Instance Results

Topics:trinity
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 4,991 - 5,000 of 5,357Results Per Page: 102050
TextPage scan

Dristig nu, mit bange Hjerte

Author: Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #568 (1919) Topics: Twenty fourth Sunday after Trinity Sunday Lyrics: 1 Dristig nu, mit bange Hjerte, Fat dig et frimodigt Sind! Skynd dig kun med al din Smerte Lige til din Jesus ind! Ja, jeg løber lige til, Lad kun spotte, hvem der vil, Sligt jeg ei kan se og høre, Har det kun med Gud at gjøre. 2 Som i Storm og stærke Vinde Skibet drives under Land, At det Rolighed kan finde, Sættes der igjen i Stand, Saadan har nu Vredens Vind, Jesus! drevet mig herind, Da jeg før ei tænke kunde Andet end at gaa til Grunde. 3 Du vil mig vist ei bortstøde, Søde Jesus, Sjæleven! Thi jeg sørget mig til Døde, Kom jeg ikke til dig hen. Ingen Hjort saa tørstig kan Skrige efter Kildevand, At jeg ei med større Smert Længes efter dig af Hjerte. 4 Jeg vil ikke tigge længe Der, hvor intet er at faa, Ære, Rigdom, Gods og Penge– Sig mig dog, hvor langt de naa? Da jeg var i Sjæle-Nød, Da var hele Verden død, Ingen kunde, ingen vilde Den fortviled' Sorg formilde. 5 Jesus, ja min Jesus ene, Han alene kan og vil, Derfor, hvad end andre mene, Ham jeg trænger mig hen til; Det er ham, min Sjæl, du maa Ene, ene lide paa, Ham jeg ogsaa fast vil holde, Til min' Hænder ere kolde. 6 Jesus, tak, at du tilsteder Mig at komme dig saa nær! Du har søde Ord, som glæder, Stærke Ord, som frelser her Fra al Sorg og Synd og Nød; Se, jeg er i Jesu Skjød! Det er Ære her at ligge, Det er Rigdom her at tigge. Languages: Norwegian
TextPage scan

Dristig nu, mit bange Hjerte

Hymnal: Kirkesalmebog #568 (1893) Topics: Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Dristig nu, mit bange Hjerte, Fat dig et frimodigt Sind! Skynd dig kun med al din Smerte Lige til din Jesum ind! Ja, jeg løber lige til, Lad kun spotte, hvem der vil, Sligt jeg ei kan se og høre, Har det kun med Gud at gjøre. 2 Som i Storm og sterke Vinde Skibet drives under Land, At det Rolighed kan finde, Settes der igjen i Stand, Saadan har nu Vredens Vind, Jesu! drevet mig herind, Da jeg før ei tænke kunde Andet, end at gaa til Grunde. 3 Du vil mig vist ei bortstøde, Søde Jesu, Sjæleven! Thi jeg sørged mig til Døde, Kom jeg ikke til dig hen. Ingen Hjort saa tørstig kan Skrige efter Kildevand, At jeg ei med større Smerte Længes efter dig af Hjerte. 4 Jeg vil ikke tigge længe Der, hvor intet er at faa, Ære, Rigdom, Gods og Penge– Siig mig dog, hvor langt de naa? Da jeg var i Sjæle-Nød, Da var hele Verden død, Ingen kunde, ingen vilde Den fortviled' Sorg formilde. 5 Jesus, ja min Jesus ene, Han alene kan og vil, Derfor, hvad end andre mene, Ham jeg trænger mig hen til; Det er ham, min Sjæl, du maa Ene, ene lide paa, Ham jeg ogsaa fast vil holde, Til min' Hænder ere kolde. 6 Jesu, tak, at du tilsteder Mig at komme dig saa nær! Du har søde Ord, som glæder, Sterke Ord, som frelser her Fra al Sorg og Synd og Nød; Se, jeg er i Jesu Skjød! Det er Ære, her at ligge, Det er Rigdom her at tigge. Languages: Norwegian
Text

Driftig nu, mit bange Hjerte

Author: H. A. Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #568 (1897) Topics: Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Dristig nu, mit bange Hjerte, Fat dig et frimodigt Sind! Skynd dig kun med al din Smerte Lige til din Jesum ind! Ja, jeg løber lige til, Lad kun spotte, hvem der vil, Sligt jeg ei kan se og høre, Har det kun med Gud at gjøre. 2 Som i Storm og sterke Vinde Skibet drives under Land, At det Rolighed kan finde, Settes der igjen i Stand, Saadan har nu Vredens Vind, Jesu! drevet mig herind, Da jeg før ei tænke kunde Andet, end at gaa til Grunde. 3 Du vil mig vist ei bortstøde, Søde Jesus, Sjæleven! Thi jeg sørget mig til Døde, Kom jeg ikke til dig hen. Ingen Hjort saa tørstig kan Skrige efter Kildevand, At jeg ei med større Smerte Længes efter dig af Hjerte. 4 Jeg vil ikke tigge længe Der, hvor intet er at faa, Ære, Rigdom, Gods og Penge– Siig mig dog, hvor langt de naa? Da jeg var i Sjæle-Nød, Da var hele Verden død, Ingen kunde, ingen vilde Den fortviled' Sorg formilde. 5 Jesus, ja min Jesus ene, Han alene kan og vil, Derfor hvad end andre mene, Ham jeg trænger mig hen til; Det er ham, min Sjæl, du maa Ene, ene lide paa, Ham jeg ogsaa fast vil holde, Til min' Hænder ere kolde. 6 Jesu, tak, at du tilsteder Mig at komme dig saa nær! Du har søde Ord, som glæder, Sterke Ord, som frelser her Fra al Sorg og Synd og Nød; Se, jeg er i Jesu Skjød! Det er Ære her at ligge, Det er Rigdom her at tigge. Languages: Norwegian

A mighty fortress is our God, A bulwark never failing

Author: Martin Luther; Frederick Henry Hedge Hymnal: Magnify the Lord #568 (2019) Meter: 8.7.8.7.6.6.6.6.7 Topics: Trinity 18 Collect Languages: English Tune Title: EIN' FESTE BURG
Page scan

Searcher of hearts, from mine erase

Author: George P. Morris Hymnal: The Hymnal #569 (1921) Meter: 8.6.8.6 Topics: Trinity, The Holy Languages: English Tune Title: [BEATITUDO]
Page scan

Lo! what a cloud of witnesses

Hymnal: The Hymnal of the Protestant Episcopal Church in the United States of America 1940 #569 (1940) Meter: 8.6.8.6 Topics: Trinity XXII Morning Prayer Closing Tune Title: ST. FLAVIAN
TextPage scan

Naar Tid og Stund den er for Haand

Hymnal: Kirkesalmebog #569 (1893) Topics: Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Naar Tid og Stund den er for Haand, At jeg min Vei skal fare, Herre Jesu Krist, min Frelsermand, Du vilde mig bevare! Udi din Haand jeg giver dig Min arme Sjæl, forlad ei mig, Frels mig fra Dødsens Snare! 2 Min Synd med Sorg mig tynger svær, Samvittighedens Pile Som Havets Sand mangfoldig er, Dog vil jeg ikke tvile, Men tænke trolig, Jesu sød, Paa dine Saar og paa din Død, Paa dem saa vil jeg hvile. 3 Dit Legems Lem er jeg forsand, Det er min Hjertens Glæde, Fra dig jeg ikke skilles kan, Er end min Død tilstede; Om jeg end dør, da dør jeg dig, Det evig' Liv du vilde mig Dyrt ved din Død berede. 4 Fordi at du opstanden est, I Graven jeg ei bliver, Din Himmelfart mig trøster mest, Og al Døds-Frygt fordriver, Og der, du er, jeg kommer did, At bo hos dig til evig Tid, Thi dør jeg glad'lig, Amen. Languages: Norwegian
Text

Naar Tid og Stund den er for Haand

Author: H. Thomissøn; N. Herman Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #569 (1897) Topics: Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Naar Tid og Stund den er for Haand, At jeg min Vei skal fare, Herre Jesu Krist, min Frelsermand, Du vilde mig bevare! Udi din Haand jeg giver dig Min arme Sjæl, forlad ei mig, Frels mig fra Dødsens Snare! 2 Min Synd med Sorg mig tynger svær, Samvittighedens Pile Som Havets Sand mangfoldig er, Dog vil jeg ikke tvile, Men tænke trolig, Jesu sød, Paa dine Saar og paa din Død, Paa dem saa vil jeg hvile. 3 Dit Legems Lem er jeg forsand, Det er min Hjertens Glæde, Fra dig jeg ikke skilles kan, Er end min Død tilstede; Om jeg end dør, da dør jeg dig, Det evig' Liv du vilde mig Dyrt ved din Død berede. 4 Fordi at du opstanden est, I Graven jeg ei bliver, Din Himmelfart mig trøster mest, Og al Døds-Frygt fordriver, Og der, du er, jeg kommer did, At bo hos dig til evig Tid, Thi dør jeg glad'lig, Amen. Languages: Norwegian Tune Title: [Naar Tid og Stund den er for Haand]
TextPage scan

From All That Dwell below the Skies (Praise God, from Whom All Blessings Flow)

Author: Isaac Watts, 1674-1748; Anon.; Thomas Ken, 1637-1711 Hymnal: Journeysongs (3rd ed.) #569 (2012) Meter: 8.8.8.8 Topics: The Liturgical Year The Most Holy Trinity First Line: From all that dwell below the skies Lyrics: 1 From all that dwell below the skies, Let the Creator's praise arise; Let the Redeemer's name be sung, Through ev'ry land by ev'ry tongue. 2 Eternal are your mercies, Lord; Eternal truth attends your word: Your praise shall sound from shore to shore, Till suns shall rise and set no more. 3 Your lofty themes, all mortals, bring; In songs of praise divinely sing; The great salvation loud proclaim, And shout for joy the Savior's name. 4 In ev'ry land begin the song; To ev'ry land the strains belong; In cheerful sounds all voices raise, And fill the world with loudest praise. Doxology: Praise God, from whom all blessings flow; Praise him, all creatures here below; Praise him above, you heav'nly host: Praise Father, Son and Holy Ghost. Scripture: Psalm 66:1-2 Languages: English Tune Title: OLD HUNDREDTH
TextPage scan

Gracious Spirit, Give Your Servants

Author: Carl P. Daw, Jr., b. 1944 Hymnal: One Lord, One Faith, One Baptism #569 (2018) Meter: 8.7.8.7 D Topics: Trinity Lyrics: 1 Gracious Spirit give Your servants Joy to set sin’s captives free, Hope to heal the broken-hearted, Peace to share love’s liberty. Through us bring Your balm of gladness To the wounded and oppressed; Help us claim and show God’s favor As a people called and blessed. 2 Word made flesh, who gave up glory To become our great high priest, Taking on our human nature To redeem the last and least: Let Your courage and compassion Shape and guide our ministries; As our Savior and our Shepherd, Lead us to the truth that frees. 3 Loving God, who birthed creation From the nothingness of space, Kindling life where all was empty, Turning chaos into grace: When we feel confused and fruitless, Dawn upon our restless night; Give us faith’s imagination, Hope’s renewing, love’s delight. 4 Triune God, eternal Being, Never ending, un-begun, Boundless grace and perfect justice, Righteous and forgiving One: So enfold us in Your mercy That our wills and Yours unite; Through us may the world behold You, Find Your love, Your truth, Your light. Languages: English Tune Title: HYFRYDOL

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.