v. as stanza ii., of No. 984, in the Moravian Hymn Book., 1801 (1849, No. 1235). [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Johann Heinrich Rolle

1716 - 1785 Person Name: Joh. Herm. Rolle Composer of "[Wir danken alle Gott]" in Sammlung Kirchlicher Lieder

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.