You help make Hymnary.org possible. More than 10 million people from 200+ countries found hymns, liturgical resources and encouragement on Hymnary.org in 2025, including you. Every visit affirms the global impact of this ministry.

If Hymnary has been meaningful to you this year, would you take a moment today to help sustain it? A gift of any size—paired with a note of encouragement if you wish—directly supports the server costs, research work and curation that keep this resource freely available to the world.

Give securely online today, or mail a check to:
Hymnary.org
Calvin University
3201 Burton Street SE
Grand Rapids, MI 49546

Thank you for your partnership, and may the hope of Advent fill your heart.

Instance Results

Topics:epiphany+3
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 351 - 360 of 447Results Per Page: 102050
TextPage scan

Vor Gud er idel Kjærlighed

Author: Kingo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #458 (1919) Topics: Første Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftengudstjeneste; First Sunday after Trinity Sunday; Tredje Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste; Third Sunday after Epiphany; Trefoldigheds-Fest Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Trinity Sunday; Fjerde Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Fjerde Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Fourth Sunday after Trinity Sunday; Fourth Sunday after Trinity Sunday; Trettende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Thirteenth Sunday after Trinity Sunday; Kjærlighed; Love; Næstekjærlighed; Charity Lyrics: 1 Vor Gud er idel Kjærlighed; I hannem vil jeg blive, Jeg og i hannem bliver ved, I mig vil han og give Fuld Tro og Trøst, Basunens Røst Den gjør mig ei forstrækket Paa Dommedag, Fordi min Sag Er alt med Naade dækket. 2 Jeg vil Gud elske inderlig, Og vil for intet frygte, Og ei med Sorgen pine mig, Om mig al Verden trykte. Op, Sjæl, og bed, At Kjærlighed Til Gud i dig kan brænde, Og at du saa Din næste maa Al Gunst og Godt tilvende! 3 Thi hvo, som siger dette, at Han elsker Gud af Hjerte, Og har sin Broder dog forladt I Armod, Rød og Smerte, Han lyver slemt, Og har forglemt, At Gud han elskes ikke, Hvor Arme maa Utrøsted' gaa Sin' Øines Graad at drikke. 4 O Gud, din Kjærlighed optænd Og lad din Aand det gjøre, Og kraftig Naade til mig send, Jeg saa mit Liv kan føre, At naar jeg maa Til Graven gaa, Jeg dør da til mit Bedste I Hjertens Fred Og Kjærlighed Til dig og til min Næste. Languages: Norwegian

Let Us Hope when Hope Seems Hopeless

Author: David Beebe Hymnal: The New Century Hymnal #461 (1995) Meter: 8.7.8.7 D Topics: Eternal Life; God Love of; Hope; Year A Proper 5; Year B Advent 3; Year B Lent 2; Year B Proper 25; Year C Epiphany 4; Year C Lent 5 Scripture: Romans 4:18 Languages: English Tune Title: LET US HOPE
TextPage scan

Jesus, giv Seier! Livs-Fyrste og Kilde!

Author: Joh. Schrøder; Ukjendt Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #471 (1919) Topics: Tredje Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftengudstjeneste; Third Sunday after Trinity Sunday; Third Sunday in Advent; Tredje Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Third Sunday after Epiphany; Første Søndag i Faste Til Høimesse; Første Søndag I Faste Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; First Sunday in Lent; First Sunday in Lent; Second Sunday in Lent; Tredje Søndag I Faste Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Third Sunday in Lent; Fifth Sunday after Easter; Sjette Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Sixth Sunday aftet Trinity Sunday; Fjortende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste; Fourteenth Sunday after Trinity Sunday; Jesus, vor Seierherre; Jesus, our Lord of Hosts; Anden Søndag I Faste Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Femte Søndag efter Paaske Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Tredje Søndag I Advent Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium Lyrics: 1 Jesus, giv Seier! Livs-Fyrste og Kilde! Se dog, hvor Mørket nu trænger sig ind, Søger med Helvedes Kræfter at hilde Og at fordærve mit Hjerte og Sind! Satan kan tusind Kunster optænke, Mig at besnære, at knuse og krænke. 2 Jesus, giv Seier, naar Synden mig frister, Vellyst, Selvkjærlighed, Avind sig ter, Lysternes Lue i Hjertet udbrister, Og jeg kun Helvedes Brand i mig ser, Gjør mine Kinder af Skamfuldhed røde, Og lad din Døds Kraft al Synd i mig døde! 3 Jesus, giv Seier, at Vilje og Længsel Kun i din Vilje sin Hvile attraar, Og at mit Hjerte i glæde og Trængsel Aabent for dig og opofret dig staar! Lær mig at afdø fra Lysterne mine, Saa jeg maa leve og regnes blandt Dine! 4 Jesus, giv Seier i alle Tilfælde! Skjænk mig din Rustning, og ræk mig dit Sverd! Lær mig at stride, saa tidt det skal gjelde, Trøstig mod Satans den mægtig Hær! Midt udi Helvedes gruligste Mørke Vis mig, o Jesus, dit Lys og din Styrke! 5 Jesus, giv Seier, og lad mig ei synke! Løgnerens Kræfter tidt skjulte fremstaa, Og sig med Sandhedens Farve opsminke, Hjælp dog, at aldrig de svige mig maa! Lær mig i Ordet mig flittig at øve, Inderlig bede og Aanderne prøve! 6 Jesus, giv Seier, og lær mig at vaage, Som du, min Vægter, ei sov paa din Vagt! Lad mig i Bønnen din Forbøns Kraft smage, Som du saa dyre mig haver tilsagt! Og naar mig Sikkerheds Søvn vil tildække, Lad da din Aand mig opfriske og vække! 7 Jesus, giv Seier, naar alting forsvinder, Og jeg kun Syndens Forgift i mig ser, Naar ingen Styrke til Bønnen jeg finder, Hjertet mistrøstigt og bange sig ter: Lad da, o Jesus, din Aand sig forbinde Med mine Suk, saa jeg Seier maa vinde! 8 Jesus, giv Seier! og lad mig omsider Prøvet i Kampen Klenodiet faa! Saa skal med Lovsang til evige Tider Salig jeg hist i din Helldom staa; Ja hvor dit Navn da med Pris og med Ære Af dine Frelste velsignet skal være! Languages: Norwegian
TextPage scan

Naar Verden med sin Glæde sviger

Author: Dorotea Engelbretsdatter Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #472 (1919) Topics: Tredje Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftengudstjeneste; Third Sunday after Trinity Sunday; Tredje Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Third Sunday after Epiphany; Second Sunday in Lent; Ascension of Christ; Fjerde Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste; Fourth Sunday after Trinity Sunday; Nittende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Nineteenth Sunday after Trinity Sunday; Himmellængsel; Longing for Heaven; Hengivelse til Jesus; Devotion to Jesus; Jesus, vor Ven; Jesus, Our Friend; Trøst; Comfort; Anden Søndag I Faste Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Kristi Himmelfarts Dag Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium Lyrics: 1 Naar Verden med sin Glæde sviger, Naar Lykken ikke altid ler, Naar Kors af alle Hjørner kiger, Og stirrende ind til mig ser, Da veed jeg ingen bedre Naad, End fly til Jesus med min Graad. 2 Han skjønner bedst min ringe Evne, Og ser, jeg er af vek Natur, Langt mere, end jeg selv tør nævne, Jeg skrøbelige Kreatur; Jeg er dog kun som bare Støv, Og bævrer ofte som et Løv. 3 Sit Løfte vil han aldrig rygge, Om han iblandt end bøier mig, Des krummer' Træ, des bedre Krykke, Des mere han saa faderlig Vil kue Kjøbets syndig Kvist, Des bedre naar jeg Himlen hist. 4 Thi vil jeg mine Tanker svinge Til dig, som i det Høie bor, At mine Sukke lydt skal klinge Hen op i Helligdommens Kor; Til Paradis jeg længse bær, Og jeg er træt af Livet her. 5 Men Verdens Pile mig ei skræmme, Hvor hart den Buen spænde vil, Hvad kan al Verdens Pine klemme Mod Glæden, som er oventil? Een Dag hos dig er bedre Kaar, End snæve her i tusind Aar. 6 Der skal min Tro med glæde lønnes, Og alle Taarer tørres af, Og mine døde Ben skal grønnes Som Arons Kjep og Mandel-Stav; Da kan jeg Herrens Aasyn se, Og veed af ingen Verdens Ve. 7 Mit Hjerte du, o Jesus, lede Til dig, som jeg begjærer helst! For Jakob var din Trøst tilrede, Han saa dig, og hans Sjæl blev frelst; Hvo dig maa se et Øieblik, Forglemmer snart al Verdens Skik. 8 Paa Berget skued ikkun Peder Et Glimt af denne Fryde-Færd, Straks ønsker han og trolig beder At maatte gjøre Bolig der, Hvad mon han synes nu derved, Hvis Sjæl er i den Herlighed? 9 Hvor ypperlig har Moses glimret, Saa snart han dig i syne fik? Stor Klarhed af hans Aasyn tindred, Da du hos ham paa Berget gik, Thi af din glans blev han opfyldt Som Aftensky af Solen gyldt. 10 O, kunde Moses da saa skinne, Som saa dig kun den korte Tid, Langt mere jeg, naar jeg skal trine I Himlen for dit Aasyn blid, Og se dig, Livsens klare Sol, At sidde paa din Ærestol! 11 Mod alle Sorger kan det trøste, At du er mig en naadig Gud, Om da mit Hjerte vilde briste, Om Livets Lys ret nu gik ud, Saa er dog Sjælen fuld af Fryd, Og venter paa Basunens Lyd. 12 Hvor sødt skal mine Øine blunde I Graven med god Ro og Mag Fra alle Verdens Kvide-Stunde, Og hvil indtil Dommedag, Til Røsten sører mig det Bud: Staa op, du Døde, kom herud! Languages: Norwegian
Text

Now, my tongue, the mystery telling

Author: St Thomas Aquinas, 1227-1274; John Mason Neale, 1818-1866; Edward Caswall 1814-1878 Hymnal: Complete Anglican Hymns Old and New #473a (2000) Meter: 8.7.8.7.8.7 Topics: Communion; Holy Communion; Year A Easter 3; Year A Lent 1; Year A Proper 10; Year B Epiphany 2; Year B Second Sunday Before Lent; Years A, B, and C Christmas 2 Lyrics: 1 Now, my tongue, the myst'ry telling of the glorious body sing, and the blood, all price excelling, which the Gentiles' Lord and King, in a virgin's womb once dwelling, shed for this world's ransoming. 2 Giv'n for us, for us descending of a virgin to proceed, he, with us in converse blending, scattered here the gospel seed, till his sojourn drew to ending, which he closed with wondrous deed. 3 At the last great supper lying, circled by his chosen hand, meekly with the law complying, first he finished its command. Then, immortal food supplying, gave himself with his own hand. 4 Word made flesh, by word he maketh very bread his flesh to be; we in wine, Christ's blood partaketh, and if senses fail to see, faith alone the true heart taketh, to behold the mystery. 5 Therefore we, before him bending, this great sacrament revere: types and shadows have their ending, for the newer rite is here; faith, our outward sense befriending, makes our inward vision clear. 6 Glory let us give and blessing to the Father and the Son, honour, might and praise addressing, while eternal ages run; ever too his love confessing, who, from both, with both is One. Amen. Scripture: 1 Peter 1:19 Languages: English Tune Title: PANGE LINGUA
Text

Now, my tongue, the mystery telling

Author: St Thomas Aquinas, 1227-1274; John Mason Neale, 1818-1866; Edward Caswall 1814-1878 Hymnal: Complete Anglican Hymns Old and New #473b (2000) Meter: 8.7.8.7.8.7 Topics: Communion; Holy Communion; Year A Easter 3; Year A Lent 1; Year A Proper 10; Year B Epiphany 2; Year B Second Sunday Before Lent; Years A, B, and C Christmas 2 Lyrics: 1 Now, my tongue, the myst'ry telling of the glorious body sing, and the blood, all price excelling, which the Gentiles' Lord and King, in a virgin's womb once dwelling, shed for this world's ransoming. 2 Giv'n for us, for us descending of a virgin to proceed, he, with us in converse blending, scattered here the gospel seed, till his sojourn drew to ending, which he closed with wondrous deed. 3 At the last great supper lying, circled by his chosen hand, meekly with the law complying, first he finished its command. Then, immortal food supplying, gave himself with his own hand. 4 Word made flesh, by word he maketh very bread his flesh to be; we in wine, Christ's blood partaketh, and if senses fail to see, faith alone the true heart taketh, to behold the mystery. 5 Therefore we, before him bending, this great sacrament revere: types and shadows have their ending, for the newer rite is here; faith, our outward sense befriending, makes our inward vision clear. 6 Glory let us give and blessing to the Father and the Son, honour, might and praise addressing, while eternal ages run; ever too his love confessing, who, from both, with both is One. Amen. Scripture: 1 Peter 1:19 Languages: English Tune Title: TANTUM ERGO (GRAFTON)
TextPage scan

Min største Hjertens Glæde

Author: Johan Walther; Hans Sthen Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #478 (1919) Topics: Fjerde Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftengudstjeneste; Fourth Sunday after Trinity Sunday; Second Sunday in Advent; Sjette Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste; Sixth Sunday after Epiphany; Marias Bebudelses Dag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Annunciation; Ascension of Christ; Fjerde Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste; Fourth Sunday after Trinity Sunday; Tolvte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Twelfth Sunday after Trinity Sunday; Nittende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Nineteenth Sunday after Trinity Sunday; Tjuesjete Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Twenty sixth Sunday after Trinity Sunday; Aarvaagenhed; Alertness; Himmellængsel; Longing for Heaven; Pilgrimsvandring, de Kristnes; The Christian Pilgrimage; Anden Søndag I Advent Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Kristi Himmelfarts Dag Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium Lyrics: 1 Min største Hjertens Glæde Er mig ny Sommer blid, Som Gud skal selv berede For mig til evig Tid; Ny Jord og Himmel holde Vi vente retnu snart, Da skulle vi faa holde Vor søde Himmelfart. 2 O Herre Krist jeg stunder Alt efter Komme din! Hjælp mig, jeg ikke blunder I Synd, og sovner ind, Men gladelig maa vente I de Aarvaagnes Flok, Der have Lamper tændte Og Lys og Olje nok! 3 Da glædes den, som sukked, O Herre, efter dig, Da faa vi se oplukket Det hele Himmerig, Da vil du høit os hædre Hos dig i Himlens Sal Med alle fromme Fædre Og Helgen uden Tal. 4 De ville os annamme Som sine Søskend smaa, De ville sig ei skamme Jevnsides os at staa; Der faa vi Lov at træde Dig nær til høire Haand, Og takke dig med Glæde, Vor kjære Frelsermand! 5 Der Gud paa Ærens Throne Sin seierrige Hær Vil hilse: Til din Krone Og Krans velkommen vær! Og Jesus selv vil smykke Den Brud, han kaared sig, Da ønsker os til Lykke Det hele Himmerig. 6 Da skal vi høre: Amen, Taksigelse og Pris! Da skal der være Gammen Paa glade Engles Vis; Saa lystelig de sjunge For Lammet og hans Brud, Da raaber hver en Tunge: Nu lovet være Gud! 7 Se, saa vil Gud os finde Og faa fra al vor Nød, Og gjemme godt derinde Fra Djævel, Synd og Død, Fra Sorg og Suk og Klage, Fra Sygdom, sot og Saar, Fra alle onde Dage, Som over Verden gaar. 8 Hvad intet Øre fanget, Hvad intet Øie saa, Hvad aldrig er opganget I noget Hjertes Vraa, Det haver Gud forvaret Til dem, ham elske her, Og bliver aabenbaret Der, Gud i Lyset er. 9 Thi skal I ei forsage, Som nu bær Sorgen stor, Og lider tungsom Plage Paa denne arme Jord! Sig trøste alle Fromme, De Stunder skride fort! Vor Herre snart vil komme, Og tage Sorgen bort. 10 O Herre, for din Ære Før os den rette Sti, Bevar os, Jesus kjære, Thi ellers vildes vi! Hold os i Troen faste I denne Taaredal, Du vil vist ogsaa haste Med os til Himlens Sal! Languages: Norwegian
Text

O Christ, the Word Incarnate

Author: Willaim Walsham How; R. Gerald Hobbs Hymnal: Voices United #499 (1996) Meter: 7.6.7.6 D Topics: The Church at Worship Scripture; liturgical Songs of Illumination; Bible; Advent 2 Year A; Christmas Day 2 Year A; Epiphany 4 Year A; Lent 3 Year B; Proper 15 Year B; Proper 23 Year B; Proper 24 Year C Lyrics: 1 O Christ, the Word incarnate, O wisdom from on high, O truth unchanged, unchanging, O light of our dark sky: we praise you for the radiance that from the hallowed page, a lantern to our footsteps, shines on from age to age. 2 Your people hold this treasure from you, its source divine, a light that to all ages throughout the earth will shine; it is the chart and compass that all life's voyage through, mid mists and rocks and tempest, still guides, O Christ, to you. 3 O make your church, dear Saviour, a lamp of purest gold, to bear before the nations your true light as of old; O teach your wandering pilgrims by this their path to trace, till, cloud and darkness ended, they see you face to face. Languages: English Tune Title: MUNICH
Page scan

The church’s one foundation

Author: S. J. Stone (1839-1900) Hymnal: Hymns for Today's Church (2nd ed.) #501 (1987) Meter: 7.6.7.6 D Topics: God's Church Unity and Growth; The Remnant of Israel; Epiphany 4, Revelation The New Temple; Lent 2, The King and the Kingdom Conflict; Trinity Sunday The Trinity; Pentecost 2 The People of God; Pentecost 2 The Church's Unity and Fellowship; Pentecost 3 The Life of the Baptized; Pentecost 12 The Witnessing Community; Pentecost 13 The Suffering Community Scripture: Ephesians 5:25-27 Languages: English Tune Title: AURELIA

Church of God, elect and glorious

Author: J. E. Seddon (1915-1983) Hymnal: Hymns for Today's Church (2nd ed.) #504 (1987) Meter: 8.7.8.7 D Topics: God's Church Mission and Ministry; Epiphany 4, Revelation The New Temple; Pentecost 2 The People of God; Pentecost 3 The Life of the Baptized; Pentecost 4 The Freedom God Gives; Pentecost 5 The Church's Mission to All; Pentecost 12 The Witnessing Community Scripture: 1 Peter 2:9-11 Languages: English Tune Title: LUX EOI

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.