Person Results

Tune Identifier:"^stracathro_hutcheson$"
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 31 - 39 of 39Results Per Page: 102050

Johann Caspar Lavater

1741 - 1801 Person Name: Johann C. Lavater (1741-1801) Author of "O Jesus Christ, Grow Thou In Me" in The Believers Hymn Book Lavater, Johann Caspar, son of Johann Heinrich Lavater, physician in Zürich, was born at Zürich, Nov. 15, 1741. He entered the Academic Gymnasium at Zürich in 1758, and in the end of 1759 began his studies in its theological department. After completing his course he was ordained in the spring of 1762, but did not undertake any regular clerical work till April 1769, when he was appointed diaconus of the Orphanage church at Zürich, where he became pastor in 1775. In July 1778 he was appointed diaconus of St. Peter's church, and in Dec. 1786 pastor there. When, during the Revolutionary period, the French laid the Swiss Cantons under contribution, and then in April 1799 deported ten of the principal citizens of Zürich, Lavater felt compelled to protest in the pulpit and in print. Consequently while on a visit to Baden, near Zürich, he was seized by French dragoons, May 14, 1799, and taken to Basel, but was allowed to return to Zürich, Aug. 16, 1799. When on Sept. 25, 1799, the French under Massena entered Zürich, Lavater was treacherously shot through the body by a French grenadier, who had just before thanked him for his charity, and from this wound he never entirely recovered. He resigned his charge in January 1800, and died at Zürich, Jan. 2, 1801. (Koch, vi. 499; Allgemeine Deutsche Biographie, xvii. 783, &c.) Lavater was one of the most celebrated and influential literary characters of his time; a most popular and striking preacher; and a lovable, genuine, frank-hearted man, who was the object of an almost incredible veneration. His devotional writings (Aussichten in die Ewigkeit, 4 vols., Zürich,1768-78, &c), and his works on Physiognomy (Von der Physiognomik, Leipzig, 1772; Physiognomische Fragmente, 4 vols., Leipzig and Winterthur, 1775-78), were eagerly read and admired all over Europe, but were very soon forgotten. He was no theologian, and his warm heart and fertile imagination led him into many untenable positions. His works on Physiognomy are without order or philosophical principles of connection, and their permanent interest is mainly in the very numerous and often well-executed engravings. Of his poems the Schweizerlieder (Bern, 1767, 4th enlarged ed., 1775), are the utterances of a true patriot, and are the most natural and popular of his productions. His Epic poems ((1) Jesus Messias, oder die Zukunft des Herrn, N.D., Zürich, 1780, a poetical version of the Apocalypse; (2) Jesus Messias, oder die Evangelien und Apostelgeschichte in Gesängen, 4 vols., Winterthur, 1733-86. (3) Joseph von Arimathea, Hamburg, 1794) have little abiding value. As a hymn-writer Lavater was in his day most popular. His hymns are well adapted for private or family use. Many of them are simple, fresh, and popular in style, and evangelical, earnest and devout in substance. But for church use he is too verbose, prolix, and rhetorical. Of his hymns (some 700) a considerable number survive in German collections compiled before 1850, e.g. the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1840, has 13; the Württemberg Gesang-Buch, 1843 has 15; the Hamburg Gesang-Buch,1842, has 23,&c. But in the more recent collections almost all have disappeared, e.g., the new hymn-book for the Kingdom of Saxony, 1883, has not a single one. The most important appeared principally in the following works:—(1) Funfzig Christlicher Lieder, Zürich, 1771. (2) Lieder zum Gebrauche des Waysenhauses zu Zürich, Zürich, 1772. (3) Christliche Lieder der Vaterländischen Jugend, besonders auf der Landschaft, gewiedmet, Zürich, 1774. (4) Zweytes Funfzig Christlicher Lieder, Zürich, 1776. (5) Christliche Lieder . . . Zweytes Hundert, Zürich, 1780. (6) Sechszig Lieder nach dem Zürcherischen Catechismus, Zürich, 1780. [Nos.1-6 in the Royal Library, Berlin, and 3-6 in the British Museum] Those of his hymns which have passed into English include:— i. 0 du, der einst im Grabe lag. Sunday. In his Lieder, &c, 1772, No. 7, in 9 stanzas of 4 1., entitled "Sunday Hymn." Included in the Zürich Gesang-Buch, 1787 and 1853; Bunsen's Versuch, 1833, No. 6, &c. The translation in common use is :— 0 Thou, once laid within the grave. A good translation, omitting st. iii., vii., viii., by H. J. Buckoll, in his Hymns from the German, 1842, p. 9. Repeated, abridged, in the Dalston Hospital Hymn Book 1848, and the Rugby SchoolHymn Book, 1850 and 1876. Another translation is: "0 Thou who in the grave once lay," by R. Massie, in the British Herald, June, 1865. ii. 0 Jesus Christus, wachs in mir. Sanctification. His finest hymn. Founded on St. John iii. 30. First published in his Christlcehe Lieder, 1780, No. 85, in 10 stanzas of 4 1., marked as "On New Year's Day, 1780," and with the motto "Christ must increase, but I must decrease." In Knapp's Evangelischer Lieder-Schatz, 1837, No. 1644. The translation in common use is:— 0 Jesus Christ, grow Thou in me. A good and full translation in theBritish Messenger for Nov. 1, 1860. In Schaff's Christ in Song, 1870, p. 108, it is marked as translated by Mrs. E. L. Smith, the statement that this was its first appearance being an error. If the translation is really by her, it must have appeared in some American publication prior to Nov. 1860. It has passed, in varying centos, into the Baptist Hymnal, 1879, Snepp's Songs of Grace & Glory, 1872, Supplement of 1874 to the New Congregational Hymn Book, and others: also in Hymns & Songs of Praise, N. Y., 1874, Christian Hymnal Adelaide, 1872, &c. iii. 0 süssesteir der Namen all. Name of Jesus, or, New Year. First published in his Sechszig Lieder, 1780, No. 25, in 4 stanzas of 7 1., as the second hymn on "Jesus Christ, the only begotten Son of God, our Lord. Second article of the Christian Faith." It is appointed for the 16th Sunday, and for the 39th and 40th questions of the Zürich Catechism. In the Berg Mark Gesang-Buch, 1835, No. 319; and included in a number of the German Roman Catholic Hymn Books as those for St. Gall, 1863, Rottenburg, 1865, and others. The translation in common use is:— 0 Name, than every name more dear. A good translation of stanzas i., iii., iv., by A. T. Russell, in his Psalms & Hymns, 1851, No. 68. Repeated in Maurice's Choral Hymn Book, 1861, Methodist New Connexion Hymn Book, 1863, New Zealand Hymnal, 1872, &c. iv. Vereinigt zum Gebete war. Whitsuntide. First published in his Christliche Lieder, 1774, No. 23, in 15 stanzas of 4 lines. The form translation into English is that in Bunsen's Versuch, 1833, No. 225, which begins, "O Geist des Herrn! nur deine Kraft," and consists of stanza x. lines 3, 4; xi. lines 1, 2; xii.-xv. The translation is:— 0 Holy Ghost! Thy heavenly dew. A good translation from Bunsen, by Miss Cox, in her Sacred Hymns from the German, 1841, p. 43, and the Gilman-Schaff Library of Religious Poetry, ed. 1883, p. 814. Slightly altered in Lyra Messianica, 1864, p. 386, and thence in Alford's Year of Praise, 1867. Again slightly altered in Miss Cox's Hymns from the German, 1864, p. 67, and thence in J. L. Porter's Collection, 1876. Another translation is: "Blest Spirit, by whose heavenly dew," by Lady E. Fortescue, 1843, p. 10. The following are not in English common use:— v. Ach! nach deiner Gnade schmachtet. Cross and Consolation. Zweytes Funfzig, 1116, No. 5, in 8 stanzas, entitled "The Conflict of Prayer in hours of darkness." The translations are: (1) "As the hart for water panteth, So my soul," by R. Massie, in the British Herald, March 1865, p. 40. (2) "Lord for Thee my soul is thirsting," by R. Massie, in theDay of Rest, 1877, vol. vii. p. 58. vi. Auf dich, mein Vater, will ich trauen. Cross and Consolation. Christliche Lieder, 1774, No. 4, in 8 stanzas, entitled "Encouragement to trust upon God." The translations are (1) "On Thee will I depend, my Father," by R. Massie, in the British Herald, May, 1865, p. 66. (2) "On Thee I build, 0 heavenly Father," by R. Massie, in the Day of Rest, 1878, vol. viii. p. 378. vii, Von dir, o Vater, nimmt mein Herr. Cross and Consolation. Funfzig Christlicher Lieder, 1771, No. 33, in 15 stanzas, entitled "Encouragement to Patience." Translated as, "Father! from Thee my grateful heart," by Miss Knight, in her Translations from the German in Prose and Verse, 1812, p. 89. Besides the above a considerable number of pieces by Lavater have been translated by Miss Henrietta J. Fry, in herPastor's Legacy, 1842 (which consists entirely of translations from Lavater); in her Hymns of the Reformation, 1845; and in her Echoes of Eternity, 1859. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Eric H. Thiman

1900 - 1975 Harmonizer of "STRACATHRO" in Rejoice in the Lord b. 9-12-1900, Ashford, Kent, d. 2-13-75, London; music educator, organist, and composer

Daniel Borges

b. 1959 Translator of "O Querer De Deus" in The Cyber Hymnal Daniel is mar­ried, with two daugh­ters and a son, and at­tends the In­de­pend­ent Bap­tist Church in Va­lo Vel­ho, São Paulo © The Cyber Hymnal (hymntime.com/tch)

John Hopkins

1470 - 1570 Author of "(Psalm 40) I waited for the Lord" in Redemption Hymnal

Geoffrey F. Spencer

1927 - 2005 Person Name: Geoffrey F. Spencer, 1927 - Author of "How Shall We Come Before You Now" in Hymns of the Saints

Mary Speidel

1915 - 1985 Person Name: Mary Speidel (1915-1985) Author of "Dear Lord, We Come at Set of Sun" in Seventh-day Adventist Hymnal

William Channing Gannett

1840 - 1923 Person Name: William C. Gannett Author of "The Lord is in his Holy Place" in The New Church Hymnal Gannett, William Channing, M.A., s. of Dr. Ezra Stiles Gannett, was b. at Boston, March 13, 1840, and educated at Harvard College, 1860, and the Divinity School, Cambridge. Entered the Unitarian Ministry in 1868, and after filling several pastorates he became Pastor of the Unitarian Church at Rochester, N.Y., 1889. Mr. Gannett's hymns, mainly written for special occasions, were included in great part in The Thought of God in Hymns and Poems, Boston, 1st Series 1885,2nd Series 1894, the combined production of F. L. Hosmer (q.v.) and himself. Of Mr. Gannett's hymns the following are in common use:— 1. Bring, 0 morn, thy music [God Everlasting.] Written in 1893, and printed in A Chorus of Faith, being an account and resume of the Parliament of Religions, held in Chicago, 1893. Included in The Thought of God, 2nd Series, 1894, and again in several hymnals. 2. Clear in memory's silent reaches. [Memory.] Written in 1877 for a Free Religious Assoc. Festival, and published in The Thought of God, 1st Series, 1885. 3. Prom heart to heart, from creed to creed. [Faith.] Written in 1875 for the 150th anniversary of the First Religious Society in Newburyport, and given in The Thought of God, 1ist Series, 1885. Usually st. ii. is omitted. 4. He hides within the lily. [Divine Providence.] "Consider the lilies, how they grow." Written in 1873, and printed for use at the Free Religious Assoc. Festival, May 30th, 1873. Published in The Thought of God, &c, 1st Series, 1885, in 4 stanzas of 8 lines. The most widely used of the author's hymns. 5. I hear it often in the dark. [The Voice of God.] Written at Milwaukee, in 1870, and published in The Thought of God, &c, 1st Series, 1885. Sometimes it begins with st. iii., "0 God within, so close to me," as in Hymns for Church and Home, Boston, 1895. 6. Praise to God and thanksgiving. [ Harvest.] Written in 1872 for a Harvest Festival at St. Paul's, Minn., of which he was then Pastor, and included in The Thought of God &c, 1st Series, 1885. in the Boston Pilgrim Hymnal, 1904, it begins "Praise to God, and thanks we bring." 7. Sleep, my little Jesus. [ Christmas Carol.] Written for the Sunday School, St. Paul's, Minn., in 1882, and given in The Thought of God, 2nd Series, 1894, as "Mary's Manger Song." 8. The Lord is in His holy place. [Dedication of a Place of Worship.] Written for the Dedication of the Rev. C. W. Wendte's Church, Chicago, April 24, 1873, and pub. in The Thought of God, &c, 1st Series, 1885. It is one of the most popular and widely used of the author's hymns. 9. The morning hangs its signal. [Morning.] This is dated by the author "Chicago, July 30, 1886," and printed in Love to God and Love to Man, being No. 28 ot the Chicago "Unity Mission" series of hymns (N.D.). Also included in The Thought of God, &c, 2nd Series, 1894. Although in some sense a Morning hymn, it is adapted for use in Advent. It is usually known as “The Crowning Day." 10. The Truth is the Voice of God. In the "Unity Mission" Series, No. 28 (see above), this is given as No. 33, with the title "Truth and Righteousness and Love," in 4 stanzas of 4 lines and a refrain of 4 lines. These annotations are based upon manuscript notes kindly supplied by the author. The use made of Mr. Gannett's hymns shows that their poetic beauty and loving sympathy with all things beautiful and pure, are widely appreciated in America and to a limited extent in Great Britain also. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Harry Webb Farrington

1880 - 1930 Author of "I know not how that Bethlehem's babe" in The Pilgrim Hymnal

Gilbert Young Tickle

1819 - 1888 Person Name: Gilbert Y. Tickle Author of "O Blessed Day Of Rest And Peace" in Favourite Hymns of the Church Tickle, Gilbert Young. (1819--1888). Disciples of Christ. Author, poet, editor for the Churches of Christ in England. --Jean E. Garriott, DNAH Archives

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.