Instance Results

Topics:third+sunday+after+trinity+sunday
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 41 - 50 of 390Results Per Page: 102050
Text

Lad andre hen i Trældom gaa

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #292 (1897) Topics: Twenty-third Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Lad andre hen i Trældom gaa, Med Loven sig bemøde, Som ei har fanget Smag oppaa Den Friheds Himmel-Grøde, Som vi ved Jesu dyre Død Og Pine nød, Hvorfor han maatte bløde. 2 Lad Agar med sin Børne-Flok I villig Trældom være, Vi aldrig kan fuldtakke nok Og give Herren Ære. Som ved sin Søn bort fra os tog Det Lovens Aag, Som vi ei kunde bære. 3 Din Kirke og Jerusalem, Din fande Flok paa Jorden, Som har i Himmelen sit Hjem, Hvor den er tegnet vorden, Den følger Jesum i hans Ord Og derved gror, Befriet fra Lovens Torden. 4 Den Tid skal komme, naar den skal Med Friheds Krone gange, Og udi Himlens Glædesal Istemme Seier-Sange, Haar, med Vantroens Ismael, Hver Lovens Træl Skal blive Dødsens Fange. Languages: Norwegian
TextPage scan

Jesu giv Seier! Livs-Fyrste og Kilde!

Hymnal: Kirkesalmebog #471 (1893) Topics: Third Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Jesu, giv Seier! Livs-Fyrste og Kilde! Se dog, hvor Mørket nu trænger sig ind, Søger med Helvedes Kræfter at hilde Og at fordærve mit Hjerte og Sind! Satan kan tusind Kunster optænke, Mig at besnære, at knuse og krænke. 2 Jesu, giv Seier, naar Synden mig frister, Vellyst, Selvkjærlighed, Avind sig ter, Lysternes Lue i Hjertet udbrister, Og jeg kun Helvedes Brand i mig ser, Gjør mine Kinder af Skamfuldhed røde, Og lad din Døds-Kraft al Synd i mig døde! 3 Jesu, giv Seier! at Vilje og Længsel Kun i din Vilje sin Hvile attraar, Og at mit Hjerte i glæde og Trængsel Aabent for dig og opofret dig staar! Lær mig at afdø fra Lysterne mine, Saa jeg maa leve og regnes blandt Dine! 4 Jesu, giv Seier i alle Tilfælde! Skjænk mig din Rustning, og ræk mig dit Sverd! Lær mig at stride, saa tidt det skal gjelde, Trøstig mod Satans den mægtig Hær! Midt udi Helvedes gru'ligste Mørke Viis mig, o Jesu, dit Lys og din Styrke! 5 Jesu, giv Seier, og lad mig ei synke! Løgnerens Kræfter tidt skjulte fremstaa, Og sig med Sandhedens Farve opsminke, Hjælp dog, at aldrig de svige mig maa! Lær mig i Ordet mig flittig at øve, Inderlig bede og Aanderne prøve! 6 Jesu, giv Seier, og lær mig at vaage, Som du, min Vægter, ei sov paa din Vagt! Lad mig i Bønnen din Forbøns Kraft smage, Som du saa dyre mig haver tilsagt! Og naar mig Sikkerheds Søvn vil tildække, Lad da din Aand mig opfriske og vække! 7 Jesu, giv Seier, naar alting forsvinder, Og jeg kun Syndens Forgift i mig ser, Naar ingen Styrke til Bønnen jeg finder, Hjertet mistrøstigt og bange sig ter: Lad da, o Jesu, din Aand sig forbinde Med mine Suk, saa jeg Seier maa vinde! 8 Jesu, giv Seier! og lad mig omsider Prøvet i Kampen Klenodiet faa! Saa skal med Lovsang til evige Tider Salig jeg hist i din Helldom staa; Ja hvor dit Navn da med Pris og med Ære Af dine Frelste velsignet skal være! Languages: Norwegian
TextPage scan

Salig er den Mand, som ikke

Hymnal: Kirkesalmebog #501 (1893) Topics: Twenty-third Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Salig er den Mand, som ikke Vanker i de Ondes Sag, Gaar ei efter Synde-Skikke, Sidder ei i Spotter-Lag, Men hvis Lyst er Herrens Ord, Herrens Lov og Ret paa Jord, Og som alt sit Liv til Ende Grunder paa Guds Vei at kjende! 2 Som et Træ, der stander plantet Ved en Bæk i fagre Dal, Grønnes op fra Aar til andet, Og bær Frugter uden Tal, Saa den Fromme hos sin Gud Staar i Aanden frisk og prud, Med Velsignelser han smykkes, Hvad han gjør, da skal det lykkes. 3 Men, o Kristne! anderledes Vorder med de Onde gjort, De er Avner lig, som spredes, Og af Veieret blæses bort. Derfor ei, naar Dommen gaar Over Jorden, de bestaar, Men, hvor Fromme frelste mødes, Alle Syndere udstødes. 4 Thi de Godes Verk og Veie Kjendes Gud af Naade ved, Den Velsignelse, de eie, Vare skal i Evighed, Men de Ondes Agt og Id Skal forgaa til evig Tid. Hjælpe Gud da os i Naade Til ret Vei og Vandringsmaade! Scripture: Psalm 1 Languages: Norwegian
TextPage scan

Op alle, som paa Jorden bor

Author: Paul Gerhardt; Ukjendt Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #519 (1919) Topics: Twenty third Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Op alle, som paa Jorden bor, Og takker Gud med mig, Hvis Lov i hellig Englekor Udsjunges idelig! Udsjunges idelig! 2 Han giver Helbred, Lov og Brød Os alle ufortjent, I megen Angest, Sorg og Nød Har han os Hjælp tilsendt, Har han os Hjælp tilsendt. 3 Skjønt vore Synder for ham staar, Han dog langmodig er, Og gjør, at vi for Straffen faar Endog Velgjerninger, Endog Velgjerninger. 4 Han give os et Hjerte fro Og sand Frimodighed, At vi kan tjene ham med Ro I Verdens Vildsomhed! I Verdens Vildsomhed! 5 Vort Land, sit eget Israel, Beskjerme han fra Nød, Han lade al Ting lykkes vel, Og give dagligt Brød! Og give dagligt Brød! 6 Hans Naade staa os kraftig bi I alle Gjerninger, Fra Synd og Sorger han os fri, Thi han vor Fader er! Thi han vor Fader er! 7 Saa længe her vi leve skal, Er han vor sol og Skjold, Ved Udgang af vor Jammerdal Vi blive i Behold, Vi blive i Behold. 8 Vort Øie han selv lukker til I Dødens tunge Nat, Og naar vort Hjerte briste vil, Er han vor Del og Skat, Er han vor Del og Skat. Languages: Norwegian
TextPage scan

Kristus Jesus, du velsigne

Author: Nils Holm Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #563 (1919) Topics: Twenty third Sunday after Trinity Sunday; Twenty third Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Kristus Jesus, du velsigne Landet og dets Øvrighed, Lad os dig og deri ligne, At vi vise Lydighed! 2 Frygte Gud og Kongen ære, Øvrigheden være tro, Det os dybt indprentet være, Hvor vi komme eller bo! 3 Lad os søge Landets Bedste, Og i Forbøn være tro, Elske inderlig vor Næste, Fremme Gudsfrygt, Fred og Ro! 4 Lær os, gjerne at adlyde I en god Samvittighed Dem, du satte til at byde Over os som Øvrighed! 5 Drag, o Herre, vi dig bede, Deres Hjerter til den Pagt, Du dem i det Kald veilede, Som af dig dem er paalagt! 6 Ved din Naade lad dem kjende Kraften af dit Korses Ord, Lad dit klare Lys og brænde Her og over Fædres Jord! 7 Lad det alles Hjerter fryde, Frelser, at du bliver kjendt! O velsign os, lad os nyde Naade, Lykke ufravendt! Languages: Norwegian
Text

Kom du, Guds Aand, som lader

Author: Brorson; P. Gerhardt Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #564 (1897) Topics: Twenty-third Sunday after Trinity Sunday High Mass; Twenty-third Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Kom du,Guds Aand, som lader Os smage Kjærlighed, Er ei hos den, som hader, Som truer og er vred! Du søger, søde Aand, De Stridende at vinde, At samle og forbinde Ved Kjærlighedens Baand. 2 Du, Herre, har i Hænde De Store med de Smaa, Kan vride dem og vende, Som Bekkens Vande gaa: Lad Naaden blive stor Til alle at forlige, Som med hverandre krige Paa hele Verdens Jord! 3 Lad Kongens Throne smykkes Med Himlens Lys og Ret! Lad Kristendommen lykkes, Gjør alt det Tunge let! Gjør Alderdommen viis, De Unge Tugt at lære, At begge Frugt maa bære Til Herrens Lov og Pris! 4 Lad hver en Sjæl sig fryde I Jesu sande Tro, Lad alle Huse nyde Velsignelse og Ro! Fordriv den onde Aand, Som mod din Virkning strider, At Naaden alle Tider Kan have Overhaand! 5 Lad al vor Vandring være Dig kjær, o Herre Gud! At, naar man os skal bære Engang i Døden ud,– Naar her er sagt god Nat, Da lad os salig drage Fra denne Verdens Plage Til Himlens Glæde-Skat! Languages: Norwegian
Text

Jesus er mit Haab og Trøst

Author: Fr. Rostgaard; Luise Henriette Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #565 (1897) Topics: Twenty-third Sunday after Trinity Sunday Evening Lyrics: 1 Jesus er mit Haab og Trøst, Han, min Frelser, er i Live, Derfor jeg med Fryd og Lyst Al Tid mig tilfreds vil give, Hvad endog mig Dødens Stund Gi'r for Tanker mangelund. 2 Jesus Krist, min Frelsermand, Lever vist, og jeg skal skue Ham i det forjætted' Land, Hvorfor skulde jeg da grue? Han er Hoved, jeg et Lem, Han med sig mig fører hjem. 3 Jeg til ham med Haabets Baand Uopløselig er bunden, Saa skal og minTroes Haand Fæstet i ham blive funden, Saa mig aldrig Døden kan Skille fra min Frelsermand. 4 Jeg er Kjød og ganske vist Maa til Støv og Aske vorde, Men min Frelser, Jesus Krist, Skal opvække mig af Jorde, At jeg maa i Evighed Se ham i hans Herlighed. 5 Da skal atter denne Hud Disse Lemmer omkringgive, Ja i dette Legem Gud Skal af mig tilbedet blive, Og i dette Kjød jeg skal Jesus se i Himlens Sal. 6 Disse mine Øine og Ham, min Frelser, skulle kjende, Jeg, jeg selv–forklaret dog– Af hans Kjærlighed skal brænde, Saa at ingen Deel hos mig Være skal forkrænkelig. 7 Hvad her findes sygt og svagt, Friskt og herligt der skal møde, Jordisk vorder jeg nedlagt, Himmelsk staar jeg op af Døde, Her jeg bort naturlig gaar, Der et evigt Liv jeg faar. 8 Mine Lemmer, værer fro! Kristus bærer eder alle; Skal I end i Graven bo, Han herud vil eder kalde, Naar Basunens sterke Lyd Høres til de Frommes Fryd. 9 I kan le ad Satans List Og ad Dødens Falde-Snare, Thi igjennem Luften vist I til Jesum skulle fare, Da skal sorg og Vedermod Ligge under eders Fod. 10 Kun at eders Aand sig maa Ud fra Verdens Lyster rive, Sjælens himmelske Attraa I maa eder overgive! Helliger da eder til Himlen, hvor I være vil! Languages: Norwegian Tune Title: [Jesus er mit Haab og Trøst]
Text

Der Høgtid er i Himmelborg

Author: Blix Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #737 (1897) Topics: Hymns for the Church Year Third Sunday after Trinity Sunday; Third Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Der Høgtid er i Himmelborg, Naar um ein Syndar vender Og ser si Synd med Hjartesorg Og raadlaus retter Hender Til Herren upp med Himmelhug Og bøygd og bljug Dei saare Sukkar sender. 2 Aa Syndar, sjaa kor Gud er stor I Kjærleik utan Ende! Daa du fraa Faderhuset for Og Hug til Verdi vende, Daa syrgde Gud so hjarte-illt, For du for villt, Og Saknad saar han kjende. 3 Sjaa, difyr er Guds Gleda stor, Hans Hugnad utan Like, Og difyr kling i Englekor Der Gledesongar slike, Naar um til Gud du atter snur, Paa Jesus trur Og søkjer rett hans Rike. 4 Kvi vil du indaa vanka villt I Vantru, Fall og Faarar, Der al din Arv du heve spillt Imillom Daudsens Daarar? Kvi vil du lenger fara fram I Synd og Skam, Som Herrens Hjarta saarar? 5 So vakna upp, at du kann sjaa Di Synd med Sorg og Fæla! Med Andens opne Auga maa Din Daarskaps Dypt du mæla. Og send til Gud or Hjartans Djup Fraa Daudsens Stup Eit Kop um Liv og Sæla1 6 Og sjaa, han lengtar hjarteleg Det til sin Barm aa taka1 Han møter deg so langt paa Veg Og fører deg tilbaka. Han kaalar deg med Barnenamn, Og i hans Famn Du fær hans Sæla smaka. 7 So vend daa um i denne Dag, Og gjer Guds Hjarta Gleda! So held han Helg i Engle-Lag, Der Kristi Lov dei kveda Fyr Syndaren, som atter fann Sin Frelsarmann: Aa gjer daa Gud den Gleda! Languages: Nynorsk
Text

Giv Gud den Æra, han skal hava

Author: Blix Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #769 (1897) Topics: Hymns for the Church Year Twenty-third Sunday after Trinity Sunday; Twenty-third Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Giv Gud den Æra, han skal hava, Og Kongen den, han hava skal, So skal Guds Fred og Lukka lava Paa Landet ned som Dogg i Dal. 2 Det er Guds eigi Log og Læra, Daa han oss gav det Lovnads-Ord, At den, som vil Foreldri æra Skal bu med Fred paa Fedrajord. 3 Gud vil, me lyduge skal vera Mot kvar, som er til Styre sett, Og æra deim, som Kongsstav bera Og byggja Land med Log og Rett. 4 Men Gud me maa fyr Allting giva Vaart Hjarta og vaar heile Hug, Fyr honom trutt i Lydnad liva Av all vaar Styrke, Magt og Dug. 5 Aa elska Gud og Fedralandet, Kvar æra etter Rett og Skil Og standa trutt i Broderbandet: Det Herren visst velsigna vil. 6 Det Folk, som paa Guds Lovnad trudde Og Federne i Heider heldt, Det lukkeleg i landet budde, Naar gudlaust Folk til Dom vart selt. 7 So vil me Gud vaar Fader beda Aa signa Lyd og signa Land, Vaar dyre Fedra-Arv aa freda Og verna vel mot Uvens Hand. 8 Driv ut dei vonde Raad og Tankar, Som øyda Land og log bryt ned! Lat i di Tru oss festa Ankar Og bu med Frendar i din Fred! 9 Lat oss som Brøder saman byggja Og Ovund, Strid og Ufred fly! lat Tru og Kjærleik Landet tryggja Og Rettferd bu i Bygd og By! 10 Aa Gud velsigne land og Rike, Og giv vaart Folk din Fred og Ro! Din Naade aldri fraa oss vike, So Lukka maa i Landet gro! Languages: Nynorsk
Text

Gud signe vaart dyre Fedraland

Author: Blix Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #770 (1897) Topics: Hymns for the Church Year Twenty-third Sunday after Trinity Sunday; Twenty-third Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Gud signe vaart dyre Fedraland Og lat det som Hagen bløma1 Lat lysa din Fred fraa Fjell til Strand Og Vetter fyr Vaarsol røma! Lat Folket som Brøder saman bu, Som Kristne det kann seg søma! 2 Vaart Heimland i Myrker lenge laag, Og Vankunna Ljoset gjøymde. Men Gud, du i Naade til oss saag, Din Kjærleik oss ikkje gløymde: Du sende ditt Ord til Norigs Fjell, Og Ljos yver Landet strøymde. 3 Og Norig det ligg vel langt i Nord, Og Vetteren varer lenge; Men Ljoset og Livet i ditt Ord Det ingen kann setja Stenge. Um Fjellet er høgt og Dalen trong, Ditt Ord heve daa sitt Gjenge. 4 So blømde vaart Land i Ljos og Fred, Det grodde so grønt i Lider. Men atter seig Natt paa Landet ned Med Trældom og tunge Tider. Og Folket det sukkad etter Ljos, Og du lyste upp umsider. 5 Og Morgonen rann, og Myrkret kvarv, Som lenge vaar Lykka skygde. Du atter oss gav vaar Fridoms Arv Og honom i Trengsla trygde. Du vernad vaart folk og gav oss Fred, Og Landet med Log me bygde. 6 Vil Gud ikkje vera Bygningsmann, Me faafengt paa Huset byggja. Vil Gud ikkje verja By og Land, Kann Vaktmann os ikkje tryggja. So vakta oss, Gud, so me kann bu I Heimen med Fred og Hyggja! 7 No er det i Norig atter Dag Med Vaarsol og Song i Skogen. Um Sædet enn gror paa ymist Lag, Det brydder daa etter Plogen. So signe daa Gud det gode Saad, Til Groren ein Gong er mogen! Languages: Nynorsk

Pages


Export as CSV