You help make Hymnary.org possible. More than 10 million people from 200+ countries found hymns, liturgical resources and encouragement on Hymnary.org in 2025, including you. Every visit affirms the global impact of this ministry.

If Hymnary has been meaningful to you this year, would you take a moment today to help sustain it? A gift of any size—paired with a note of encouragement if you wish—directly supports the server costs, research work and curation that keep this resource freely available to the world.

Give securely online today, or mail a check to:
Hymnary.org
Calvin University
3201 Burton Street SE
Grand Rapids, MI 49546

Thank you for your partnership, and may the hope of Advent fill your heart.

Instance Results

Topics:trinity
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 4,831 - 4,840 of 5,357Results Per Page: 102050
TextPage scan

Naar jeg betænker Tid og Stund

Author: Niels Pedersen Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #530 (1919) Topics: Sixteenth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Naar jeg betænker Tid og Stund, Jeg skal af Verden fare, Mit Hjerte frydes mangelund Som Fugl ved Dagen klare; Det er den Dag, At al min Klag', Min Sorg og Ank faar Ende, Til Glæden sød I Abrams Skjød Gaar jeg fra al Elende. 2 Jeg veed, men Frelser Jesus Krist I Guddoms Ære lever, Han mig af Døde vækker vist, Med denne Hud omgiver, Mit Kjød og Ben Skal uden Meen Som Solen skinne klare, Guds Aasyn blid Skal jeg al Tid Beskue aabenbare. 3 Itu er Slangens Hoved traadt Af Kvindens Sæd hin rene, Den grumme Død har mist sin Braad, Den borttog Krist alene, Og Helveds Magt Er ødelagt, Den faar mig løs at lade, Trods-Satan, Død Og Helveds Glød, De kan mig intet skade. 4 Eia, min Sjæl, vær frisk og bold, Glæd dig i Krist, din Herre! Thi Døden, som var Syndens Sold, Til Gode skal dig være; Straf var din før, Er nu en Dør, En Gang til Himmerige, Nu er min Død En Søvn saa sød, Al Sorg med den skal vige. 5 Sørg ikke, hvor du kommen hen, Naar du af Verden viger! Dig favner da en fuldtro Ven, Som dig vist aldrig sviger, Kristus, Guds Søn, Han gjorde Bøn, At du hos ham skal blive, I Glæden stor Han al Tid bor, Den vil han dig og give. 6 Et Sovekammer er min Grav, Mit Legem der sig hviler; Paa Dommedag staar jeg deraf, Derpaa jeg ikke tviler. Gaa ind med Gud, Og hvil dig ud, Det Onde lad omfares! Luk Døren til! Naar Gud han vil, Da skal du aabenbares. 7 Eia, saa dør jeg gladelig, Jeg frygter ingen Vaade! Mit Liv er Kristus visselig, Og Døden mig en Baade; Dør jeg end her, Jeg lever der, Mit Liv først der begynder Med Glæde stor I Englekor, Som aldrig mer forsvinder. 8 Naar du vil kalde, Herre sød, Til Rede vil jeg være, Min Sjæl med Fryd i Abrams Skjød Lad dine Engle bære! O Jesus Krist, Som Døden vist Paa Korset for mig taalte, I Dødsens Krig Staa du med mig, At jeg kan Seir beholde! Languages: Norwegian
TextPage scan

Naar jeg betænker Tid og Stund

Hymnal: Kirkesalmebog #530 (1893) Topics: Sixteenth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Naar jeg betænker Tid og Stund, Jeg skal af Verden fare, Mit Hjerte frydes mangelund Som Fugl ved Dagen klare; Det er den Dag, At al min Klag, Min Sorg og Ank faar Ende, Til Glæden sød I Abrams Skjød Gaar jeg fra al Elende. 2 Jeg veed, men Frelser Jesus Krist I Guddoms Ære lever, Han mig af Døde vækker vist, Med denne Hud omgiver, Mit Kjød og Been Skal uden Meen Som Solen skinne klare, Guds Aasyn blid Skal jeg al Tid Beskue aabenbare. 3 Itu er Ormens Hoved traadt Af Kvindens Sæd hin rene, Den grumme Død har mist' sin Brod, Den borttog Krist alene, Og Helveds Magt Er ødelagt, Den faar mig løs at lade, Traads Satan, Død Og Helveds Glød, De kan mig intet skade. 4 Eia, min Sjæl, vær frisk og bold, Glæd dig i Krist, din Herre! Thi Døden, som var Syndens Sold, Til Gode skal dig være; Straf var din før, Er nu en Dør, En Gang til Himmerige, Nu er min Død En Søvn saa sød, Al Sorg med den skal vige. 5 Sørg ikke, hvor du kommen hen, Naar du af Verden viger! Dig favner da en fuldtro Ven, Som dig vist aldrig sviger, Kristus, Guds Søn, Han gjorde Bøn, At du hos ham skal blive, I Glæden stor Han al Tid bor, Den vil han dig og give. 6 Et Sovekammer er min Grav, Mit Legem der sig hviler; Paa Dommedag staar jeg deraf, Derpaa jeg ikke tviler. Gaa ind med Gud, Og hvil dig ud, Det Onde lad omfares! Luk Døren til! Naar Gud han vil, Da skal du aabenbares. 7 Eia, saa dør jeg gladelig, Jeg frygter ingen Vaade! Mit Liv er Kristus visselig, Og Døden mig en Baade; Dør jeg end her, Jeg lever der, Mit Liv først der begynder Med Glæde stor I Englekor, Som aldrig mer forsvinder. 8 Naar du vil kalde, Herre sød, Til Rede vil jeg være, Min Sjæl med Fryd i Abrams Skjød Lad dine Engle bære! O Jesu Krist, Som Døden vist Paa Korset for mig taalte, I Dødsens Krig Stat du med mig, At jeg kan Seir beholde! Languages: Norwegian
TextPage scan

O Blessed Sun Whose Splendor

Author: K. J. P. Spitta, 1801-1859; R. Massie, 1800-87 Hymnal: Evangelical Lutheran Hymnary #531 (1996) Meter: 7.6.7.6.7.6.7.6 Topics: Trinity 24 Lyrics: 1 O blessed Sun whose splendor Dispels the shades of night; O Jesus, my Defender, My souls' supreme delight, Though fortune should bereave me Of all I love the best, If Thou Thy love still leave me, I freely give the rest. 2 I know no life divided, O Lord of life, from Thee; In Thee is life provided For all mankind and me; I know no death, O Jesus, Because I live in Thee; Thy death it is which frees us From death eternally. 3 Lord, with this truth impress me, And write it on my heart, To comfort, cheer, and bless me, That Thou my Savior art. Thy love it was which sought me, Thyself unsought by me, And for Thy ransom bought me To live for aye in Thee. Languages: English Tune Title: HEAVENLY LOVE

God Has Spoken

Author: George W. Briggs, 1875-1959 Hymnal: The Covenant Hymnal #531 (1996) Meter: 8.7.8.7 D Topics: Holy Trinity First Line: God has spoken by his prophets Scripture: John 1:1-5 Tune Title: AUSTRIAN HYMN
Page scan

Earth, Earth, Awake!

Author: Herman G. Stuempfle, Jr, 1923-2007 Hymnal: Gather (3rd ed.) #531 (2011) Meter: 8.8.8.8 with alleluias Topics: Trinity First Line: Earth, earth, awake! Your praises sing! Alleluia! Languages: English Tune Title: STUEMPFLE
Text

O Wondrous Type, O Vision Fair

Author: John Mason Neale Hymnal: The Worshipbook #531 (1972) Meter: 8.8.8.8 Topics: Christian Year Trinity Sunday Lyrics: 1 O wondrous type, O vision fair Of glory that the church shall share, Which Christ upon the mountain shows When brighter than the sun he glows. 2 With shining face and bright array, Christ deigns to manifest today What glory shall be theirs above Who joy in God with perfect love. 3 And faithful souls in vision see The heights of God's own mystery; For which in joyful strains we raise The voice of prayer, the hymn of praise. 4 O Father, with th' eternal Son, And Holy Spirit, ever One, Be pleased to bring us by your grace To see your glory face to face. Amen. Scripture: Matthew 17:2 Tune Title: DEO GRACIAS
TextPage scan

Med dig, min Frelser, vil jeg lide

Hymnal: Kirkesalmebog #531 (1893) Topics: Sixteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Med dig, min Frelser, vil jeg lide, Og gjennem Verdens Trængsel gaa, De, her i Tro taalmodig stride, De have Godt at vente paa; Her gaar du selv med dem i Strid, Og gi'r dem hisset evig Fryd. 2 Slaa ned hos mig al jordisk Tanke, Sluk alle Kjødets Lyster ud, At jeg i dig maa daglig sanke Din Aands og Dyders Skat, min Gud! Du er min Perle og mit Alt, Dig ene har jeg mig udvalt. 3 Men lær mig nøie eftertænke, At være din, hvad dette er, Mig i din Kjærlighed at sænke Ei følge mit, men dit Begjær, Fornægte alt og vælge dig, Dig elske, og forglemme mig! 4 Da du dig gav for mig i Døden, Fornedred du dig selv for mig, Og saa for min Skyld ufortrøden I Sjælekval nedsænkte dig, Hvi skulde jeg mig da undslaa, Fra mig, min Gud! til dig at gaa? 5 Hjælp mig at vandre i din Vilje, I din trofaste Kjærlighed, At intet mig maa kunne skille Ifra dit Venskabs Salighed, At intet mig maa kunne stille Ifra dit Venskabs salighed, Indtil min Sjæl kan naa sin Havn For evig i din kjærlig' Favn! 6 Mig værdig gjør, med dig at lide, Læg paa dit Kors, det søde Aag, Og hjælp mig i din Kraft at stride, Mit Navn det staar i Livsens Bog, I Haanden har du tegnet mig, Og jeg er din evindelig! 7 Lad i dit Navn mig Seier vinde, Du, som først Seier for mig vandt! Og, naar jeg dør, da lad mig finde Din Døds-Draft mig til Seiers Pant! Kom, milde Jesu, du er min, Kom, naar du vil! jeg er og din. Languages: Norwegian
Text

Jesus Christ, My Sure Defense

Author: C. Winkworth, 1827-78 Hymnal: Evangelical Lutheran Hymnary #532 (1996) Meter: 7.8.7.8.7.7 Topics: Trinity 25 Lyrics: 1 Jesus Christ, my sure Defense And my Savior, ever liveth; Knowing this, my confidence Rests upon the hope it giveth Though the night of death be fraught Still with many an anxious thought. 2 Jesus, my Redeemer, lives; I, too, unto life shall waken. Endless joy my Savior gives; Shall my courage, then, be shaken? Shall I fear? How could the Head Rise and leave His members dead? 3 Nay, too closely am I bound Unto Him by hope forever; Faith's strong hand the Rock hath found, Grasped it, and will leave it never. Even death now cannot part From its Lord the trusting heart. 4 I am flesh and must return Unto dust, whence I am taken; But by faith I now discern That from death I shall awaken With my Savior to abide In His glory, at His side. 5 Glorified, I shall anew With this flesh then be enshrouded; In this body I shall view God, my Lord, with eyes unclouded, In this flesh I then shall see Jesus Christ eternally. 6 Then these eyes my Lord shall know, My Redeemer and my Brother; In His love my soul shall glow I myself, and not another! Then the weakness I feel here Shall forever disappear. 7 They who sorrow here and moan There in gladness shall be reigning; Earthly here the seed is sown, There immortal life attaining. Here our sinful bodies die, Glorified to dwell on high. 8 Then take comfort and rejoice, For His members Christ will cherish. Fear not, they will hear His voice; Dying, they shall never perish; For the very grave is stirred When the trumpet's blast is heard. 9 Laugh to scorn the gloomy grave And at death no longer tremble; He, the Lord, who came to save Will at last His own assemble. They will go their Lord to meet, Treading death beneath their feet. 10 O that ye would set your hearts High above all earthy pleasures. Take instead what He imparts Who hath giv'n you lasting treasures. There your heart's affections give Where ye shall forever live. Languages: English Tune Title: JESUS, MIENE ZUBERSICHT
Page scan

Now Thank We All Our God (De Boca y Corazón)

Author: Martin Rinkart, 1586-1649; Catherine Winkworth, 1827-1878; Federico Fliedner, 1845-1901 Hymnal: Oramos Cantando = We Pray In Song #532 (2013) Meter: 6.7.6.7.6.6.6.6 Topics: Trinity Scripture: Sirach 50:22 Languages: English; Spanish Tune Title: NUN DANKET
TextPage scan

O Jesus, du er min!

Hymnal: Kirkesalmebog #532 (1893) Topics: Sixteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 O Jesu, du er min! Jeg vil og være din, Se, Hjerte, Sjæl og Livet Har jeg, min Gud, dig givet, O, tag da ganske mig! Gjør, hvad dig kan behage, Af mig i mine Dage, Til jeg dig bliver lig! 2 Min Attraa, Gud, du ser, At jeg nu aldrig meer Mit Kjød vil tro og høre, Og ei dets Vilje gjøre, Men at din Aand, dit Ord Mit Liv og Lys skal være, Og saa mig Stien lære Til de Udvaltes Kor. 3 O Jesu, drag du mig, At løbe efter dig, Ak, lad din Haand oplette Og løfte min den trætte, Af Verden trykte Sjæl; Riv selv de Baand i Stykker, Som mig fra Himlen rykker Og gjør til Jordens Træl! 4 Thi her er ingen ro I denne Syndens Bø; Dens Rigdom snart bortrinder, Dens Herlighed forsvinder, Og glæder ei min Aand! Hvad Verden høiest skatter, Det kvæler meer og matter, End det fornøie kan. 5 Du, Jesu, er min Trøst, Mit Hjertes bedste Lyst; For Taarer, Angst og Møie, Gi'r du mig evig Nøie Og Herlighed for Brøst; Men hvo sig Verden vælger Og til dens Lyst sig sælger, Han sig bedrager vist. 6 Jeg vil, i Hjertens Tro Til dig, faa Sjæle-Ro, Og mig fra dig ei vende Indtil min sidste Ende. Men paa dig fæste mig. O Jesu, styrk mig Svage, At ingen mig bedrage Og skille maa fra dig! 7 Har jeg kun, Herre, dig, Kan intet rokke mig; Ei Jorden og dens Fagter, Ei Himlen jeg da agter, Maa jeg kun blive din, Om Liv og Sjæl forsmægte, Skal det mig ei anfegte, Naar Jesus kun er min. Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.